Breaking News

Pond Ponlawit - SEN BANG RAO (เส้นแบ่งเรา)180 Degree Longitude Passes Through Us OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Pond Ponlawit - SEN BANG RAO (เส้นแบ่งเรา)
Writter(s) Witwisit Hiranyawongkul (วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงษ์กุล)


 
 
ฉันเขียนเส้นของกลางวัน
chan khian sen khong klangwan
Aku membuat garis hari ini
ให้เรามีเพียงตะวัน
hai rao mi phiang tawan
Itu hanya akan memberi kita mentari
ส่องแสงนาน เรื่อยไป
song saeng nan rueai pai
Itu terus menyinari kita
ให้เรามีเพียงกลางวัน
hai rao mi phiang klangwan
Memberi kita hanya satu hari
ให้ไอร้อนของดวงตะวัน
hai ai ron khong duangtawan
Biarkan panas matahari
โอบกอดเรา เอาไว้
op kot rao ao wai
Menyelimuti kita


สุดเขตแดนที่มืดหม่น
sut khetdaen thi muet mon
Perbatasan gelap
ผ่านกลางคืนที่ร่วงโรยหล่น
phan klangkhuen thi ruangroi lon
Melewati malam yang turun
มีฉันอยู่ ไม่ไกล
mi chan yu mai klai
Ada aku tidak jauh
สุดขอบฟ้าที่ว่างเปล่า
sut khop fa thi wangplao
Cakrawala yang kosong
ขีดเส้นไว้เป็นที่ของเรา
khit sen wai pen thi khong rao
Menarik garis untuk kita
เธอข้ามมาได้ไหม
thoe kham ma dai mai
Bisakah kau datang?
ข้ามมาได้ไหม
kham ma dai mai
Bisakah kau datang?

 
ฉันเขียนเส้นของกลางวัน
chan khian sen khong klangwan
Aku membuat garis hari ini
ให้เรามีเพียงตะวัน
hai rao mi phiang tawan
Itu hanya akan memberi kita mentari
ส่องแสงนาน เรื่อยไป
song saeng nan rueai pai
Itu terus menyinari kita
ให้เรามีเพียงกลางวัน
hai rao mi phiang klangwan
Memberi kita hanya satu hari
ให้ไอร้อนของดวงตะวัน
hai ai ron khong duangtawan
Biarkan panas matahari
โอบกอดเรา เอาไว้
op kot rao ao wai
Menyelimuti kita

 
สุดเขตแดนที่มืดหม่น
sut khetdaen thi muet mon
Perbatasan gelap
ผ่านกลางคืนที่ร่วงโรยหล่น
phan klangkhuen thi ruangroi lon
Melewati malam yang turun
มีฉันอยู่ ไม่ไกล
mi chan yu mai klai
Ada aku tidak jauh
สุดขอบฟ้าที่ว่างเปล่า
sut khop fa thi wangplao
Cakrawala yang kosong
ขีดเส้นไว้เป็นที่ของเรา
khit sen wai pen thi khong rao
Menarik garis untuk kita
เธอจะมา จะมาด้วยไหม
thoe cha ma cha ma duai mai
Maukah kau ikut denganku?

***
เมื่อฉันลากเส้นแบ่งวัน
muea chan laksen baeng wan
Ketika aku menarik garis untuk membagi hari
ให้เส้นนั้นโอบล้อมเรา
hai sen nan op lom rao
Biarkan garis itu mengelilingi kita
โอบกอดเธอและฉัน ตลอดไป
op kot thoe lae chan talot pai
Memeluk kita untuk selamanya
แต่ถ้าฉันลากเส้นแบ่งวัน
tae tha chan laksen baeng wan
Tetapi jika aku menarik garis untuk membagi hari.
และเส้นนั้นกำลังแยกเรา
lae sen nan kamlang yaek rao
Dan garis itu memisahkan kita
แบ่งให้เธอและฉัน ยิ่งห่างไกล
baeng hai thoe lae chan ying hangklai
Membuatmu dan aku semakin jauh

 
เมื่อฉันลากเส้นแบ่งวัน
muea chan laksen baeng wan
Ketika aku menarik garis untuk membagi hari
ให้เส้นนั้นโอบล้อมเรา
hai sen nan op lom rao
Biarkan garis itu mengelilingi kita
โอบกอดเธอและฉัน ตลอดไป
op kot thoe lae chan talot pai
Memeluk kita untuk selamanya
แต่ถ้าฉันลากเส้นแบ่งวัน
tae tha chan laksen baeng wan
Tetapi jika aku menarik garis untuk membagi hari.
และเส้นนั้นกำลังแยกเรา
lae sen nan kamlang yaek rao
Dan garis itu memisahkan kita
แบ่งให้เธอและฉัน ยิ่งห่างไกล
baeng hai thoe lae chan ying hangklai
Membuatmu dan aku semakin jauh
จะทำยังไง..
cha tham yangngai ..
Apa yang akan kau lakukan...
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments