Breaking News

EPIK HIGH feat. OHHYUK (오혁) - Home Is Far Away (빈차)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
EPIK HIGH feat. OHHYUK - Home Is Far Away (빈차)
Writter(s) Mithra Jin & Tablo

 
 [Chorus | Oh Hyuk]
갈 길이 먼데 빈차가 없네
gal giri meonde binchaga eomne
Perjalananku masih panjang, tetapi tidak ada taksi
비가 올 것 같은데
biga ol geot gateunde
Dan rasanya seperti akan turun hujan
처진 어깨엔 오늘의 무게
cheojin eokkaeen oneureui muge
Beban hari ini di atas bahuku yang kendur
잠시 내려놓고 싶어
jamsi naeryeonoko sipeo
Aku ingin meletakkannya sebentar
Home is far away
Rumah ku sangat jauh

[Verse 1 | Tablo]
달라진 게 없네
dallajin ge eomne
Tidak ada yang berubah
홀로 남은 놀이터에서 그 높은 턱걸이에 오른 뒤
hollo nameun noriteoeseo geu nopeun teokgeorie oreun dwi
Aku sendirian di taman bermain ini, aku berada di atas bar yang tinggi
여태 까치발 인생
yeotae kkachibal insaeng
Tetapi aku sudah berada di harapanku sepanjang hidupku
내게 요구되는 건 늘 높게 뻗은 두 손보다 조금 위
naege yogudoeneun geon neul nopge ppeodeun du sonboda jogeum wi
Apa yang selalu ditanyakan padaku adalah untuk mencapai sedikit lebih tinggi dari ayang aku bisa
세상의 눈높이, 갈수록 Everest
sesangeui nunnopi, galsurok Everest
Standar dunia menjadi seperti Everest
정상을 향할 수록 산더미만 되는 stress
jeongsangeul hyanghal surok sandeomiman doeneun stress
Semakin aku menuju puncak, stres menumpuk seperti gunung
I know I can never rest
Aku tahu aku tidak pernah bisa beristirahat
내가 가진 불만들을 잠재워 줄
naega gajin bulmandeureul jamjaewo jul
Tidak ada obat tidur untuk menghilangkan kecemasan ku
수면제는 없으니 혀를 물고 밤 새워
sumyeonjeneun eopseuni hyeoreul mulgo bam saewo
Jadi aku menggigit lidah ku dan begadang sepanjang malam
어릴 적, 줄 서는 것부터
eoril jeok, jul seoneun geotbuteo
Sejak aku masih muda, aku diajari untuk tetap mengantre
가르쳐 준 이유 이젠 선명해졌어
gareuchyeo jun iyu ijen seonmyeonghaejyeosseo
Sekarang aku tahu kenapa
복잡한 인간관계, 그 자체가 역설
bokjaphan ingangwangye, geu jachega yeokseol
Hubungan yang rumit, itu paradoks
관계만 있고 인간이 낄 틈 하나 없어
gwangyeman itgo ingani kkil teum hana eopseo
Hanya hubungan yang ada dan tidak ada ruang untuk manusia
평범해지는 게 두려워서 꾸던 꿈
pyeongbeomhaejineun ge duryeowoseo kkudeon kkum
Takut menjadi biasa, aku memimpikan mimpi
이젠 평범한 게 부럽군
ijen pyeongbeomhan ge bureopgun
Tetapi sekarang, aku iri dengan yang biasa
As I stand all alone in the rain
Saat aku berdiri sendirian di tengah hujan
자라지 않으면 성장통도 그저 pain
jaraji anheumyeon seongjangtongdo geujeo pain
Jika kau tidak tumbuh, rasa sakit yang tumbuh hanyalah rasa sakit

[Chorus | Oh Hyuk]
갈 길이 먼데 빈차가 없네
gal giri meonde binchaga eomne
Perjalananku masih panjang, tetapi tidak ada taksi
비가 올 것 같은데
biga ol geot gateunde
Dan rasanya seperti akan turun hujan
처진 어깨엔 오늘의 무게
cheojin eokkaeen oneureui muge
Beban hari ini di atas bahuku yang kendur
잠시 내려놓고 싶어
jamsi naeryeonoko sipeo
Aku ingin meletakkannya sebentar
Home is far away
Rumah ku sangat jauh

[Verse 2 | Mithra Jin]
갈수록 두려워, 뛰고 있지만
galsurok duryeowo, ttwigo itjiman
Aku semakin merasa takut
뭘 위해서였는지 잊은 두 발과 심장
mwol wihaeseoyeotneunji ijeun du balgwa simjang
Aku berlari tetapi kaki dan hatiku lupa kenapa
그저 짐이 되어버린 꿈
geujeo jimi doeeobeorin kkum
Mimpi hanya menjadi bagasi sekarang
두고 달리는 게 내게 유일한 희망
dugo dallineun ge naege yuilhan heuimang
Satu-satunya harapan ku adalah meninggalkannya dan lari
한 걸음만 더 떼라 부추기네
han georeumman deo ttera buchugine
Diriku bergegas untuk mengambil satu langkah lagi
고개 들었더니 앞은 낭떠러진데
gogae deureotdeoni apeun nangtteoreojinde
Tetapi ketika aku melihat ke atas, aku tepat di depan tebing
뒤를 보니 길게 줄 선 많은 기대가
dwireul boni gilge jul seon manheun gidaega
Aku melihat ke belakang dan semua harapan ini berbaris di belakang ku
날 지탱하는 척하며 등을 떠미네
nal jitaenghaneun cheokhamyeo deungeul tteomine
Dan berpura-pura mendukung ku tetapi sebenarnya itu mendorong punggung ku
언젠가 찍고 싶었던 마음의 쉼표가
eonjenga jjikgo sipeotdeon maeumeui swimpyoga
Aku ingin menempatkan koma di hati ku beberapa waktu
숫자들 사이 뒤엉킨 이상
sutjadeul sai dwieongkin isang
Tetapi sekarang dicampur dengan semua angka ini
계산적인 이 세상이 들이미는 손
gyesanjeogin i sesangi deurimineun son
Dunia yang menghitung uluran tangannya
잡기 싫지만, 빈손 되는 게 더 겁이 나
japgi siljiman, binson doeneun ge deo geobi na
Aku tidak ingin memegangnya tetapi aku bahkan lebih takut menjadi tangan kosong
붙잡아도 갈 길 가는 게 시간 뿐이겠어?
butjabado gal gil ganeun ge sigan ppunigesseo?
Aku bisa menahannya tetapi apakah waktu benar-benar satu-satunya hal yang hilang?
먹구름 낀 하늘을 보며
meokgureum kkin haneureul bomyeo
Saat aku melihat langit mendung
한 때 나도 꿈이라는 게 있었는데
han ttae nado kkumiraneun ge isseotneunde
Aku pikir, aku pernah bermimpi pada satu titik
오늘 밤은 잠들기도 어렵네
oneul bameun jamdeulgido eoryeomne
Malam ini adalah malam tanpa tidur lagi

[Bridge | Oh Hyuk]
날 위해 잠시 멈춰주면 안 될까요?
nal wihae jamsi meomchwojumyeon an doelkkayo?
Tidak bisakah kamu berhenti sebentar untukku?
더는 걷기가 힘든데
deoneun geotgiga himdeunde
Terlalu sulit untuk berjalan lagi
바람이 불고 아직도
barami bulgo ajikdo
Angin bertiup dan diam

[Chorus | Oh Hyuk]

갈 길이 먼데 빈차가 없네
gal giri meonde binchaga eomne
Perjalananku masih panjang, tetapi tidak ada taksi
비가 올 것 같은데
biga ol geot gateunde
Dan rasanya seperti akan turun hujan
처진 어깨엔 오늘의 무게
cheojin eokkaeen oneureui muge
Beban hari ini di atas bahuku yang kendur
잠시 내려놓고 싶어
jamsi naeryeonoko sipeo
Aku ingin meletakkannya sebentar
Home is far away
Rumah ku sangat jauh

[Outro | Mithra Jin, Oh Hyuk, Tablo]
이 넓은 세상에 내 자린 없나? (Home is far away)
i neolbeun sesange nae jarin eomna? (Home is far away)
Apakah tidak ada tempat untukku di dunia yang besar ini? (Rumahnya jauh)
붐비는 거리에 나 혼자인가? (So, so far away)
bumbineun georie na honjainga? (So, so far away)
Apakah aku sendirian di jalan yang ramai ini? (Jadi, sangat jauh)
날 위한 빈자리가 하나 없나?
nal wihan binjariga hana eomna?
Apakah tidak ada kursi kosong untukku?
So far away
Begitu jauh
내가 해야 할 일
naega haeya hal il
Apa yang harus aku lakukan?
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
beoreoya hal don malgodo mwoga isseotneunde
Ada sesuatu selain menghasilkan uang
내가 해야 할 일
naega haeya hal il
Apa yang harus aku lakukan?
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
beoreoya hal don malgodo mwoga isseotneunde
Ada sesuatu selain menghasilkan uang
내가 해야 할 일
naega haeya hal il
Apa yang harus aku lakukan?
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
beoreoya hal don malgodo mwoga isseotneunde
Ada sesuatu selain menghasilkan uang
내가 가야 할 길
naega gaya hal gil
Ke mana aku harus pergi?
나에게도 꿈같은 게 뭐가 있었는데, 있었는데
naegedo kkumgateun ge mwoga isseotneunde, isseotneunde
Ada semacam mimpi untukku juga, semacam
게 뭐가 있었는데
ge mwoga isseotneunde
Ada semacam mimpi
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments