CHEN (첸) - You Never Know (그댄 모르죠)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
CHEN (첸) - You Never Know (그댄 모르죠)
Writter(s) CLEF CREW & SNNNY | Released 1 Oktober 2019
[Verse 1]
오랫동안 닫혀있던
오랫동안 닫혀있던
oraetdongan dathyeoitdeon
Ruangan yang dingin dan kosong ini
차갑고 텅빈 이 방에
차갑고 텅빈 이 방에
chagapgo teongbin i bange
Itu ditutup begitu lama
살며시 불어온 그대 향기에
살며시 불어온 그대 향기에
salmyeosi bureoon geudae hyanggie
Aroma mu yang dengan lembut terbawa di udara
나도 모르게 설레었죠
나도 모르게 설레었죠
nado moreuge seolleeotjyo
Tanpa sadar, hatiku berdebar karenanya
[Pre-Chorus]
끝이 보이지 않던 긴 밤은
[Pre-Chorus]
끝이 보이지 않던 긴 밤은
kkeuti boiji andeon gin bameun
Malam panjang yang tidak bisa melihat akhir
그대 생각에 벌써 밝아오네요
그대 생각에 벌써 밝아오네요
geudae saenggage beolsseo balgaoneyo
Itu sudah menjadi lebih cerah dengan pikiranmu
멀어져갔던 나의 마음이
멀어져갔던 나의 마음이
meoreojyeogatdeon naeui maeumi
Hatiku yang tumbuh jauh
어느새 다시 돌아왔네요
어느새 다시 돌아왔네요
eoneusae dasi dorawatneyo
Dalam waktu yang singkat, itu kembali lagi
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
geudaen moreujyo tteollineun nae mameul
Kau tidak tahu, hatiku berdebar-debar
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
na honja geudaereul gyesok barabogo itneunde
Aku selalu menatapmu sendirian
기다릴게요 돌아봐줘요
기다릴게요 돌아봐줘요
gidarilgeyo dorabwajwoyo
Aku akan menunggumu, tolong berbalik untukku
그대는 모르죠 이런 내 마음을
그대는 모르죠 이런 내 마음을
geudaeneun moreujyo ireon nae maeumeul
Kau tidak tahu hatiku
[Refrain]
Laralalala, lara
Laralalala, lara
Laralalala, lara, lara
Laralalala, lara
[Pre-Chorus]
나를 보면서 그댄 웃네요
[Refrain]
Laralalala, lara
Laralalala, lara
Laralalala, lara, lara
Laralalala, lara
[Pre-Chorus]
나를 보면서 그댄 웃네요
nareul bomyeonseo geudaen unneyo
Kau tersenyum sambil menatapku
애타는 내 마음도 모르면서
애타는 내 마음도 모르면서
aetaneun nae maeumdo moreumyeonseo
Tanpa mengetahui hatiku yang gugup
괜히 짓궂게 그댈 대하는
괜히 짓궂게 그댈 대하는
gwaenhi jitgutge geudael daehaneun
Sebaliknya, diriku yang terus-menerus tertarik padamu
나의 모습이 한심하게 보여
나의 모습이 한심하게 보여
naeui moseubi hansimhage boyeo
Sepertinya menyedihkan
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
geudaen moreujyo tteollineun nae mameul
Kau tidak tahu, hatiku berdebar-debar
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
na honja geudaereul gyesok barabogo itneunde
Aku selalu menatapmu sendirian
기다릴게요 돌아봐줘요
기다릴게요 돌아봐줘요
gidarilgeyo dorabwajwoyo
Aku akan menunggumu, tolong berbalik untukku
그대는 모르죠 이런 내 마음을
그대는 모르죠 이런 내 마음을
geudaeneun moreujyo ireon nae maeumeul
Kau tidak tahu hatiku
[Bridge]
꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게
[Bridge]
꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게
kkumman gateun i sungani sarajiji ange
Tolong tetap di sisiku
Tolong tetap di sisiku
내 곁에 있어줘요
nae gyeote isseojwoyo
Sehingga saat-saat seperti mimpi ini tidak akan hilang
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
[Chorus]
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
geudaen moreujyo tteollineun nae mameul
Kau tidak tahu, hatiku berdebar-debar
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
Kau tidak tahu, hatiku berdebar-debar
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
na honja geudaereul gyesok barabogo itneunde
Aku selalu menatapmu sendirian
Aku selalu menatapmu sendirian
기억할게요 함께한 시간들을
gieokhalgeyo hamkkehan sigandeureul
Aku akan mengingat saat-saat kita bersama
이 순간이 지나도 영원히
이 순간이 지나도 영원히
i sungani jinado yeongwonhi
Bahkan jika saat-saat ini berlalu, selamanya
[Refrain]
Lalala, lara
Lalala, lara
[Refrain]
Lalala, lara
Lalala, lara
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments