Breaking News

Tilly Birds - The One (ผู้เดียว)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tilly Birds - The One (ผู้เดียว)
Writer(s) Tilly Birds
 


[Verse 1]
ใครนะที่พูดกัน ว่ารักแท้มีจริง
khrai na thi phut kan wa rak thae mi ching
Siapa yang mengatakan, satu-satunya cinta sejati itu ada
แต่รักที่ฉันผ่านมา ต้องจบลงที่ความปวดร้าว
tae rak thi chan phan ma tong chop long thi khwam puatrao
Tetapi dari pengalaman masa laluku, cinta selalu berakhir dengan rasa sakit
ทนทุกข์ทรมานจนกลัว กลัวการรักใครอีก
thon thuk thoraman chon klua klua kan rak khrai ik
Kesedihan dan siksaan yang aku takuti, takut untuk jatuh cinta lagi
แต่ใครที่หายไปจากฉัน
tae khrai thi hai pai chak chan
Tetapi mereka yang pergi
อาจเป็นเพราะเขาไม่ใช่คนนั้น
at pen phro khao mai chai khon nan
Mungkin bukan orangnya
คนที่ฉันจะสวมแหวนลงที่นิ้วนาง
khon thi chan cha suam waen long thi nio nang
Jari manis siapa yang harus menanggung cincin ku

[Chorus]
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
คนที่ฉันจะรักไปชั่วกาล
khon thi chan cha rak pai chua kan
Dengan siapa aku akan selamanya jatuh cinta
ทุกอดีตที่เคย ช้ำและมีน้ำตา
thuk adit thi khoei cham lae mi namta
Setiap cinta masa lalu yang dulunya menyakitkan dan penuh air mata
มันคอยสอนว่า คนที่ควรจะรัก
man khoi son wa khon thi khuan cha rak
Mengajarkan pelajaran bahwa orang yang pantas mendapatkan cintaku
มีเพียงผู้เดียว เธอมีเพียงผู้เดียว
mi phiang phu diao thoe mi phiang phu diao
Harus menjadi orang yang tepat, hanya ada satu orang untukku
ที่เป็นคนสุดท้ายและทุกอย่าง
thi pen khon sutthai lae thuk yang
Terakhir dan segalanya bagiku
ฉันจะเก็บหัวใจ ไว้ให้เธอผู้เดียว
chan cha kep huachai wai hai thoe phu diao
Aku akan menyimpan hatiku hanya untuk yang itu
คงมีสักวัน ที่ได้พบเจอผู้นั้น
khong mi sak wan thi dai phop choe phunan
Mungkin suatu hari kita akhirnya akan bertemu

[Verse 2]
ยังคงตามหาแม้ต้องโดดเดี่ยวลำพัง
yangkhong tam ha mae tong dotdiao lamphang
Aku terus mencari meski kesepian
แต่คนที่รออยู่ปลายทางคือผู้นั้น
tae khon thi ro yu plaithang khue phunan
Karena di ujung jalan, yang menunggu
คนที่จะมอบหัวใจเป็นครั้งสุดท้าย
khon thi cha mop huachai pen khrang sutthai
Kepada siapa aku akan memberikan hatiku, untuk terakhir kalinya

[Chorus]
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
คนที่ฉันจะรักไปชั่วกาล
khon thi chan cha rak pai chua kan
Dengan siapa aku akan selamanya jatuh cinta
ทุกอดีตที่เคย ช้ำและมีน้ำตา
thuk adit thi khoei cham lae mi namta
Setiap cinta masa lalu yang dulunya menyakitkan dan penuh air mata
มันคอยสอนว่า คนที่ควรจะรัก
man khoi son wa khon thi khuan cha rak
Mengajarkan pelajaran bahwa orang yang pantas mendapatkan cintaku
มีเพียงผู้เดียว เธอมีเพียงผู้เดียว
mi phiang phu diao thoe mi phiang phu diao
Harus menjadi orang yang tepat, hanya ada satu orang untukku
ที่เป็นคนสุดท้ายและทุกอย่าง
thi pen khon sutthai lae thuk yang
Terakhir dan segalanya bagiku
ฉันจะเก็บหัวใจ ไว้ให้เธอผู้เดียว
chan cha kep huachai wai hai thoe phu diao
Aku akan menyimpan hatiku hanya untuk yang itu
คงมีสักวัน ที่ได้พบเจอผู้นั้น
khong mi sak wan thi dai phop choe phunan
Mungkin suatu hari kita akhirnya akan bertemu

[Bridge]
เพียงแค่เธอมองดู กระจกบานนั้น
phiangkhae thoe mong du krachok ban nan
Andai saja kau melihat ke cermin
เธออาจจะเห็นใบหน้าใครอยู่ในนั้น
thoe at cha hen baina khrai yu nai nan
Kau mungkin melihat wajah seseorang itu
ที่เฝ้ารอให้เธอรักเขาสักครั้ง
thi fao ro hai thoe rak khao sak khrang
Yang telah merindukan cinta, untuk sekali

[Chorus]
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
คนที่ฉันจะรักไปชั่วกาล
khon thi chan cha rak pai chua kan
Dengan siapa aku akan selamanya jatuh cinta
ทุกอดีตที่เคย ช้ำและมีน้ำตา
thuk adit thi khoei cham lae mi namta
Setiap cinta masa lalu yang dulunya menyakitkan dan penuh air mata
มันคอยสอนว่า คนที่ควรจะรัก
man khoi son wa khon thi khuan cha rak
Mengajarkan pelajaran bahwa orang yang pantas mendapatkan cintaku
มีเพียงผู้เดียว เธอมีเพียงผู้เดียว
mi phiang phu diao thoe mi phiang phu diao
Harus menjadi orang yang tepat, hanya ada satu orang untukku
ที่เป็นคนสุดท้ายและทุกอย่าง
thi pen khon sutthai lae thuk yang
Terakhir dan segalanya bagiku
ฉันจะเก็บหัวใจ ไว้ให้เธอผู้เดียว
chan cha kep huachai wai hai thoe phu diao
Aku akan menyimpan hatiku hanya untuk yang itu
คงมีสักวัน ที่ได้พบเจอผู้นั้น
khong mi sak wan thi dai phop choe phunan
Mungkin suatu hari kita akhirnya akan bertemu
 
[Chorus]
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
เธอมีเพียงผู้เดียว
thoe mi phiang phu diao
Hanya ada satu orang untukku
คนที่ฉันจะรักไปชั่วกาล
khon thi chan cha rak pai chua kan
Dengan siapa aku akan selamanya jatuh cinta
ทุกอดีตที่เคย ช้ำและมีน้ำตา
thuk adit thi khoei cham lae mi namta
Setiap cinta masa lalu yang dulunya menyakitkan dan penuh air mata
มันคอยสอนว่า คนที่ควรจะรัก
man khoi son wa khon thi khuan cha rak
Mengajarkan pelajaran bahwa orang yang pantas mendapatkan cintaku
มีเพียงผู้เดียว เธอมีเพียงผู้เดียว
mi phiang phu diao thoe mi phiang phu diao
Harus menjadi orang yang tepat, hanya ada satu orang untukku
ที่เป็นคนสุดท้ายและทุกอย่าง
thi pen khon sutthai lae thuk yang
Terakhir dan segalanya bagiku
ฉันจะเก็บหัวใจ ไว้ให้เธอผู้เดียว
chan cha kep huachai wai hai thoe phu diao
Aku akan menyimpan hatiku hanya untuk yang itu
คงมีสักวัน ที่ได้พบเจอผู้นั้น
khong mi sak wan thi dai phop choe phunan
Mungkin suatu hari kita akhirnya akan bertemu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments