NONT TANONT - Bandage (ผ้าพันแผล)
dukung saya di trakteer
[Verse 1]
เจ็บมาอีกแล้วใช่มั้ย ใต้ตาของเธอมีน้ำใส ๆ
chep ma ik laeo chai mai tai ta khong thoe mi nam sai sai
Apa kau terluka lagi? Aku bisa melihatnya dari matamu
I'll be with u tonight
Aku akan bersamamu malam ini
ระบายกับฉันถ้าเธอไม่ไหว
rabai kap chan tha thoe mai wai
Kau bisa memberi tahu ku semua tentang itu
แค่อยากให้หยุดคิดเรื่องเขาสักพัก
khae yak hai yut khit rueang khao sak phak
Kau harus berhenti berpikir sejenak
เธอไม่ต้อง text ไปไม่ต้องรอเขาทัก
thoe mai tong text pai mai tong ro khao thak
Tidak perlu mengiriminya pesan, jangan jadi orang yang menunggu
ฉันจะกุมมือเธอและอยู่กับเธอคืนนี้
chan cha kum mue thoe lae yu kap thoe khuen ni
Aku akan memegang tanganmu dan tinggal bersamamu malam ini
ดูแลห่วงใยเป็นเพื่อนที่แสนดี
dulae huangyai pen phuean thi saen di
Menjagamu sebagai teman yang baik
[Pre-Chorus]
ถ้าไม่ไหว ก็ไม่จําเป็นต้องบอกว่าไหวหรอก
tha mai wai ko mai champen tong bok wa wai rok
Jika sakit, kau tidak perlu menahannya
ถ้าเธอรู้สึก ว่าต้องการกัน เธอก็แค่บอก
tha thoe rusuek wa tongkan kan thoe ko khae bok
Jika kau merasa membutuhkan ku, katakan saja padaku
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
chep ma ik laeo chai mai tai ta khong thoe mi nam sai sai
Apa kau terluka lagi? Aku bisa melihatnya dari matamu
I'll be with u tonight
Aku akan bersamamu malam ini
ระบายกับฉันถ้าเธอไม่ไหว
rabai kap chan tha thoe mai wai
Kau bisa memberi tahu ku semua tentang itu
แค่อยากให้หยุดคิดเรื่องเขาสักพัก
khae yak hai yut khit rueang khao sak phak
Kau harus berhenti berpikir sejenak
เธอไม่ต้อง text ไปไม่ต้องรอเขาทัก
thoe mai tong text pai mai tong ro khao thak
Tidak perlu mengiriminya pesan, jangan jadi orang yang menunggu
ฉันจะกุมมือเธอและอยู่กับเธอคืนนี้
chan cha kum mue thoe lae yu kap thoe khuen ni
Aku akan memegang tanganmu dan tinggal bersamamu malam ini
ดูแลห่วงใยเป็นเพื่อนที่แสนดี
dulae huangyai pen phuean thi saen di
Menjagamu sebagai teman yang baik
[Pre-Chorus]
ถ้าไม่ไหว ก็ไม่จําเป็นต้องบอกว่าไหวหรอก
tha mai wai ko mai champen tong bok wa wai rok
Jika sakit, kau tidak perlu menahannya
ถ้าเธอรู้สึก ว่าต้องการกัน เธอก็แค่บอก
tha thoe rusuek wa tongkan kan thoe ko khae bok
Jika kau merasa membutuhkan ku, katakan saja padaku
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
[Verse 2]
Yeah, Imma be your remedy
Ya, Aku akan menjadi obatmu
Everyday, every night you can come to me
Setiap hari, setiap malam kau bisa datang kepadaku
Yeah, หลับตาและฟังให้ดีสัมผัสความเป็นห่วงจากฉันใน melody
yeah, lap a lae fang hai dee sam pat kwam bpen wong chak chan nai Melody
Ya, Tutup matamu dan rasakan cintaku melalui melodi
ตอนที่เธอเจ็บปวดตัวเขาจะรู้มั้ย
ton thi thoe cheppuat tua khao cha ru mai
Ketika kau terluka, apakah dia benar-benar peduli?
มีแค่ฉันเพียงคนเดียวที่จะเข้าใจ
mi khae chan phiang khon diao thi cha khaochai
There's only me who've seen it all
Kau tahu aku akan ada di sisimu
เป็นผ้าพันแผลของเธอ
pen phaphanphaen khong thoe
Sebagai perban hatimu
[Pre-Chorus]
ถ้าไม่ไหว ก็ไม่จําเป็นต้องบอกว่าไหวหรอก
tha mai wai ko mai champen tong bok wa wai rok
Jika sakit, kau tidak perlu menahannya
ถ้าเธอรู้สึก ว่าต้องการกัน เธอก็แค่บอก
tha thoe rusuek wa tongkan kan thoe ko khae bok
Jika kau merasa membutuhkan ku, katakan saja padaku
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
Ya, Aku akan menjadi obatmu
Everyday, every night you can come to me
Setiap hari, setiap malam kau bisa datang kepadaku
Yeah, หลับตาและฟังให้ดีสัมผัสความเป็นห่วงจากฉันใน melody
yeah, lap a lae fang hai dee sam pat kwam bpen wong chak chan nai Melody
Ya, Tutup matamu dan rasakan cintaku melalui melodi
ตอนที่เธอเจ็บปวดตัวเขาจะรู้มั้ย
ton thi thoe cheppuat tua khao cha ru mai
Ketika kau terluka, apakah dia benar-benar peduli?
มีแค่ฉันเพียงคนเดียวที่จะเข้าใจ
mi khae chan phiang khon diao thi cha khaochai
There's only me who've seen it all
Kau tahu aku akan ada di sisimu
เป็นผ้าพันแผลของเธอ
pen phaphanphaen khong thoe
Sebagai perban hatimu
[Pre-Chorus]
ถ้าไม่ไหว ก็ไม่จําเป็นต้องบอกว่าไหวหรอก
tha mai wai ko mai champen tong bok wa wai rok
Jika sakit, kau tidak perlu menahannya
ถ้าเธอรู้สึก ว่าต้องการกัน เธอก็แค่บอก
tha thoe rusuek wa tongkan kan thoe ko khae bok
Jika kau merasa membutuhkan ku, katakan saja padaku
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
[Chorus]
ฉันจะอยู่ตรงนี้นานๆ นานให้เท่าที่เธอต้องการ
chan cha yu trongni nan nan nan hai thao thi thoe tongkan
Aku akan tinggal di sini untuk waktu yang lama selama kau perlu
เพราะสุดท้ายแล้วเธอคงกลับไปหาเขา
phro sutthai laeo thoe khong klap pai ha khao
Karena pada akhirnya kau akan kembali bersamanya
ไปคุยกับเขาดี ๆ เธอไม่ต้องกังวลเรื่องเรา
pai khui kap khao di khao thoe mai tong kangwon rueang rao
Bicarakan semuanya jangan khawatirkan tentang kita
ฉันแค่ทําให้เธอหายเหงา เพราะว่าคงมีเพียงแค่เขาทําเธอหายดี
chan khae thamhai thoe hai ngao, phrowa khong mi phiangkhae khao tham thoe hai di
Aku hanya orang yang membuatmu merasa lebih baik tetapi hanya dia yang membuatmu utuh
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments