Breaking News

NIKI - Backburner

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
NIKI - Backburner
Writter(s) NIKI

 
 [Verse 1]
I can't lie, it feels nice that you're calling
Aku tidak bisa berbohong, rasanya menyenangkan kau menelepon
You sound sad and alone, and you're stalling
Kau terdengar sedih dan sendirian, dan kau mengulur-ulur
And for once, I don't care about what you want
Dan untuk sekali ini, aku tidak peduli dengan apa yang kau inginkan
As long as we keep talking (As long as we're talking)
Selama kita terus berbicara (Selama kita berbicara)

[Verse 2]
I mean, you gotta admit the history's kind of unmatched
Maksud ku, kau harus mengakui bahwa sejarahnya tidak tertandingi
Asian Calvinism, we made it out of that
Calvinisme Asia, kita berhasil keluar dari itu
Well, whether we're free of will or predestined
Yah, apakah kita bebas dari keinginan atau ditakdirkan
Clearly, I've not learned my lesson even now
Jelas, aku belum belajar pelajaran ku bahkan sekarang
Hope He doesn't strike me down (Strike me down)
Semoga Dia tidak menjatuhkanku (Menyerangku)

[Pre-Chorus]

The Goo Goo Dolls are dead to me
The Goo Goo Dolls sudah mati bagiku
The way you should bе, too
Seperti yang seharusnya kau lakukan juga
But you bring them up
Tetapi kau membawa mereka
Along with how much I fucking miss you
Seiring dengan betapa aku sangat merindukanmu

[Chorus]
Maybe I'm just not bettеr than this, I haven't tried
Mungkin aku tidak lebih baik dari ini, aku belum mencoba
Maybe life's less romantic when I don't wanna die
Mungkin hidup kurang romantis ketika aku tidak ingin mati
You'd think I'd be a fast learner
Kau akan berpikir aku akan menjadi pembelajar yang cepat
But guess I won't ever mind crisping up on your backburner
Tetapi aku rasa aku tidak akan keberatan sebagai cadangan mu
 
[Post-Chorus]
Backburner
Cadangan
Your backburner
Cadangan mu
Your backburner
Cadangan mu
Your backburner
Cadangan mu

[Verse 2]
It's pathetic, but at least you are, too
Menyedihkan, tetapi setidaknya kau juga
I don't know what to do
Aku tidak tahu harus berbuat apa
I don't like anyone except sometimes you
Aku tidak menyukai siapa pun kecuali kadang-kadang kamu
And now you're sounding like a hurt puppy
Dan sekarang kau terdengar seperti anak anjing yang terluka
You look ugly when you cry
Kau terlihat jelek saat menangis
But I'm the one you think to call
Tetapi akulah yang kau pikir untuk ditelpon
How do you feel lucky and appalled at the same time?
Bagaimana kau merasa beruntung dan terkejut pada saat yang bersamaan?
After everything you put me through
Setelah semua yang kau berikan padaku
I somehow still believe in you, oh-oh
Aku entah bagaimana masih percaya padamu, oh-oh

[Pre-Chorus 2]
But I know in a week or so
Tetapi aku tahu dalam seminggu atau lebih
You'll fade away again
Kau akan memudar lagi
And I wish that I cared
Dan aku berharap aku peduli
Hey, are you still there?
Hei, apakah kau masih di sana?
Good
Bagus

[Chorus 2]
Maybe I'm just not better than this, I haven't tried
Mungkin aku tidak lebih baik dari ini, aku belum mencoba
'Cause maybe you'll finally choose me after you've had more time
Karena mungkin kau akhirnya akan memilihku setelah kau punya lebih banyak waktu
I thought I was a fast learner
Aku pikir aku adalah pembelajar yang cepat
But guess I won't ever mind, guess I won't ever mind
Tetapi aku rasa aku tidak akan pernah keberatan, aku rasa aku tidak akan pernah keberatan
Maybe I blame my mother bleeding into my stride
Mungkin aku menyalahkan ibuku yang berdarah di langkahku
Maybe it was my father and his wandering eyes
Mungkin itu ayahku dan matanya yang berkeliaran
(It's their fault that) I'll always be in your corner
(Itu salah mereka) Aku akan selalu ada di sudutmu
'Cause I don't feel alive 'til I'm burnin' on your backburner, oh-oh (Backburner, your backburner)
Karena aku tidak merasa hidup sampai aku terbakar di backburner mu, oh-oh (Cadangan, cadangan mu)

[Outro]

And I know that it's sad that I settle for the backburner, oh-oh
Dan aku tahu bahwa menyedihkan bahwa aku puas dengan menjadi cadangan, oh-oh
(Your backburner, your backburner)
(Cadangan mu, cadangan mu)
(Your backburner, your backburner)
(Cadangan mu, cadangan mu)
Guess I won't ever mind crisping up on your backburner, oh-oh
Kurasa aku tidak akan keberatan sebagai cadangan mu, oh-oh
(Your backburner, your backburner)
(Cadangan mu, cadangan mu)
(Backburner, your backburner)
(Cadangan, cadangan mu)
As long as you still think of me, oh, oh-oh
Selama kau masih memikirkanku, oh, oh-oh
(Backburner, backburner)
(Cadangan, cadangan)
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments