Jimmy Jitaraphol & Sea Tawinan - The Key (Vice Versa OST)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jimmy Jitaraphol & Sea Tawinan - The Key
Writter(s) Panoth Khunprasert (ปณต คุณประเสริฐ)
[Verse 1]
มองบนท้องฟ้าที่เคยเป็นสีเทา
mong bon thongfa thi khoei pen si thao
Melihat ke langit yang dulunya abu-abu
แต่เช้าวันนี้กลับมีสายรุ้ง
tae chao wanni klap mi sairung
Pelangi muncul pagi ini
ดอกไม้ริมทางที่แสนธรรมดา
dokmai rimthang thi saen thammada
Bunga polos yang aku lihat di sepanjang jalan
กลับดูงดงาม
klap du ngotngam
Betapa indahnya mereka mekar
จากคนที่เคยหัวเราะไม่เป็น
chak khon thi khoei huaro mai pen
Dulu aku sangat buruk dalam tertawa
แต่ในตอนนี้กลับยิ้มไม่เว้น
tae nai tonni klap yim mai wen
Tetapi sekarang aku tidak bisa berhenti tersenyum
ไม่รู้ทำไม ไม่รู้ทำไม
mai ru thammai mai ru thammai
Tidak tahu kenapa, tidak tahu mengapa
[Pre-Chorus]
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
[Verse 2]
mong bon thongfa thi khoei pen si thao
Melihat ke langit yang dulunya abu-abu
แต่เช้าวันนี้กลับมีสายรุ้ง
tae chao wanni klap mi sairung
Pelangi muncul pagi ini
ดอกไม้ริมทางที่แสนธรรมดา
dokmai rimthang thi saen thammada
Bunga polos yang aku lihat di sepanjang jalan
กลับดูงดงาม
klap du ngotngam
Betapa indahnya mereka mekar
จากคนที่เคยหัวเราะไม่เป็น
chak khon thi khoei huaro mai pen
Dulu aku sangat buruk dalam tertawa
แต่ในตอนนี้กลับยิ้มไม่เว้น
tae nai tonni klap yim mai wen
Tetapi sekarang aku tidak bisa berhenti tersenyum
ไม่รู้ทำไม ไม่รู้ทำไม
mai ru thammai mai ru thammai
Tidak tahu kenapa, tidak tahu mengapa
[Pre-Chorus]
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
[Verse 2]
ดูวิวประจำที่เห็นอยู่ทุกวัน
du wio pracham thi hen yu thuk wan
Pandangan lama yang sama yang aku lihat
พอมองด้วยกันก็กลายเป็นเหมือนฝัน
pho mong duai kan ko klaipen muean fan
Saat aku melihatnya bersamamu, itu menjadi mimpi
เลยทำให้รู้ว่าเรา คือคำตอบ
loei thamhai ru wa rao khue khamtop
Begitulah cara ku tahu kita adalah jawabannya
ของกันและกัน
khong kanlaekan
Untuk satu sama lain
[Pre-Chorus]
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
du wio pracham thi hen yu thuk wan
Pandangan lama yang sama yang aku lihat
พอมองด้วยกันก็กลายเป็นเหมือนฝัน
pho mong duai kan ko klaipen muean fan
Saat aku melihatnya bersamamu, itu menjadi mimpi
เลยทำให้รู้ว่าเรา คือคำตอบ
loei thamhai ru wa rao khue khamtop
Begitulah cara ku tahu kita adalah jawabannya
ของกันและกัน
khong kanlaekan
Untuk satu sama lain
[Pre-Chorus]
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
[Pre-Chorus]
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
มันคงเป็นความรักที่เธอมอบให้มา
man kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
เข้ามาเปลี่ยนแปลง และunlockทุกอย่าง
kao ma bplian bplaeng lae Unlock took yang
Itu mengubah dan membuka semuanya
และคงเป็นความรัก ที่เธอมอบให้มา
lae kong bpen kwam rak ti ter mop hai ma
Pasti cinta yang kau berikan padaku
ทำให้ทุกเวลา
tam hai took wela
Setiap saat
นั้นไม่เป็นเหมือนเดิม
nan mai bpen meuan deum
Tidak pernah sama lagi
[Chorus]
ขอบคุณที่ทำให้วันนี้ดูสดใส
khopkhun thi thamhai wanni du sotsai
Terima kasih telah membuat hari ini lebih cerah
ไม่ว่ามองไปทางไหนก็พบสีสันใหม่
maiwa mong pai thang nai ko phop sisan mai
Di mana-mana penuh dengan warna baru
จากวันที่เคยจืดจาง
chak wanthi khoei chuetchang
Masa lalu begitu kering
แค่เพียงพริบตาก็ต่างออกไป
khae phiang phrip ta ko tang ok pai
Hal-hal berubah dalam sekejap mata
ขอบคุณที่เป็นกุญแจแก้ไขทุกอย่าง
khopkhun thi pen kunchae kaekhai thuk yang
Terima kasih telah menjadi kunci segalanya
อะไรก็ไม่เหมือนเดิมเมื่อมีเธอเคียงข้าง
arai ko mai mueandoem muea mi thoe khiang khang
Tidak ada yang sama saat kau bersamaku
ทำให้ทุกวินาทีเป็นวันที่ดี
thamhai thuk winathi pen wanthi di
Kau membuat setiap detik setiap hari menjadi luar biasa
You are the key
Kau adalah kuncinya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments