4EVE - LESS IS MORE (สิ่งเล็กน้อย) Prod. by URBOYTJ
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
4EVE - LESS IS MORE (สิ่งเล็กน้อย)
Writter(s) URBOYTJ, Piyawat Meekruea, GeniePak Napakgamon Taweerodmongkol
เธออาจจะมองไม่ชัดเท่าไร
thoe at cha mong mai chat thaorai
Kau mungkin tidak melihatnya dengan jelas
ในสิ่งที่มาจากใจของเธอ
nai sing thima chak chai khong thoe
Untuk apa yang telah kau lakukan untukku.
ถ้ามองตรงนั้นแล้วภาพมันเบลอ
tha mong trong nan laeo phap man bloe
Jika pandangan mu kabur,
ให้ฉันพูดแทนได้ไหม?
hai chan phut thaen dai mai ?
Biarkan aku memberitahu mu kemudian.
จับมือฉันตอนที่ไม่มีใคร
chap mue chan ton thi mai mi khrai
Memegang tanganku saat aku tidak punya siapa-siapa.
Goodnight ฉันทุก ๆ คืนแค่นั้น
Goodnight chan thuk khrai khuen khaenan
Mengucapkan selamat malam setiap malam.
สติ้กเกอร์ที่ส่งหากัน ที่ส่งให้ฉันทุกวัน
satik koe thi song ha kan thi song hai chan thuk wan
Mengirim stiker di Line, setiap hari.
Hu hu hu hu (เพิ่มคอรัส)
Hu hu hu hu (phoem khorat)
แต่สิ่งเล็กน้อยที่ได้จากเธอ
tae sing leknoi thi dai chak thoe
Setiap hal kecil darimu
นั่นคือการได้เจอ รักที่แสนยิ่งใหญ่
nankhue kan dai choe rak thi saen yingyai
Adalah, bagi ku, cinta terbesar dari semuanya.
เธออาจจะไม่รู้ ที่เธอทำ
thoe at cha mai ru thi thoe tham
Kau mungkin tidak tahu bahwa semua yang telah kau lakukan.
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
ฉันจะรักษามันไว้
chan cha raksa man wai
Aku akan menjaganya dengan baik.
คือสิ่งเล็กน้อยที่แสนมากมาย
khue sing leknoi thi saen makmai
Ini adalah kelimpahan hal-hal kecil.
เธอคงไม่เข้าใจ
thoe khong mai khaochai
Kau mungkin tidak mengerti.
ตอนที่ให้ฉันมา
ton thi hai chan ma
Ketika kau memberi ku
ความรักของเธอนั้น มันดีแค่ไหน
khwam rak khong thoe nan mandi khae nai
Cintamu, aku merasa sangat senang
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
เธอคิดว่าไม่เท่าไร
thoe khit wa mai thaorai
Kau mungkin berpikir itu hanya sedikit.
แต่ใจฉันคิดว่ามากเกิน
tae chai chan khit wa mak koen
Tapi, hatiku berpikir itu terlalu berlebihan.
ที่ตื่นเช้ามาแล้วเจอข้อความง่ายๆ ว่า Morning
thi tuen chao ma laeo choe khokhwam ngai ngai wa Morning
Bangun dan lihat pesan sederhana mu. Mengatakan "Pagi"
แค่นั้นน่ะ Made my day ทั้งวันแต่เธอก็คงไม่รู้อะดิ
khaenan na Made my day thang wan tae thoe ko khong mai ru a di
Telah membuat sepanjang hari ku menyenangkan, tetapi kau mungkin tidak tahu.
จะบอกดีไหมอะ หรือว่าไม่บอกก็ดีนะ
cha bok di mai a rue wa mai bok kodi na
Haruskah aku memberitahumu? atau tidak?
เพราะเดี๋ยวเธอจะรู้หมดว่า ทุกอย่างที่เธอทำมันน่ารัก
phro diao thoe cha ru mot wa thuk yang thi thoe tham man narak
Karena kau mungkin menyadari bahwa semua yang kau lakukan sangat lucu.
And you got me เวิ่นเว้อ
and you got me woen woe
Dan kau membuatku merengek.
ก็แบบว่าเขินๆ Lover
ko baep wa khoen khoen Lover
Aku tersipu, menjadi kekasihmu.
ความรู้สึกมัน overloaded
khwamrusuek man overloaded
Perasaanku berlebihan
แค่เธอบอกว่า miss yuh
khae thoe bok wa miss yuh
Ketika kau hanya mengatakan 'miss yuh'.
Well less is more and
Nah kurang itu lebih dan
I want you more and more
Aku menginginkanmu lebih dan lebih
การกระทำเนี้ยขอจอง
kan kratham nia kho chong
Perlakuanmu adalah milikku.
Then I will give you all
Lalu aku akan memberimu semuanya
ถ้าฉันต้องไปจะที่ไหนก็ไปส่ง
tha chan tong pai cha thinai ko pai song
Jika aku harus pergi ke suatu tempat, kau selalu membawa ku ke sana.
ถึงจะงอแงไม่น่ารักก็ไม่บ่น
thueng cha ngo-ngae mai narak ko mai bon
Meskipun aku bertingkah konyol dan tidak menyenangkan, kau tidak pernah mengeluh.
อารมณ์ไม่ดีพาลแบบนี้ก็ยังทน
arom mai di phan baep ni ko yang thon
Menjadi tidak masuk akal, tetapi kau masih tahan dengan ku
ขอเป็นเธอนี่แหละ ที่ให้ฉันทั้งหมด
kho pen thoe nilae thi hai chan thangmot
Hanya kamu yang akan aku berikan semuanya.
ใครว่าธรรมดาเพราะมีให้กันแบบ Daily
khrai wa thammada phro mi hai kan baep Daily
Ini spesial karena kau memberiku setiap hari
เรื่องเล็กๆ น้อยๆ เท่านี้แบบนี้นี่แหละที่ Addict
rueang lek lek noi noi thaoni baep ni nilae thi Addict
Setiap hal kecil seperti ini membuatku ketagihan.
You can call me love and you can call me every
Kau bisa memanggil ku cinta dan kau bisa memanggil ku selalu
ถ้ายังไม่เข้าใจจะเรียกเธอให้ดังๆ ว่า Baby
tha yang mai khaochai cha riak thoe hai dang dang wa Baby
Jika kau masih tidak mengerti, aku akan memanggilmu dengan keras "Baby"
แต่สิ่งเล็กน้อยที่ได้จากเธอ
tae sing leknoi thi dai chak thoe
Setiap hal kecil darimu
นั่นคือการได้เจอ รักที่แสนยิ่งใหญ่
nankhue kan dai choe rak thi saen yingyai
Adalah, bagi ku, cinta terbesar dari semuanya.
เธออาจจะไม่รู้ ที่เธอทำ
thoe at cha mai ru thi thoe tham
Kau mungkin tidak tahu bahwa semua yang telah kau lakukan.
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
ฉันจะรักษามันไว้
chan cha raksa man wai
Aku akan menjaganya dengan baik.
คือสิ่งเล็กน้อยที่แสนมากมาย
khue sing leknoi thi saen makmai
Ini adalah kelimpahan hal-hal kecil.
เธอคงไม่เข้าใจ
thoe khong mai khaochai
Kau mungkin tidak mengerti.
ตอนที่ให้ฉันมา
ton thi hai chan ma
Ketika kau memberi ku
ความรักของเธอนั้น มันดีแค่ไหน
khwam rak khong thoe nan mandi khae nai
Cintamu, aku merasa sangat senang
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
เธอคิดว่าไม่เท่าไร
thoe khit wa mai thaorai
Kau mungkin berpikir itu hanya sedikit.
แต่ใจฉันคิดว่ามากเกิน
tae chai chan khit wa mak koen
Tapi, hatiku berpikir itu terlalu berlebihan.
ดูน้อยนะสำหรับเธอ
du noi na samrap thoe
Mungkin "Kurang" untuk mu,
แต่มันมากมายสำหรับฉัน
tae man makmai samrap chan
Tetapi itu sangat "lebih" bagi ku
thoe at cha mong mai chat thaorai
Kau mungkin tidak melihatnya dengan jelas
ในสิ่งที่มาจากใจของเธอ
nai sing thima chak chai khong thoe
Untuk apa yang telah kau lakukan untukku.
ถ้ามองตรงนั้นแล้วภาพมันเบลอ
tha mong trong nan laeo phap man bloe
Jika pandangan mu kabur,
ให้ฉันพูดแทนได้ไหม?
hai chan phut thaen dai mai ?
Biarkan aku memberitahu mu kemudian.
จับมือฉันตอนที่ไม่มีใคร
chap mue chan ton thi mai mi khrai
Memegang tanganku saat aku tidak punya siapa-siapa.
Goodnight ฉันทุก ๆ คืนแค่นั้น
Goodnight chan thuk khrai khuen khaenan
Mengucapkan selamat malam setiap malam.
สติ้กเกอร์ที่ส่งหากัน ที่ส่งให้ฉันทุกวัน
satik koe thi song ha kan thi song hai chan thuk wan
Mengirim stiker di Line, setiap hari.
Hu hu hu hu (เพิ่มคอรัส)
Hu hu hu hu (phoem khorat)
แต่สิ่งเล็กน้อยที่ได้จากเธอ
tae sing leknoi thi dai chak thoe
Setiap hal kecil darimu
นั่นคือการได้เจอ รักที่แสนยิ่งใหญ่
nankhue kan dai choe rak thi saen yingyai
Adalah, bagi ku, cinta terbesar dari semuanya.
เธออาจจะไม่รู้ ที่เธอทำ
thoe at cha mai ru thi thoe tham
Kau mungkin tidak tahu bahwa semua yang telah kau lakukan.
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
ฉันจะรักษามันไว้
chan cha raksa man wai
Aku akan menjaganya dengan baik.
คือสิ่งเล็กน้อยที่แสนมากมาย
khue sing leknoi thi saen makmai
Ini adalah kelimpahan hal-hal kecil.
เธอคงไม่เข้าใจ
thoe khong mai khaochai
Kau mungkin tidak mengerti.
ตอนที่ให้ฉันมา
ton thi hai chan ma
Ketika kau memberi ku
ความรักของเธอนั้น มันดีแค่ไหน
khwam rak khong thoe nan mandi khae nai
Cintamu, aku merasa sangat senang
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
เธอคิดว่าไม่เท่าไร
thoe khit wa mai thaorai
Kau mungkin berpikir itu hanya sedikit.
แต่ใจฉันคิดว่ามากเกิน
tae chai chan khit wa mak koen
Tapi, hatiku berpikir itu terlalu berlebihan.
ที่ตื่นเช้ามาแล้วเจอข้อความง่ายๆ ว่า Morning
thi tuen chao ma laeo choe khokhwam ngai ngai wa Morning
Bangun dan lihat pesan sederhana mu. Mengatakan "Pagi"
แค่นั้นน่ะ Made my day ทั้งวันแต่เธอก็คงไม่รู้อะดิ
khaenan na Made my day thang wan tae thoe ko khong mai ru a di
Telah membuat sepanjang hari ku menyenangkan, tetapi kau mungkin tidak tahu.
จะบอกดีไหมอะ หรือว่าไม่บอกก็ดีนะ
cha bok di mai a rue wa mai bok kodi na
Haruskah aku memberitahumu? atau tidak?
เพราะเดี๋ยวเธอจะรู้หมดว่า ทุกอย่างที่เธอทำมันน่ารัก
phro diao thoe cha ru mot wa thuk yang thi thoe tham man narak
Karena kau mungkin menyadari bahwa semua yang kau lakukan sangat lucu.
And you got me เวิ่นเว้อ
and you got me woen woe
Dan kau membuatku merengek.
ก็แบบว่าเขินๆ Lover
ko baep wa khoen khoen Lover
Aku tersipu, menjadi kekasihmu.
ความรู้สึกมัน overloaded
khwamrusuek man overloaded
Perasaanku berlebihan
แค่เธอบอกว่า miss yuh
khae thoe bok wa miss yuh
Ketika kau hanya mengatakan 'miss yuh'.
Well less is more and
Nah kurang itu lebih dan
I want you more and more
Aku menginginkanmu lebih dan lebih
การกระทำเนี้ยขอจอง
kan kratham nia kho chong
Perlakuanmu adalah milikku.
Then I will give you all
Lalu aku akan memberimu semuanya
ถ้าฉันต้องไปจะที่ไหนก็ไปส่ง
tha chan tong pai cha thinai ko pai song
Jika aku harus pergi ke suatu tempat, kau selalu membawa ku ke sana.
ถึงจะงอแงไม่น่ารักก็ไม่บ่น
thueng cha ngo-ngae mai narak ko mai bon
Meskipun aku bertingkah konyol dan tidak menyenangkan, kau tidak pernah mengeluh.
อารมณ์ไม่ดีพาลแบบนี้ก็ยังทน
arom mai di phan baep ni ko yang thon
Menjadi tidak masuk akal, tetapi kau masih tahan dengan ku
ขอเป็นเธอนี่แหละ ที่ให้ฉันทั้งหมด
kho pen thoe nilae thi hai chan thangmot
Hanya kamu yang akan aku berikan semuanya.
ใครว่าธรรมดาเพราะมีให้กันแบบ Daily
khrai wa thammada phro mi hai kan baep Daily
Ini spesial karena kau memberiku setiap hari
เรื่องเล็กๆ น้อยๆ เท่านี้แบบนี้นี่แหละที่ Addict
rueang lek lek noi noi thaoni baep ni nilae thi Addict
Setiap hal kecil seperti ini membuatku ketagihan.
You can call me love and you can call me every
Kau bisa memanggil ku cinta dan kau bisa memanggil ku selalu
ถ้ายังไม่เข้าใจจะเรียกเธอให้ดังๆ ว่า Baby
tha yang mai khaochai cha riak thoe hai dang dang wa Baby
Jika kau masih tidak mengerti, aku akan memanggilmu dengan keras "Baby"
แต่สิ่งเล็กน้อยที่ได้จากเธอ
tae sing leknoi thi dai chak thoe
Setiap hal kecil darimu
นั่นคือการได้เจอ รักที่แสนยิ่งใหญ่
nankhue kan dai choe rak thi saen yingyai
Adalah, bagi ku, cinta terbesar dari semuanya.
เธออาจจะไม่รู้ ที่เธอทำ
thoe at cha mai ru thi thoe tham
Kau mungkin tidak tahu bahwa semua yang telah kau lakukan.
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
ฉันจะรักษามันไว้
chan cha raksa man wai
Aku akan menjaganya dengan baik.
คือสิ่งเล็กน้อยที่แสนมากมาย
khue sing leknoi thi saen makmai
Ini adalah kelimpahan hal-hal kecil.
เธอคงไม่เข้าใจ
thoe khong mai khaochai
Kau mungkin tidak mengerti.
ตอนที่ให้ฉันมา
ton thi hai chan ma
Ketika kau memberi ku
ความรักของเธอนั้น มันดีแค่ไหน
khwam rak khong thoe nan mandi khae nai
Cintamu, aku merasa sangat senang
น้อยแต่ มันมากมาย
noi tae man makmai
Yah, kurang itu lebih.
เธอคิดว่าไม่เท่าไร
thoe khit wa mai thaorai
Kau mungkin berpikir itu hanya sedikit.
แต่ใจฉันคิดว่ามากเกิน
tae chai chan khit wa mak koen
Tapi, hatiku berpikir itu terlalu berlebihan.
ดูน้อยนะสำหรับเธอ
du noi na samrap thoe
Mungkin "Kurang" untuk mu,
แต่มันมากมายสำหรับฉัน
tae man makmai samrap chan
Tetapi itu sangat "lebih" bagi ku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments