Sea Tawinan - Have I Found (เป็นเธอใช่ไหม) Vice Versa OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Sea Tawinan - Have I Found (เป็นเธอใช่ไหม)
Writter(s) Panoth Khunprasert (ปณต คุณประเสิรฐ)
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะทำให้โลกนี้นั้นเปลี่ยนไป
pen thoe chai mai thi cha thamhai lok ni nan plian pai
Apakah kau yang akan mengubah dunia ku terbalik?
เป็นเธอใช่มั้ย คนที่ฉันคอยตามหามาแสนนาน
pen thoe chai mai khon thi chan khoi tam ha ma saen nan
Apakah kau yang sudah lama aku cari
Have I found have I found
Sudahkah aku menemukan apakah aku telah menemukan
คนที่จะพร้อมเดินก้าวผ่าน ต่อจากนี้ เคียงข้างไปกับฉัน
khon thi cha phrom doen kao phan to chakni khiang khang pai kap chan
Seseorang yang siap meraih tanganku dan berjalan bersamaku
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
pen thoe chai mai thi cha mai thamhai chan tong siachai
Apakah kau yang tidak akan membuat ku menangis?
จากคืนฝันร้ายเปลี่ยนแปลงให้ทุกพรุ่งนี้ดูสดใส
chak khuen fan rai plianplaeng hai thuk phrungni du sotsai
Yang akan mengubah mimpi buruk menjadi langit biru cerah yang abadi
ตลอดไป ช่วยบอกฉันให้มั่นใจ เธอจะไม่จากฉันไป
talot pai chuai bok chan hai manchai thoe cha mai chak chan pai
Tolong katakan kau tidak akan pernah pergi dari sisiku
ยืนอยู่เพียงลำพัง
yuen yu phiang lamphang
Berdiri sendiri
กับความสับสนอ้างว้างอยู่ภายในใจ
kap khwam sapson angwang yu phainai chai
Bingung dan kesepian di dalam
ผู้คนมากมายผ่านตัวรอบกาย
phukhon makmai phan tua rop kai
Berdiri di keramaian
แต่โลกของฉันกลับมีแต่ความเดียวดาย
tae lok khong chan klap mi tae khwam diaodai
Tetapi aku tidak bisa menghilangkan kekosongan yang ada di dalam
เป็นเหมือนดั่งคนหลงทาง
pen muean dang khon long thang
Aku merasa sangat kehilangan
ไม่รู้แห่งหนว่าต้องเดินต่อไปเช่นไร
mai ru haeng hon wa tong doen topai chenrai
Tidak tahu bagaimana melanjutkannya
ปล่อยวันเดือนให้เลยผ่าน
ploi wan duean hai loei phan
Aku membiarkan siang dan malam berlalu begitu saja
เวลาเหมือนไม่มีค่า
wela muean mai mi kha
Waktu tidak ada artinya
ไม่มีจุดหมายจนเธอนั้นเดินเข้ามา
mai mi chutmai chon thoe nan doen khao ma
Tidak ada tujuan sampai kau masuk ke dalam hidupku
ทำวันนี้ให้ต่าง
tham wanni hai tang
Ini hari yang berbeda
ไม่เหมือนกับเมื่อวาน
mai mueankap muea wan
Lebih baik dari kemarin
เหมือนเจอกับแสงที่ช่วยส่องมาให้เห็นทาง
muean choe kap saeng thi chuai song ma hai hen thang
Aku telah menemukan cahaya yang menuntun ku
ทำฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิม
tham chan rusuek mai mueandoem
Membuat ku merasa baru setiap hari
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะทำให้โลกนี้นั้นเปลี่ยนไป
pen thoe chai mai thi cha thamhai lok ni nan plian pai
Apakah kau yang akan mengubah dunia ku terbalik?
เป็นเธอใช่มั้ย คนที่ฉันคอยตามหามาแสนนาน
pen thoe chai mai khon thi chan khoi tam ha ma saen nan
Apakah kau yang sudah lama aku cari
Have I found have I found
Sudahkah aku menemukan apakah aku telah menemukan
คนที่จะพร้อมเดินก้าวผ่าน ต่อจากนี้ เคียงข้างไปกับฉัน
khon thi cha phrom doen kao phan to chakni khiang khang pai kap chan
Seseorang yang siap meraih tanganku dan berjalan bersamaku
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
pen thoe chai mai thi cha mai thamhai chan tong siachai
Apakah kau yang tidak akan membuat ku menangis?
จากคืนฝันร้ายเปลี่ยนแปลงให้ทุกพรุ่งนี้ดูสดใส
chak khuen fan rai plianplaeng hai thuk phrungni du sotsai
Yang akan mengubah mimpi buruk menjadi langit biru cerah yang abadi
ตลอดไป ช่วยบอกฉันให้มั่นใจ เธอจะไม่จากฉันไป
talot pai chuai bok chan hai manchai thoe cha mai chak chan pai
Tolong katakan kau tidak akan pernah pergi dari sisiku
ทำวันนี้ให้ต่าง
tham wanni hai tang
Ini hari yang berbeda
ไม่เหมือนกับเมื่อวาน
mai mueankap muea wan
Lebih baik dari kemarin
เหมือนเจอกับแสงที่ช่วยส่องมาให้เห็นทาง
muean choe kap saeng thi chuai song ma hai hen thang
Aku telah menemukan cahaya yang menuntun ku
ทำฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิม
tham chan rusuek mai mueandoem
Membuat ku merasa baru setiap hari
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะทำให้โลกนี้นั้นเปลี่ยนไป
pen thoe chai mai thi cha thamhai lok ni nan plian pai
Apakah kau yang akan mengubah dunia ku terbalik?
เป็นเธอใช่มั้ย คนที่ฉันคอยตามหามาแสนนาน
pen thoe chai mai khon thi chan khoi tam ha ma saen nan
Apakah kau yang sudah lama aku cari
Have I found have I found
Sudahkah aku menemukan apakah aku telah menemukan
คนที่จะพร้อมเดินก้าวผ่าน ต่อจากนี้ เคียงข้างไปกับฉัน
khon thi cha phrom doen kao phan to chakni khiang khang pai kap chan
Seseorang yang siap meraih tanganku dan berjalan bersamaku
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
pen thoe chai mai thi cha mai thamhai chan tong siachai
Apakah kau yang tidak akan membuat ku menangis?
จากคืนฝันร้ายเปลี่ยนแปลงให้ทุกพรุ่งนี้ดูสดใส
chak khuen fan rai plianplaeng hai thuk phrungni du sotsai
Yang akan mengubah mimpi buruk menjadi langit biru cerah yang abadi
ตลอดไป ช่วยบอกฉันให้มั่นใจ เธอจะไม่จากฉันไป
talot pai chuai bok chan hai manchai thoe cha mai chak chan pai
Tolong katakan kau tidak akan pernah pergi dari sisiku
tham wanni hai tang
Ini hari yang berbeda
ไม่เหมือนกับเมื่อวาน
mai mueankap muea wan
Lebih baik dari kemarin
เหมือนเจอกับแสงที่ช่วยส่องมาให้เห็นทาง
muean choe kap saeng thi chuai song ma hai hen thang
Aku telah menemukan cahaya yang menuntun ku
ทำฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิม
tham chan rusuek mai mueandoem
Membuat ku merasa baru setiap hari
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะทำให้โลกนี้นั้นเปลี่ยนไป
pen thoe chai mai thi cha thamhai lok ni nan plian pai
Apakah kau yang akan mengubah dunia ku terbalik?
เป็นเธอใช่มั้ย คนที่ฉันคอยตามหามาแสนนาน
pen thoe chai mai khon thi chan khoi tam ha ma saen nan
Apakah kau yang sudah lama aku cari
Have I found have I found
Sudahkah aku menemukan apakah aku telah menemukan
คนที่จะพร้อมเดินก้าวผ่าน ต่อจากนี้ เคียงข้างไปกับฉัน
khon thi cha phrom doen kao phan to chakni khiang khang pai kap chan
Seseorang yang siap meraih tanganku dan berjalan bersamaku
เป็นเธอใช่มั้ย ที่จะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
pen thoe chai mai thi cha mai thamhai chan tong siachai
Apakah kau yang tidak akan membuat ku menangis?
จากคืนฝันร้ายเปลี่ยนแปลงให้ทุกพรุ่งนี้ดูสดใส
chak khuen fan rai plianplaeng hai thuk phrungni du sotsai
Yang akan mengubah mimpi buruk menjadi langit biru cerah yang abadi
ตลอดไป ช่วยบอกฉันให้มั่นใจ เธอจะไม่จากฉันไป
talot pai chuai bok chan hai manchai thoe cha mai chak chan pai
Tolong katakan kau tidak akan pernah pergi dari sisiku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments