Krist, Singto, Off, Gun, Tay, New, Bright, Win - LAW OF ATTRACTION (กฎของแรงดึงดูด)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Krist, Singto, Off, Gun, Tay, New, Bright, Win - LAW OF ATTRACTION (กฎของแรงดึงดูด)
Writter(s) Achariya Dulyapaiboon
[Verse 1]
อะไรที่ทำให้โลกไม่เคยจะไกลจากพระจันทร์
arai thi thamhai lok mai khoei cha klai chak phrachan
Apa yang membuat bumi dan bulan saling mengorbit?
คงเป็นเรื่องที่จักรวาลสั่งให้มันเป็นไป
khong pen rueang thi chakkrawan sang hai man pen pai
Begitulah alam semesta berjalan
อะไรที่ทำให้เธอกับฉันต้องมาอยู่ใกล้ๆ
arai thi thamhai thoe kap chan tong ma yu klai klai
Apa yang membuat kau dan aku tetap dekat satu sama lain?
ก็คงเป็นเหตุผลที่คล้ายๆกัน
ko khong pen hetphon thi khlai khlai kan
Aku pikir hal yang sama berlaku
[Pre-Chorus]
ก็ไม่รู้หรอกอะไรที่ได้พาให้เรามาพบ
ko mai ru rok arai thi dai pha hai rao ma phop
Aku tidak yakin apa yang menyatukan kita
ปล่อยมันไปให้มันเป็นปริศนาที่ไม่เคยจบ
ploi man pai hai man pen pritsana thi mai khoei chop
Misteri itu mungkin tidak pernah terpecahkan .
รู้แค่เป็นเรื่องที่โชคดี ที่สุดเลย
ru khae pen rueang thi chokdi thisut loei
Tetapi aku harus berterima kasih kepada bintang keberuntungan ku
[Chorus]
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
[Verse 2]
arai thi thamhai lok mai khoei cha klai chak phrachan
Apa yang membuat bumi dan bulan saling mengorbit?
คงเป็นเรื่องที่จักรวาลสั่งให้มันเป็นไป
khong pen rueang thi chakkrawan sang hai man pen pai
Begitulah alam semesta berjalan
อะไรที่ทำให้เธอกับฉันต้องมาอยู่ใกล้ๆ
arai thi thamhai thoe kap chan tong ma yu klai klai
Apa yang membuat kau dan aku tetap dekat satu sama lain?
ก็คงเป็นเหตุผลที่คล้ายๆกัน
ko khong pen hetphon thi khlai khlai kan
Aku pikir hal yang sama berlaku
[Pre-Chorus]
ก็ไม่รู้หรอกอะไรที่ได้พาให้เรามาพบ
ko mai ru rok arai thi dai pha hai rao ma phop
Aku tidak yakin apa yang menyatukan kita
ปล่อยมันไปให้มันเป็นปริศนาที่ไม่เคยจบ
ploi man pai hai man pen pritsana thi mai khoei chop
Misteri itu mungkin tidak pernah terpecahkan .
รู้แค่เป็นเรื่องที่โชคดี ที่สุดเลย
ru khae pen rueang thi chokdi thisut loei
Tetapi aku harus berterima kasih kepada bintang keberuntungan ku
[Chorus]
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
[Verse 2]
การได้อยู่ใกล้ ๆ เธอคือ The best
kan dai yu klai ko thoe khue The best
Berada di dekatmu adalah yang terbaik
There’s only you, you, you in my space
Hanya ada kamu, kamu, kamu di ruangku
รู้มั้ยฉันไม่ต้องการอะไร
ru mai chan mai tongkan arai
Kau tahu aku tidak membutuhkan yang lain
ไม่สนว่าใครจะเป็นยังไง
mai son wa khrai cha pen yangngai
Aku di bawah mantramu
แค่ได้มีเธออย่างนี้ก็
khae dai mi thoe yang ni ko
Hanya memilikimu di sini
Make me feel great
Buat ku merasa hebat
ทั้งกาแลกซี่นี้ฉันต้องการก็เพียงแค่เธอ
thang ka laek si ni chan tongkan ko phiangkhae thoe
Kau adalah semua yang aku inginkan di seluruh galaksi ini
ไม่ว่าจะใช้สักกี่ปีแสงก็จะไปหาเธอ
maiwa cha chai sak ki pisaeng ko cha pai ha thoe
Bertahun-tahun cahaya jauhnya dan aku masih merasakan gravitasimu
ถ้าเธอเป็นดาวอังคาร
tha thoe pen dao angkhan
Jika kau adalah Mars
ฉันจะขอเป็น Jupiter
chan cha kho pen Jupiter
Aku akan menjadi Jupiter
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน
maiwa thoe yu thinai
Tidak peduli di mana kau berada
จะอยู่ข้างๆเธอไป Forever
cha yu khang khang thoe pai Forever
Aku akan berada tepat di sampingmu selamanya
[Pre-Chorus]
ก็ไม่รู้หรอกอะไรที่ได้พาให้เรามาพบ
ko mai ru rok arai thi dai pha hai rao ma phop
Aku tidak yakin apa yang menyatukan kita
ปล่อยมันไปให้มันเป็นปริศนาที่ไม่เคยจบ
ploi man pai hai man pen pritsana thi mai khoei chop
Misteri itu mungkin tidak pernah terpecahkan .
รู้แค่เป็นเรื่องที่โชคดี ที่สุดเลย
ru khae pen rueang thi chokdi thisut loei
Tetapi aku harus berterima kasih kepada bintang keberuntungan ku
[Chorus]
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
kan dai yu klai ko thoe khue The best
Berada di dekatmu adalah yang terbaik
There’s only you, you, you in my space
Hanya ada kamu, kamu, kamu di ruangku
รู้มั้ยฉันไม่ต้องการอะไร
ru mai chan mai tongkan arai
Kau tahu aku tidak membutuhkan yang lain
ไม่สนว่าใครจะเป็นยังไง
mai son wa khrai cha pen yangngai
Aku di bawah mantramu
แค่ได้มีเธออย่างนี้ก็
khae dai mi thoe yang ni ko
Hanya memilikimu di sini
Make me feel great
Buat ku merasa hebat
ทั้งกาแลกซี่นี้ฉันต้องการก็เพียงแค่เธอ
thang ka laek si ni chan tongkan ko phiangkhae thoe
Kau adalah semua yang aku inginkan di seluruh galaksi ini
ไม่ว่าจะใช้สักกี่ปีแสงก็จะไปหาเธอ
maiwa cha chai sak ki pisaeng ko cha pai ha thoe
Bertahun-tahun cahaya jauhnya dan aku masih merasakan gravitasimu
ถ้าเธอเป็นดาวอังคาร
tha thoe pen dao angkhan
Jika kau adalah Mars
ฉันจะขอเป็น Jupiter
chan cha kho pen Jupiter
Aku akan menjadi Jupiter
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน
maiwa thoe yu thinai
Tidak peduli di mana kau berada
จะอยู่ข้างๆเธอไป Forever
cha yu khang khang thoe pai Forever
Aku akan berada tepat di sampingmu selamanya
[Pre-Chorus]
ก็ไม่รู้หรอกอะไรที่ได้พาให้เรามาพบ
ko mai ru rok arai thi dai pha hai rao ma phop
Aku tidak yakin apa yang menyatukan kita
ปล่อยมันไปให้มันเป็นปริศนาที่ไม่เคยจบ
ploi man pai hai man pen pritsana thi mai khoei chop
Misteri itu mungkin tidak pernah terpecahkan .
รู้แค่เป็นเรื่องที่โชคดี ที่สุดเลย
ru khae pen rueang thi chokdi thisut loei
Tetapi aku harus berterima kasih kepada bintang keberuntungan ku
[Chorus]
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
[Chorus]
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
ที่ดึงให้เธอมาเจอฉัน
thi dueng hai thoe ma choe chan
Itu membuatmu menemukanku
ฉันต้องใกล้กับเธอ
chan tong klai kap thoe
Aku pasti ada di dekatmu
เธอต้องใกล้กับฉัน ไม่รู้ทำไม
thoe tong klai kap chan mai ru thammai
Kau harus berada di dekat ku, aku tidak tahu mengapa
น่าจะเป็นความรักแหละ
na cha pen khwam rak lae
Itu pasti cinta
คงเป็นแรงดึงดูดของใจ
khong pen raengduengdut khong chai
Itulah gravitasi kita
ให้หัวใจเราโคจรมาพบกัน
hai huachai rao khochon ma phop kan
Menarik hati kita ke arah yang sama
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments