Breaking News

Non Thanon - Jep Tee Yung Roo Seuk (เจ็บที่ยังรู้สึก) OST U-Prince Series

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Non Thanon - Jep Tee Yung Roo Seuk (เจ็บที่ยังรู้สึก)
 


 เคยมั่นใจ ว่าฉันไม่เคยหวั่นไหวเรื่องเธอ
khoei manchai wa chan mai khoei wanwai rueang thoe
Aku dulu yakin bahwa aku tidak pernah gugup karena mu
เคยมั่นใจ ว่าลบเธอได้จากใจจริงๆ
khoei manchai wa lop thoe dai chak chai ching ching
Aku pernah yakin bahwa aku benar-benar bisa menghapusmu dari hatiku
ต่อให้บังเอิญมายืนที่เดิม
to hai bang-oen ma yuen thi doem
Meskipun aku kebetulan berakhir di tempat yang sama
ที่ๆ มีเราในวันเก่าๆ
thi thi mi rao nai wan kao kao
Dengan kita di masa lalu
ก็ไม่หวั่นอะไร
ko mai wan arai
Tetapi aku tidak gugup karena apa pun.
 
แต่ความจริงมันตอกย้ำ
tae khwamching man tokyam
Tetapi kebenaran berulang
เมื่อเจอเธอ ต้องกลายเป็นคนอ่อนแอ
muea choe thoe tong klaipen khon on-ae
Ketika aku bertemu dengamu, aku harus menjadi lemah
 
เจ็บที่ยังรู้สึก เจ็บที่ยังเสียใจ
chep thi yang rusuek chep thi yang siachai
Sakit karena aku masih merasakannya, sakit karena aku masih sedih
เจ็บที่ยังรัก ยังมีแต่เธอ
chep thi yang rak yang mi tae thoe
Sakit karena aku masih mencintai, masih hanya memilikimu
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป
yak dulae tae thoe rueai pai
Aku hanya ingin menjagamu terus menerus
เจ็บที่นานสักเท่าไร
chep thi nan sak thaorai
Menyakitkan karena sudah lama
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง
chak manchai wa khoei khaengraeng
Tidak yakin bahwa aku pernah kuat
แต่สุดท้าย พบเธอถึงได้เข้าใจ
tae sutthai phop thoe thueng dai khaochai
Tetapi akhirnya, aku bertemu denganmu dan bisa mengerti
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ
wa chan mai khoei yut rak thoe
Bahwa aku tidak pernah berhenti mencintaimu

เคยแน่ใจ ว่าฉันเป็นคนเข้มแข็งมากพอ
khoei naechai wa chan pen khon khemkhaeng mak pho
Aku pernah yakin bahwa aku adalah orang yang cukup kuat
เคยแน่ใจ ว่าฉันทำได้อย่างนั้นจริงๆ
khoei naechai wa chan tham dai yang nan ching ching
Aku pernah yakin bahwa aku benar-benar bisa melakukan itu
จะไม่มีวันที่เดินกลับไป
cha mai mi wanthi doen klap pai
Bahwa tidak akan pernah ada hari dimana aku akan kembali
และไม่มีทางไปเป็นอย่างเก่า
lae mai mi thang pai pen yang kao
Dan tidak mungkin semua hal menjadi seperti dulu
พูดไว้อยู่ในใจ
phut wai yu nai chai
Aku bisa berbicara dalam hatiku
แต่ความจริงมันตอกย้ำ
tae khwamching man tokyam
Tetapi kebenaran berulang
เมื่อเจอเธอ ต้องกลายเป็นคนอ่อนแอ
muea choe thoe tong klaipen khon on-ae
Ketika aku bertemu dengamu, aku harus menjadi lemah
 
เจ็บที่ยังรู้สึก เจ็บที่ยังเสียใจ
chep thi yang rusuek chep thi yang siachai
Sakit karena aku masih merasakannya, sakit karena aku masih sedih
เจ็บที่ยังรัก ยังมีแต่เธอ
chep thi yang rak yang mi tae thoe
Sakit karena aku masih mencintai, masih hanya memilikimu
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป
yak dulae tae thoe rueai pai
Aku hanya ingin menjagamu terus menerus
เจ็บที่นานสักเท่าไร
chep thi nan sak thaorai
Menyakitkan karena sudah lama
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง
chak manchai wa khoei khaengraeng
Tidak yakin bahwa aku pernah kuat
แต่สุดท้าย พบเธอถึงได้เข้าใจ
tae sutthai phop thoe thueng dai khaochai
Tetapi akhirnya, aku bertemu denganmu dan bisa mengerti
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ
wa chan mai khoei yut rak thoe
Bahwa aku tidak pernah berhenti mencintaimu
 
 เจ็บที่ยังรู้สึก เจ็บที่ยังเสียใจ
chep thi yang rusuek chep thi yang siachai
Sakit karena aku masih merasakannya, sakit karena aku masih sedih
เจ็บที่ยังรัก ยังมีแต่เธอ
chep thi yang rak yang mi tae thoe
Sakit karena aku masih mencintai, masih hanya memilikimu
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป
yak dulae tae thoe rueai pai
Aku hanya ingin menjagamu terus menerus
เจ็บที่นานสักเท่าไร
chep thi nan sak thaorai
Menyakitkan karena sudah lama
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง
chak manchai wa khoei khaengraeng
Tidak yakin bahwa aku pernah kuat
แต่สุดท้าย พบเธอถึงได้เข้าใจ
tae sutthai phop thoe thueng dai khaochai
Tetapi akhirnya, aku bertemu denganmu dan bisa mengerti
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ
wa chan mai khoei yut rak thoe
Bahwa aku tidak pernah berhenti mencintaimu
 
เจ็บที่ยังรู้สึก เจ็บที่ยังเสียใจ
chep thi yang rusuek chep thi yang siachai
Sakit karena aku masih merasakannya, sakit karena aku masih sedih
เจ็บที่ยังรัก ยังมีแต่เธอ
chep thi yang rak yang mi tae thoe
Sakit karena aku masih mencintai, masih hanya memilikimu
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป
yak dulae tae thoe rueai pai
Aku hanya ingin menjagamu terus menerus
เจ็บที่นานสักเท่าไร
chep thi nan sak thaorai
Menyakitkan karena sudah lama
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง
chak manchai wa khoei khaengraeng
Tidak yakin bahwa aku pernah kuat
แต่สุดท้าย พบเธอถึงได้เข้าใจ
tae sutthai phop thoe thueng dai khaochai
Tetapi akhirnya, aku bertemu denganmu dan bisa mengerti
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ
wa chan mai khoei yut rak thoe
Bahwa aku tidak pernah berhenti mencintaimu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments