NONT TANONT - The Person Next To You Who Loves You (คนข้างๆ ที่รักเธอ) My Bubble Tea OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
NONT TANONT - The Person Next To You Who Loves You (คนข้างๆ ที่รักเธอ)
Writer(s) MAC ศรัณย์MAC ศรัณย์
สิ่งที่ไม่เห็น ซ่อนในสายตา
sing thi mai hen son nai saita
Sesuatu yang tidak pernah bisa kau lihat, sesuatu yang tidak terlihat
ที่ไม่ได้ยิน เอ่ยอยู่ในใจ
ที่ไม่ได้ยิน เอ่ยอยู่ในใจ
thi mai daiyin oei yu nai chai
Dan tak pernah terdengar, Terus berbisik di hatiku
ต่อให้เราสอง ใกล้กันเท่าไหร่
ต่อให้เราสอง ใกล้กันเท่าไหร่
tohai rao song klai kan thaorai
Tidak peduli seberapa dekat kita
แต่ยังไกลใจเธอเท่าเดิม
แต่ยังไกลใจเธอเท่าเดิม
tae yang klai chai thoe thao doem
Masih jauh dari hatimu
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไรให้เธอเข้าใจ
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไรให้เธอเข้าใจ
chan mai ru cha tham yangrai hai thoe khaochai
Apakah ada cara untuk memberi tahu mu?
ว่าฉันรู้สึกกับเธอ รักเธอขนาดไหน
ว่าฉันรู้สึกกับเธอ รักเธอขนาดไหน
wa chan rusuek kap thoe rak thoe khanat nai
Seberapa besar perasaanku dan seberapa besar aku mencintaimu?
ได้แต่คอยห่วงใยแอบคอยดูแลเรื่อยไป
ได้แต่คอยห่วงใยแอบคอยดูแลเรื่อยไป
daitae khoi huangyai aep khoi dulae rueai pai
Yang bisa aku lakukan hanyalah terus mengawasi dan diam-diam menjagamu
สวรรค์ให้ฉันได้ทำเพียงเท่านี้
สวรรค์ให้ฉันได้ทำเพียงเท่านี้
sawan hai chan dai tham phiangthaoni
Hanya itu yang bisa aku lakukan sekarang
แม้รักเท่าไร ฉันรู้ว่าคงไม่นานต้องปล่อยความรักนี้ไป
แม้รักเท่าไร ฉันรู้ว่าคงไม่นานต้องปล่อยความรักนี้ไป
mae rak thaorai chan ru wa khong mai nan tong ploi khwamrak ni pai
Tidak peduli seberapa besar aku mencintaimu, segera aku harus melepaskan cinta ini
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
phro chan pen phiang bang khon thiphanma laeo phan pai
Karena aku hanyalah seseorang yang hanya lewat dalam hidupmu
ไม่เคยมีความหมายกว่านั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
ไม่เคยมีความหมายกว่านั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
mai khoei mi khwammai kwa nan khaephiang khon khang khang thirak thoe
Tidak pernah berarti sesuatu untukmu, hanya seseorang yang ada di sisimu dan mencintaimu.
ได้แต่นับเวลาที่มันถดถอยเรื่อยไป
ได้แต่นับเวลาที่มันถดถอยเรื่อยไป
daitae nap wela thi man thotthoi rueai pai
Jam terus berdetak dan aku menghitung
ฉันเหลือเวลาแค่ไหน ที่จะรักเธอคนนี้
ฉันเหลือเวลาแค่ไหน ที่จะรักเธอคนนี้
chan luea wela khaenai thi cha rak thoe khon ni
Berapa banyak waktu yang tersisa untuk mencintaimu?
คงไม่มีเวทย์มนต์ ไม่มีอำนาจใด
คงไม่มีเวทย์มนต์ ไม่มีอำนาจใด
khong mai mi wet mon mai mi amnat dai
Tidak ada keajaiban
เปลี่ยนใจของเธอให้มองมาที่ฉัน
เปลี่ยนใจของเธอให้มองมาที่ฉัน
plianchai khong thoe hai mong ma thi chan
Yang bisa merubah pikiran untuk melihatku
Yang bisa merubah pikiran untuk melihatku
แม้รักเท่าไร ฉันรู้ว่าคงไม่นานต้องปล่อยความรักนี้ไป
mae rak thaorai chan ru wa khong mai nan tong ploi khwamrak ni pai
Tidak peduli seberapa besar aku mencintaimu, segera aku harus melepaskan cinta ini
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
phro chan pen phiang bang khon thiphanma laeo phan pai
Karena aku hanyalah seseorang yang hanya lewat dalam hidupmu
ไม่เคยมีความหมายกว่านั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
ไม่เคยมีความหมายกว่านั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
mai khoei mi khwammai kwa nan khaephiang khon khang khang thirak thoe
Tidak pernah berarti sesuatu untukmu, hanya seseorang yang ada di sisimu dan mencintaimu.ทุกๆภาพทรงจำ จะยังมีเธอสวยงามเสมอ ตลอดไป
thuk thuk phap song cham cha yang mi thoe suaingam samoe talotpai
Semua kenangan indah tentangmu akan selalu ada di sini, berlama-lama di hatiku
แม้รักเท่าไร ฉันรู้ว่าคงไม่นานต้องปล่อยความรักนี้ไป
ฉันคงมีความหมายแค่นั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
chan khong mi khwammai khaenan khaephiang khon khang khang thirak thoe
แม้รักเท่าไร ฉันรู้ว่าคงไม่นานต้องปล่อยความรักนี้ไป
mae rak thaorai chan ru wa khong mai nan tong ploi khwamrak ni pai
Tidak peduli seberapa besar aku mencintaimu, segera aku harus melepaskan cinta ini
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
เพราะฉันเป็นเพียงบางคนที่ผ่านมาแล้วผ่านไป
phro chan pen phiang bang khon thiphanma laeo phan pai
Karena aku hanyalah seseorang yang hanya lewat dalam hidupmuฉันคงมีความหมายแค่นั้น แค่เพียงคนข้างๆ ที่รักเธอ
chan khong mi khwammai khaenan khaephiang khon khang khang thirak thoe
Itulah artiku untukmu, hanya seseorang yang ada di sisimu dan mencintaimu.
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments