Breaking News

Ailee feat. Verbal Jint (버벌진트) - STORM

dukung saya di trakteer
  Lirik dan Terjemahan Lagu
Ailee feat. Verbal Jint (버벌진트) - STORM
Writter(s) Verbal Jint (버벌진트) & 이단옆차기 (Duble Sidekick) | Released 16 Oktober 2012
 

TERJEMAHAN INDONESIA

Di dalam badai, hei (di dalam badai)
Aku memanggilmu dalam mimpiku, 
Aku memanggil namamu
Ketika aku melarikan diri dari badai yang bertiup kencang dan terbang
Ini keajaiban (ini keajaiban)
Ini akan berlalu dengan cepat,
itu akan segera berakhir
Hanya bertahan melaluinya sedikit lebih lama
Kenangan dan pikiran yang baik
Semua akan tersapu tanpa sisa

Cinta adalah badai yang bertiup kencang
Itu lebih menyakitkan dan menghilangkan segalanya
Dan saat aku berjalan dalam kegelapan
Aku akan bertemu seseorang yang baru dan jatuh cinta
Sekali lagi

Setelah angin berlalu
Sampai hatiku yang tertutup rapat penuh dengan bekas luka terbuka lagi
Berapa banyak malam yang harus aku habiskan untuk menyakiti?

Setiap hari penuh dengan air mata
Setelah demam parah ini hilang
Berapa banyak aku akan lebih bebas?
Kemana perginya hatiku kalau begitu?

Ini sudah cukup, ini sudah berakhir
Aku melepaskan cinta yang parah ini
Aku menangis dan menangis dan menghentikannya
Tetapi kenapa tidak menghilang?

Cinta adalah badai yang bertiup kencang
Itu lebih menyakitkan dan menghilangkan segalanya
Dan saat aku berjalan dalam kegelapan
Aku akan bertemu seseorang yang baru dan jatuh cinta
Sekali lagi

Cinta sudah berakhir (cinta sudah berakhir)
Cinta sudah berakhir (itu adalah kehendak Tuhan)
Cinta sudah berakhir (dengan mu dan dengan kita)
Cinta sudah berakhir (cinta sudah berakhir)
Cinta sudah berakhir (sudah berakhir antara kau dan aku)

Aku mungkin akan mencarimu
Meskipun kau pergi dengan hanya kenangan tipis
Aku memegangmu
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba untuk melupakanmu, itu tidak semudah itu

Cinta adalah badai yang bertiup kencang
Itu lebih menyakitkan dan menghilangkan segalanya
Dan saat aku berjalan dalam kegelapan
Aku akan bertemu seseorang yang baru dan jatuh cinta
Sekali lagi

ROMANIZATION

Hey Hey Hey
Into the storm hey
kkumsogeseodo bureugon hae
neoeui ireumeul
hwimorachineun geu
pokpungeseo beoseona nalmyeon
It's a miracle
neogateun saram ireon sarang
geumanhal su isseulkka
sangsangi anga nan
One of a kind
One in a million
ijeneun jiugo sipeo
neoeui ireumeul
I really do

geumbang jinagalgeoya da kkeutiya
jogeumman deo gyeondyeobwa
johatdeon gieokdo chueokdo
namgimeopsi hwipsseureo galgeoya

sarangeun pokpungiya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi

i barami da gasin daeum
apeun sangcheoro kkwak dathin maeum
yeolligikkaji nan
eolmana manheun bam jisaeumyeo
apahaeyaman halkka

nunmullo gadeukhan haru tto haru
jidokhan i yeolbyeongeul chireugo nan hu
gwayeon eolmana jayurowojilkka
geuttae nae mami ga daheul got
eodilkka

imanhamyeon dwaetjanha kkeunnatjanha
jidokhan i sarangeun bonaego
ulgo tto ulgo beeonaedo wae
sarajiji anha

sarangeun pokpungiya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi

sarangeun kkeutirago
(sarangeun kkeutirago)
sarangeun kkeutirago
(haneureui tteusirago)
sarangeun kkeutirago
(neowa ije urin)
sarangeun kkeutirago
(sarangeun kkeutirago)
sarangeun kkeutirago
(neowa nan kkeutirago)
sarangeun kkeutirago

nan neoreul chatgetji
tto dasi
angsanghan gieokdeulman
namgigo tteonajiman
neol butjaba
amuri ijeuryeo haedo
nan geuge jal andwae

sarangeun pokpungya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi


HANGUL

Hey Hey Hey
Into the storm hey
꿈속에서도 부르곤 해
너의 이름을
휘몰아치는 그
폭풍에서 벗어나 날면
It's a miracle
너같은 사람 이런 사랑
그만할 수 있을까
상상이 안가 난
One of a kind
One in a million
이제는 지우고 싶어
너의 이름을
I really do

금방 지나갈거야 다 끝이야
조금만 더 견뎌봐
좋았던 기억도 추억도
남김없이 휩쓸어 갈거야

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시

이 바람이 다 가신 다음
아픈 상처로 꽉 닫힌 마음
열리기까지 난
얼마나 많은 밤 지새우며
아파해야만 할까

눈물로 가득한 하루 또 하루
지독한 이 열병을 치르고 난 후
과연 얼마나 자유로워질까
그때 내 맘이 가 닿을 곳
어딜까

이만하면 됐잖아 끝났잖아
지독한 이 사랑은 보내고
울고 또 울고 베어내도 왜
사라지지 않아

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시

사랑은 끝이라고
(사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고
(하늘의 뜻이라고)
사랑은 끝이라고
(너와 이제 우린)
사랑은 끝이라고
(사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고
(너와 난 끝이라고)
사랑은 끝이라고

난 너를 찾겠지
또 다시
앙상한 기억들만
남기고 떠나지만
널 붙잡아
아무리 잊으려 해도
난 그게 잘 안돼

사랑은 폭풍야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments