Breaking News

URBOYTJ X WAII - Broken (ครึ่งที่เห็น) Prod. By URBOYTJ (JOOX 100x100 SEASON 3)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
URBOYTJ X WAII - Broken (ครึ่งที่เห็น) 
Writer(s) URBOYTJ, Piyawat Meekruea


 ถ้าคิดว่าฉันแค่ทำตัวอ่อนแอ
tha khit wa chan khae thamtua on-ae 
Jika kau pikir aku mencoba terlihat lemah
ให้มาเป็นฉันถ้าคิดว่ารับได้
hai ma pen chan tha khit wa rap dai
Cobalah berada di posisi ku, jangan hanya berbicara
จะถามว่าไหวมั้ยฉันคงพูดว่า
cha tham wa wai mai chan khong phut wa
Apakah kau benar-benar berpikir itu mudah bagi ku?
ได้อยู่…
dai yu...
Bahwa aku hanya melewatinya

ใครก็พูดว่าฉันคงเศร้าอีกนาน
khrai ko phut wa chan khong sao ik nan
Semua orang bilang kesedihan butuh waktu
ถึงเวลาที่ฉันต้องพูดมันบ้าง
thueng wela thi chan tong phut man bang
Tetapi giliranku untuk mempertaruhkan uang recehku
สิ่งที่ใจฉันบอก
sing thi chai chan bok
Hal-hal yang hatiku ingin keluarkan
ที่ทำให้ออกอาการ
thi thamhai ok-akan
Ada apa ini?

มันอยู่ข้างใน หัวใจที่พัง
man yu khangnai huachai thi phang
Jauh di lubuk hatiku yang hancur
เธอไม่มีวันเห็นมันได้เลย
thoe mai mi wan hen man dai loei
Perasaan sejati yang tidak akan pernah kau lihat
ยังไม่ถึงครึ่งหรอกนะ
yang mai thueng khrueng rok na
Kelemahan yang terlihat hanyalah sebagian kecil
ที่เธอเห็นอยู่นั้น
thi thoe hen yu nan
Sisa rasa sakit adalah apa yang terjadi padaku
ดูอ่อนแอแค่ไหน
du on-ae khaenai
Apa yang terlihat lemah di luar
มันเทียบข้างในไม่ได้เลย
man thiap khangnai maidai loei
Terasa lebih lemah di dalam

Hey! ใครก็พูดว่าให้เป็นงั้น มึงต้องทำอย่างนี้
Hey!  khrai ko phut wa hai pen ngan mueng tong tham yangni
Hai! Semua orang terus mengatakan apa yang harus dilakukan
เป็นตัวอย่างให้สิ่งดี ๆ คนสาธารณะ
pen tuayang hai sing di di khon satharana 
Jadilah baik dalam sorotan, tunjukkan yang terbaik dari mu
มึงไม่เห็นสิ่งที่กูผ่าน so what the fuck you want
mueng mai hen sing thi ku phan so what the fuck you want
Tapi tidak ada yang melihat apa yang telah aku alami, jadi apa yang kau inginkan
Walk in my shoes, จะเข้าใจสิ่งที่กูเจอ
walk in my shoes, cha khaochai sing thi ku choe
Berjalanlah di sepatuku, jika kau tidak bisa menjadi aku, maka jangan
มึงไม่เห็นทั้งหมดของ picture แค่เสี้ยวหนึ่ง
mueng mai hen thangmot khong picture khae siao nueng
Tidak ada yang mendapatkan gambaran keseluruhan, hanya sekilas.
All the pain inside this shit is haunt me
Semua rasa sakit di dalam omong kosong ini menghantuiku
ทำไมกูต้องเป็นแบบที่ใครพูดกัน
thammai ku tong pen baep thi khrai phut kan
Mengapa aku harus hidup dengan komentar para pengecut?
Why the fuck can I just being myself ?
Kenapa aku bisa menjadi diriku sendiri?

ใครก็พูดว่าฉันคงเศร้าอีกนาน
khrai ko phut wa chan khong sao ik nan
Semua orang bilang kesedihan butuh waktu
ถึงเวลาที่ฉันต้องพูดมันบ้าง
thueng wela thi chan tong phut man bang
Tetapi giliranku untuk mempertaruhkan uang recehku
สิ่งที่ใจฉันบอก
sing thi chai chan bok
Hal-hal yang hatiku ingin keluarkan
ที่ทำให้ออกอาการ
thi thamhai ok-akan
Ada apa ini?

มันอยู่ข้างใน หัวใจที่พัง
man yu khangnai huachai thi phang
Jauh di lubuk hatiku yang hancur
เธอไม่มีวันเห็นมันได้เลย
thoe mai mi wan hen man dai loei
Perasaan sejati yang tidak akan pernah kau lihat
ยังไม่ถึงครึ่งหรอกนะ
yang mai thueng khrueng rok na
Kelemahan yang terlihat hanyalah sebagian kecil
ที่เธอเห็นอยู่นั้น
thi thoe hen yu nan
Sisa rasa sakit adalah apa yang terjadi padaku
ดูอ่อนแอแค่ไหน
du on-ae khaenai
Apa yang terlihat lemah di luar
มันเทียบข้างในไม่ได้เลย
man thiap khangnai maidai loei
Terasa lebih lemah di dalam

Listen…
Dengarkan…
ทุก ๆ คำที่ฉันพูด ดูเหมือนฉันมันไม่แคร์กับอะไร
thuk thuk kham thi chan phut dumuean chan man mai khae kap arai
Setiap kata yang aku katakan seolah aku tidak peduli

Hey Hey
Hei Hei
แต่จริง ๆ แล้วมันก็แคร์
tae ching ching laeo man ko khae
Sungguh, perasaanku tidak seperti itu.
แค่ไม่อยากเป็นคนขี้แพ้
khae mai yak pen khon khiphae
Aku hanya ingin menunjukkan bahwa aku benar-benar bukan pecundang.

Hear me…
Dengarkan aku…
นับจากนี้ที่จะเห็น เป็นตัวฉันร้อยเปอร์เซนต์ never lie
nap chakni thi cha hen pen tua chan roi poesen never lie
Mulai sekarang apa yang kau lihat adalah apa yang kau dapatkan, jangan pernah berbohong
ถ้าเห็นแล้วรับได้รึเปล่า…
tha hen laeo rap dai rueplao...
Apakah kau siap untuk melihat jauh ke dalam?

มันอยู่ข้างใน หัวใจที่พัง
man yu khangnai huachai thi phang
Jauh di lubuk hatiku yang hancur
เธอไม่มีวันเห็นมันได้เลย
thoe mai mi wan hen man dai loei
Perasaan sejati yang tidak akan pernah kau lihat
ยังไม่ถึงครึ่งหรอกนะ
yang mai thueng khrueng rok na
Kelemahan yang terlihat hanyalah sebagian kecil
ที่เธอเห็นอยู่นั้น
thi thoe hen yu nan
Sisa rasa sakit adalah apa yang terjadi padaku
ดูอ่อนแอแค่ไหน
du on-ae khaenai
Apa yang terlihat lemah di luar
ถ้าเห็นแล้วรับฉันได้รึเปล่า
tha hen laeo rap chan dai rueplao
Apakah kau siap untuk melihat jauh ke dalam?

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments