Breaking News

KHAOTUNG THANAWAT - Never Too Late (OST 55:15 NEVER TOO LATE)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
KHAOTUNG THANAWAT - Never Too Late
Writer(s) อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ (Atchariya Dulyapaiboon)
source gmm-tv.com

 สายไปหรือเปล่า
Sai pai rueplao 
Apakah sudah terlambat?
หนึ่งคำถามที่ดังในใจ
Nueng khamtham thi dang nai chai
Ada satu pertanyaan di pikiranku
ถ้าในวันนั้นเราทำแบบนั้น 
Tha nai wan nan rao tham baep nan
Jika aku melakukan itu maka
มาในวันนี้จะเป็นอย่างไร 
Ma nai wanni cha pen yangrai
Bagaimana jadinya sekarang?

สายไปหรือเปล่า
Sai pai rueplao 
Apakah sudah terlambat?
กี่ทีแล้วที่ต้องเสียดาย
Ki thi laeo thi tong siadai
Berapa banyak peluang yang terbuang?
รู้อย่างนี้จะทำอย่างนั้น 
Ru yangni cha tham yangnan
Jika aku tahu aku tidak akan melakukannya
รู้อย่างนั้นจะไม่ปล่อยไป
Ru yangnan cha mai ploi pai
Jika aku tahu aku tidak akan membiarkan mu pergi

คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป 
Khit baep nanlae khit baep nan tha chan dai yonklap pai 
Pikiran itu terus berputar di kepalaku, jika aku memiliki kesempatan untuk kembali
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
Yak kaekhai sing thilaeo ma
Aku akan memperbaiki apa yang terjadi di masa lalu
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น ก็คงไม่ได้อะไร 
Aotae khit baep nan mua khit baep nan ko khong maidai arai
Terus saja memikirkannya di kepalaku, itu tidak akan menempatkan ku di jalur yang benar
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
Tha mai at yon wela
Karena aku tidak bisa memutar kembali waktu

ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร 
Tha tong siachai thi tham long pai di kwa siadai thi mai tham arai 
Terluka karena apa yang telah kau lakukan lebih baik daripada tidak melakukan apapun
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong siachai tha ploi hai okat phiang khrang diao tong lon hai
Kau akan menyesal jika membiarkan satu kesempatan mu sia-sia
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Daiyin siang chai man phut yangngai khae fang huachai laeo tam man pai
Dengarkan apa kata hatimu, dengarkan dan ikuti sepanjang jalan
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa sai nai photchananukrom khong rao
Terlambat tidak ada dalam kamus kita

It’s never too late
Tidak pernah ada kata terlambat

เสียดายหรือเปล่า ถ้าอยากรักแล้วไม่พูดไป
Siadai rueplao tha yak rak laeo mai phut pai 
Apakah kau akan menyesal? jika kau mencintai tetapi tidak mengaku
ถ้ามัวแต่คิดไม่กล้าบอกเขา 
Tha muatae khit mai kla bok khao
Kau berpikir tetapi tidak berani mengatakannya
อาจจะต้องเหงานั่งมองดูเขาเดินจากไป
At cha tong ngao nang mongdu khao doen chak pai
Kau akhirnya melihatnya pergi
 
คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป 
Khit baep nanlae khit baep nan tha chan dai yonklap pai 
Pikiran itu terus berputar di kepalaku, jika aku memiliki kesempatan untuk kembali
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
Yak kaekhai sing thilaeo ma
Aku akan memperbaiki apa yang terjadi di masa lalu
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น ก็คงไม่ได้อะไร 
Aotae khit baep nan mua khit baep nan ko khong maidai arai
Terus saja memikirkannya di kepalaku, itu tidak akan menempatkan ku di jalur yang benar
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
Tha mai at yon wela
Karena aku tidak bisa memutar kembali waktu

ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร 
Tha tong siachai thi tham long pai di kwa siadai thi mai tham arai 
Terluka karena apa yang telah kau lakukan lebih baik daripada tidak melakukan apapun
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong siachai tha ploi hai okat phiang khrang diao tong lon hai
Kau akan menyesal jika membiarkan satu kesempatan mu sia-sia
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Daiyin siang chai man phut yangngai khae fang huachai laeo tam man pai
Dengarkan apa kata hatimu, dengarkan dan ikuti sepanjang jalan
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa sai nai photchananukrom khong rao
Terlambat tidak ada dalam kamus kita
 
 ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร 
Tha tong siachai thi tham long pai di kwa siadai thi mai tham arai 
Terluka karena apa yang telah kau lakukan lebih baik daripada tidak melakukan apapun
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong siachai tha ploi hai okat phiang khrang diao tong lon hai
Kau akan menyesal jika membiarkan satu kesempatan mu sia-sia
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Daiyin siang chai man phut yangngai khae fang huachai laeo tam man pai
Dengarkan apa kata hatimu, dengarkan dan ikuti sepanjang jalan
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa sai nai photchananukrom khong rao
Terlambat tidak ada dalam kamus kita

It’s never too late
Tidak pernah ada kata terlambat
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments