Breaking News

LABANOON - ดอกฟ้า (Dok Fah)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
LABANOON - ดอกฟ้า 
Writer(s) ขจรเดช พรมรักษา (Khachondet Phromraksa)

 
 ฉันแค่คนธรรมดา รู้ดีว่าต้องทำใจ
Chan khae khon thamda ru di wa tong thamchai
Aku hanya orang biasa. Aku tahu itu dengan baik
ดอกฟ้าที่เคยกอดไว้ ถึงคราวต้องเอ่ยคำลา
Dokfa thi khoei kot wai thuengkhrao tong oei kham la 
Hal paling berharga yang pernah aku pegang, sekarang aku harus melepaskannya
ไม่มีอีกแล้ว..วันคืน เกินจะฝืน..ความจริง เกินจะไขว่คว้า
Mai mi iklaeo wan khuen koen cha fuen khwamching koen cha khwaikhwa
Tidak ada lagi siang dan malam yang indah, aku harus menghadapi kenyataan bahwa kau berada di luar jangkauanku

เพราะดินมันก็คือดิน แม้ใจจะหวังไปไกล
Phro din man kokhue din mae chai cha wang pai klai
Karena pada akhirnya aku bukan orang yang tepat untuk mu tidak peduli seberapa besar keinginan ku
จะยื้อให้ตายแค่ไหน สายลมก็คงไม่หวน
Cha yue hai tai khaenai sailom ko khong mai huan
Tidak peduli apa yang kita lakukan, kita tidak akan pernah berhasil
ไปดีเถอะหนา...คนดี เมื่อวันนี้...เธอเจอ คนที่คู่ควร
Pai di thoe na khon di muea wanni thoe choe khon thi khukhuan
Jadi selamat tinggal sayang hari ini kau akhirnya menemukan yang layak untukmu

ดอกฟ้าแค่โน้มลงดิน สุดท้ายก็โบยบินคืนไปสู่แผ่นฟ้า
Dokfa khae nom longdin sutthai ko boibin khuen pai su phaen fa
Orang yang sangat berharga sepertimu seharusnya tidak terjebak denganku
อยากจะรั้งก็จนปัญญา หมดเวลาเสียที
Yak cha rang ko chonpanya mot wela siathi
Aku tidak bisa menahanmu di sini bersamaku lebih lama lagi
ที่ตรงนี้มีเพียงโคลนตม ถูกแล้วที่เธอไม่ควรจะอยู่ตรงนี้
Thi trongni mi phiang khlontom thuk laeo thi thoe mai khuan cha yu trongni
Tidak ada apa-apa untukmu di sini. Di sini bukan tempat mu berada
ยอมเจ็บช้ำด้วยความยินดี โบกมือทั้งน้ำตา
Yom chepcham duai khwam yindi bokmue thang namta 
Aku akan dengan senang hati menerima rasa sakitnya dan mengucapkan selamat tinggal dengan air mata di mataku
ขอบใจที่เสียเวลา ที่เคยโน้มลงมา ให้ฉันรักเธอ
Khopchai thi sia wela thi khoei nom long ma hai chan rak thoe
Terima kasih untuk semua saat-saat indah yang telah kita lalui bersama

ทุกคืนที่ยืนมองดาว ทุกคราวจะภาวนา
Thuk khuen thi yuen mong dao thuk khrao cha phawana
Aku menatap bintang-bintang, berdoa untukmu setiap malam
ให้ดาวเเละเดือนบนฟ้า คุ้มครองนำพาเธอไป
Hai dao lae duean bon fa khumkhrong nampha thoe pai 
Berharap bintang-bintang di langit akan membawamu ke jalan yang lebih baik
ไปมีชีวิตดีๆ มีความรักดีๆ ตามที่ตั้งใจ
Pai mi chiwit di di mi khwamrak di di tam thi tangchai
Selamat menjalani hidup dan temukan cinta sejati yang kau impikan

ดอกฟ้าแค่โน้มลงดิน สุดท้ายก็โบยบินคืนไปสู่แผ่นฟ้า
Dokfa khae nom longdin sutthai ko boibin khuen pai su phaen fa
Orang yang sangat berharga sepertimu seharusnya tidak terjebak denganku
อยากจะรั้งก็จนปัญญา หมดเวลาเสียที
Yak cha rang ko chonpanya mot wela siathi
Aku tidak bisa menahanmu di sini bersamaku lebih lama lagi
ที่ตรงนี้มีเพียงโคลนตม ถูกแล้วที่เธอไม่ควรจะอยู่ตรงนี้
Thi trongni mi phiang khlontom thuk laeo thi thoe mai khuan cha yu trongni
Tidak ada apa-apa untukmu di sini. Di sini bukan tempat mu berada
ยอมเจ็บช้ำด้วยความยินดี โบกมือทั้งน้ำตา
Yom chepcham duai khwam yindi bokmue thang namta 
Aku akan dengan senang hati menerima rasa sakitnya dan mengucapkan selamat tinggal dengan air mata di mataku
ขอบใจที่เสียเวลา ที่เคยโน้มลงมา ให้ฉันรักเธอ
Khopchai thi sia wela thi khoei nom long ma hai chan rak thoe
Terima kasih untuk semua saat-saat indah yang telah kita lalui bersama

คำว่ารัก มันจะอยู่ในใจ แม้นานเท่าไร
Kham wa rak man cha yu nai chai mae nan thaorai
Cintaku padamu akan tetap ada di hatiku tidak peduli berapa lama
คำว่ารัก มันจะอยู่ต่อไป แม้จนวันตาย
Kham wa rak man cha yu topai mae chon wan tai 
Cintaku padamu tidak akan pernah berakhir meski aku mati

ดอกฟ้าแค่โน้มลงดิน สุดท้ายก็โบยบินคืนไปสู่แผ่นฟ้า
Dokfa khae nom longdin sutthai ko boibin khuen pai su phaen fa
Orang yang sangat berharga sepertimu seharusnya tidak terjebak denganku
อยากจะรั้งก็จนปัญญา หมดเวลาเสียที
Yak cha rang ko chonpanya mot wela siathi
Aku tidak bisa menahanmu di sini bersamaku lebih lama lagi
ที่ตรงนี้มีเพียงโคลนตม ถูกแล้วที่เธอไม่ควรจะอยู่ตรงนี้
Thi trongni mi phiang khlontom thuk laeo thi thoe mai khuan cha yu trongni
Tidak ada apa-apa untukmu di sini. Di sini bukan tempat mu berada
ยอมเจ็บช้ำด้วยความยินดี โบกมือทั้งน้ำตา
Yom chepcham duai khwam yindi bokmue thang namta 
Aku akan dengan senang hati menerima rasa sakitnya dan mengucapkan selamat tinggal dengan air mata di mataku
ขอบใจที่เสียเวลา ที่เคยโน้มลงมา ให้ฉันรักเธอ
Khopchai thi sia wela thi khoei nom long ma hai chan rak thoe
Terima kasih untuk semua saat-saat indah yang telah kita lalui bersama
ขอบใจที่โน้มลงมา มันคงถึงเวลา ขอให้โชคดี\
Khopchai thi nom long ma man khong thueng wela khohai chokdi 
Terima kasih telah memberi ku kesempatan. Sekarang saatnya semoga berhasil
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments