Kacha Nontanun - จะไม่บอกใครละกันว่าเธอชอบฉันก่อน (SECRET) OST BAD BUDDY SERIES
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kacha Nontanun - จะไม่บอกใครละกันว่าเธอชอบฉันก่อน (SECRET)
Writer(s) อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ (Atchariya Dulyapaiboon)
ไม่ต้องสงสัย ถ้าเห็นว่าฉันมองเธอ
Mai tong songsai tha hen wa chan mong thoe
Jadi bagaimana jika kau memergoki ku sedang melihat mu?
ก็เธอไม่ใช่เหรอ ที่ชอบมามองฉันก่อน
ก็เธอไม่ใช่เหรอ ที่ชอบมามองฉันก่อน
Ko thoe maichai roe thi chop ma mong chan kon
Bukankah kau yang melihatku lebih dulu?
ไม่ต้องสงสัย ทำไมต้องดูแลเธอ
ไม่ต้องสงสัย ทำไมต้องดูแลเธอ
Mai tong songsai thammai tong dulae thoe
Jadi bagaimana jika aku menjagamu?
ก็เธอไม่ใช่เหรอ จำไม่ได้เหรอ
ก็เธอไม่ใช่เหรอ จำไม่ได้เหรอ
Ko thoe maichai roe cham maidai roe
Bukankah itu kau?
ที่ชอบดีกับฉันก่อน
ที่ชอบดีกับฉันก่อน
Thi chop di kap chan kon
Bukankah benar bahwa kau baik padaku lebih dulu?
เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิด
Bukankah benar bahwa kau baik padaku lebih dulu?
เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิด
Thoe ya khit wa thoe pit man mit
Jangan berpikir kau menyembunyikannya dengan baik
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตา
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตา
Khae thoe khit ko daiyin chak saita
Aku bisa mendengar pikiranmu dengan matamu yang berbinar
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิก
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิก
Tha thoe khit ko khaephiang songsik
Jika kau merasakannya, beri aku sinyal
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจา
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจา
Khae khao ma chit doi mai tong phutcha
Kau bisa mendekat tanpa bertanya
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติด
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติด
Tha thoe na khit chan ko mai tit
Jika kau merasakannya, aku kecewa dengan itu
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิด
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิด
Ao na ya khoen mai tong ma pit
Jangan kau malu, jangan kau sembunyikan
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกัน
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกัน
Aopenwa chan cha kep khwamlap hai laeokan
Untukmu aku akan menjaga rahasia kecil kita
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อน
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อน
O khe cha mai bok khrai wa thoe mi chai hai kon
Baiklah, aku tidak akan mengatakan bahwa kau merasakannya terlebih dahulu
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อน
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อน
O khe cha mai bok khrai wa thoe ma chop chan kon
Baiklah, aku tidak akan mengatakan bahwa kau menyukai ku terlebih dahulu
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคน
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคน
Cha kep wai hai ru kan song khon
Ini rahasia di antara kita
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้น
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้น
Penkhwam lapchapho rao song khon thaonan
Rahasia besar hanya untuk kita berdua
จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อน
จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อน
Cha mai bok khrai la kan wa thoe lae chop chan kon
Aku tidak akan memberi tahu siapa pun bahwa kau menyukai ku terlebih dahulu
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
Khae sopta kan yangni laeo rusuek di ko pho
Kebahagian yang kurasakan saat kita bertatap mata sudah lebih dari cukup.
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
Rueang baep ni khao ru kan song khon
Tidak apa-apa untuk menyimpannya antara kau dan aku
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
Pen khwamrak thi ru kan khae thoe kap chan
Ini adalah cinta antara hanya kau dan aku
Just you and me
Just you and me
Hanya kau dan aku
Just you and me
Just you and me
Hanya kau dan aku
มองจากอเมริกาก็ยังเห็นเลยว่าเธอมองมา
มองจากอเมริกาก็ยังเห็นเลยว่าเธอมองมา
Mong chak amerika ko yang hen loei wa thoe mong ma
Bermil-mil jauhnya aku bisa melihatmu menatapku
ไม่ต้องบอกฉันหรอกว่าเธอชอบฉัน
ไม่ต้องบอกฉันหรอกว่าเธอชอบฉัน
Mai tong bok chan rok wa thoe chop chan
Tidak perlu mengatakan bahwa kamu menyukaiku
เอาเป็นว่ารู้กันแค่เรามองตา
เอาเป็นว่ารู้กันแค่เรามองตา
Aopenwa ru kan khae rao mong ta
Aku tahu dari cara mata kita bertemu
ไม่ต้องมีใครได้รู้หรอก
ไม่ต้องมีใครได้รู้หรอก
Mai tong mi khrai dai ru rok
Tidak ada orang lain yang perlu tahu
ไม่ต้องให้ใครเข้าใจหรอก
ไม่ต้องให้ใครเข้าใจหรอก
Mai tong hai khrai khaochai rok
Tidak ada orang lain yang perlu diberi tahu
แต่ถ้ามีใครสงสัยนะเธอต้องบอก
แต่ถ้ามีใครสงสัยนะเธอต้องบอก
Tae tha mi khrai songsai na thoe tong bok
Jika ada yang penasaran
ว่าเป็นเธอเองที่ชอบฉันก่อน
ว่าเป็นเธอเองที่ชอบฉันก่อน
Wa pen thoe eng thi chop chan kon
Katakan pada mereka bahwa kaulah yang menyukaiku terlebih dahulu
เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิด
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อน
เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิด
Thoe ya khit wa thoe pit man mit
Jangan berpikir kau menyembunyikannya dengan baik
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตา
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตา
Khae thoe khit ko daiyin chak saita
Aku bisa mendengar pikiranmu dengan matamu yang berbinar
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิก
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิก
Tha thoe khit ko khaephiang songsik
Jika kau merasakannya, beri aku sinyal
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจา
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจา
Khae khao ma chit doi mai tong phutcha
Kau bisa mendekat tanpa bertanya
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติด
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติด
Tha thoe na khit chan ko mai tit
Jika kau merasakannya, aku kecewa dengan itu
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิด
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิด
Ao na ya khoen mai tong ma pit
Jangan kau malu, jangan kau sembunyikan
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกัน
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกัน
Aopenwa chan cha kep khwamlap hai laeokan
Untukmu aku akan menjaga rahasia kecil kitaโอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อน
O khe cha mai bok khrai wa thoe mi chai hai kon
Baiklah, aku tidak akan mengatakan bahwa kau merasakannya terlebih dahulu
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อน
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อน
O khe cha mai bok khrai wa thoe ma chop chan kon
Baiklah, aku tidak akan mengatakan bahwa kau menyukai ku terlebih dahulu
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคน
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคน
Cha kep wai hai ru kan song khon
Ini rahasia di antara kita
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้น
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้น
Penkhwam lapchapho rao song khon thaonan
Rahasia besar hanya untuk kita berdua
จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อน
Cha mai bok khrai la kan wa thoe lae chop chan kon
Aku tidak akan memberi tahu siapa pun bahwa kau menyukai ku terlebih dahulu
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
Khae sopta kan yangni laeo rusuek di ko pho
Kebahagian yang kurasakan saat kita bertatap mata sudah lebih dari cukup.
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
Rueang baep ni khao ru kan song khon
Tidak apa-apa untuk menyimpannya antara kau dan aku
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
Pen khwamrak thi ru kan khae thoe kap chan
Ini adalah cinta antara hanya kau dan aku
Just you and me
Hanya kau dan akuJust you and me
จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อน
Cha mai bok khrai la kan wa thoe lae chop chan kon
Aku tidak akan memberi tahu siapa pun bahwa kau menyukai ku terlebih dahulu
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอ
Khae sopta kan yangni laeo rusuek di ko pho
Kebahagian yang kurasakan saat kita bertatap mata sudah lebih dari cukup.
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคน
Rueang baep ni khao ru kan song khon
Tidak apa-apa untuk menyimpannya antara kau dan aku
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉัน
Pen khwamrak thi ru kan khae thoe kap chan
Ini adalah cinta antara hanya kau dan aku
Just you and me
Hanya kau dan akuJust you and me
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments