4MIX - Y U COMEBACK
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
4MIX - Y U COMEBACK
[Hook]
กลับมาทำไม เธอต้องการไร เธอจะเอาไง
klap ma thammai thoe tongkan rai thoe cha ao ngai
Mengapa kau kembali? Apa yang kau butuhkan? Apa sebenarnya yang kau inginkan?
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
phut chop laeoko pai pai bai bai bai bai
Jika kau selesai berbicara kemudian pergilah, selamat tinggal.
[Verse]
จะพูดอะไรก็พูดมา แต่ฉันไม่ได้ให้ราคา สั้นๆไม่ต้องเสียเวลา i’m done with all the drama
[Verse]
จะพูดอะไรก็พูดมา แต่ฉันไม่ได้ให้ราคา สั้นๆไม่ต้องเสียเวลา i’m done with all the drama
cha phut arai ko phut ma tae chan maidai hai rakha san san mai tong sia wela i’m done with all the drama
Kau mungkin mengatakan sesuatu, silakan tetapi aku tidak akan mnanggapinya. Jangan buang waktu ku. Aku sudah muak dengan semua drama.
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
naa na na na na na na na
Naa na na na na na na na
เธอไม่ต้องบีบน้ำตา
เธอไม่ต้องบีบน้ำตา
thoe mai tong bipnamta
Kau tidak perlu memeras air mata
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
naa na na na na na na na
Naa na na na na na na na
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอลา ไปหาเขาคนที่ดีกว่า ก็นึกว่าไม่ต้องเจอหน้า ที่เห็นก็แทบไม่เชื่อสายตา
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอลา ไปหาเขาคนที่ดีกว่า ก็นึกว่าไม่ต้องเจอหน้า ที่เห็นก็แทบไม่เชื่อสายตา
tangtae wan nan thi thoe la pai ha khao khon thi di kwa ko nuek wa mai tong choe na thi hen ko thaep mai chuea saita
Sejak hari kau pergi dengan yang lebih baik. Aku pikir kita tidak akan bertemu lagi. Aku tidak bisa mempercayai mataku.
Sejak hari kau pergi dengan yang lebih baik. Aku pikir kita tidak akan bertemu lagi. Aku tidak bisa mempercayai mataku.
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
naa na na na na na na na
Naa na na na na na na na
เป็นอะไรก็ว่ามา
เป็นอะไรก็ว่ามา
pen arai ko wa ma
Apapun itu, katakanlah.
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
น้า นา หน่า นา นา หน่า นา น้า นา
naa na na na na na na na
Naa na na na na na na na
Naa na na na na na na na
[Pre-Hook]
แต่ฉันเป็นคนที่เจ็บแล้วจำ มันดูน่าขำที่เธอกลับมา
แต่ฉันเป็นคนที่เจ็บแล้วจำ มันดูน่าขำที่เธอกลับมา
tae chan pen khon thi chep laeo cham man du na kham thi thoe klap ma
Tetapi aku tidak cukup bodoh untuk mempercayaimu lagi, rasanya konyol melihatmu kembali.
ถ้าเสียน้ำลายเพื่อสนทนา กับคนอย่างเธอไม่เอาดีกว่า
ถ้าเสียน้ำลายเพื่อสนทนา กับคนอย่างเธอไม่เอาดีกว่า
tha sianamlai phuea sonthana kap khon yang thoe mai aodi kwa
Jika aku harus berdiskusi dengan orang seperti mu, lebih baik tidak membuang waktu saya.
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
ช่วยหลีกทางหน่อยได้มั้ย
ช่วยหลีกทางหน่อยได้มั้ย
Tolong menyingkir dariku.
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
ถ้าเธอยังไม่หลีกไป งั้นก็ตอบคำถามให้ฉันรู้ที
ถ้าเธอยังไม่หลีกไป งั้นก็ตอบคำถามให้ฉันรู้ที
tha thoe yang mai lik pai ngan ko top khamtham hai chan ruth
Jika kau masih di sini, beri tahu aku sesuatu.
Jika kau masih di sini, beri tahu aku sesuatu.
[Hook]
กลับมาทำไม เธอต้องการไร เธอจะเอาไง
klap ma thammai thoe tongkan rai thoe cha ao ngai
Mengapa kau kembali? Apa yang kau butuhkan? Apa sebenarnya yang kau inginkan?
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
phut chop laeoko pai pai bai bai bai bai
Jika kau selesai berbicara kemudian pergilah, selamat tinggal.[Verse Rap]
Who said ฉันไม่ใช่คนสำคัญ
Who said chan maichai khon samkhan
Siapa bilang aku bukan siapa-siapa?
Who said ไล่ให้ฉันไปวันนั้น
Who said ไล่ให้ฉันไปวันนั้น
Who said lai hai chan pai wan nan
Siapa yang biarkan aku pergi hari itu?
Who said คิดสิ คิดสิ
Who said คิดสิ คิดสิ
Who said khit si khit si
Siapa bilang berpikir tentang hal itu, biarkan berpikir tentang hal itu.
จะมากลับลำกลับคำอย่างงี้ก็พังดิ
จะมากลับลำกลับคำอย่างงี้ก็พังดิ
cha ma klaplam klapkham yang ngi ko phang di
Tidak dapat diandalkan seperti ini akan membuatnya hancur.
เอาล่ะ จะเตือนสติเธอซักหน่อย
เอาล่ะ จะเตือนสติเธอซักหน่อย
ao la cha tueansati thoe sak noi
Baiklah! Aku memperingatkanmu sesuatu.
ให้กลับไปเริ่มใหม่คงกร่อย
ให้กลับไปเริ่มใหม่คงกร่อย
hai klap pai roem mai khong kroi
Untuk kembali padamu pasti membosankan.
ไม่อยากเจอลูปเดิมบ่อยๆ
ไม่อยากเจอลูปเดิมบ่อยๆ
mai yak choe lup doem boi boi
Aku tidak ingin melihatnya berulang kali.
เธอปล่อยเหอะ
เธอปล่อยเหอะ
thoe ploi he-a
Biarkan aku pergi.
นับ1 ถึง 10 บอกให้เธอหยุด
นับ1 ถึง 10 บอกให้เธอหยุด
nap neung teung sip bok hai ter yut
Hitung 1 sampai 10 untuk menghentikan perbuatan mu.
แล้วกลับมามองความจริงที่เรื่องวันนั้นของเราสะดุด
แล้วกลับมามองความจริงที่เรื่องวันนั้นของเราสะดุด
laeo klap ma mong khwamching thi rueang wan nan khong rao sadut
Dan lihat kembali kenyataan apa yang membuat cerita kita berakhir hari itu.
หนังสือเล่มเดิมที่อ่านมันไปจนถึงที่จุดสิ้นสุด
หนังสือเล่มเดิมที่อ่านมันไปจนถึงที่จุดสิ้นสุด
nangsue lem doem thi an man pai chon thuengthi chutsinsut
Seperti membaca buku yang sama sampai akhir.
ตอนจบมันไม่มีทางที่จะเปลี่ยนไป accept the truth
ตอนจบมันไม่มีทางที่จะเปลี่ยนไป accept the truth
tonchop man mai mi thang thi cha plian pai accept the truth
Bagian akhir tidak bisa diubah, terimalah kebenarannya.
Jika kau masih di sini, beri tahu aku sesuatu.
กลับมาทำไม
[Pre-Hook]
แต่ฉันเป็นคนที่เจ็บแล้วจำ มันดูน่าขำที่เธอกลับมา
แต่ฉันเป็นคนที่เจ็บแล้วจำ มันดูน่าขำที่เธอกลับมา
tae chan pen khon thi chep laeo cham man du na kham thi thoe klap ma
Tetapi aku tidak cukup bodoh untuk mempercayaimu lagi, rasanya konyol melihatmu kembali.
ถ้าเสียน้ำลายเพื่อสนทนา กับคนอย่างเธอไม่เอาดีกว่า
ถ้าเสียน้ำลายเพื่อสนทนา กับคนอย่างเธอไม่เอาดีกว่า
tha sianamlai phuea sonthana kap khon yang thoe mai aodi kwa
Jika aku harus berdiskusi dengan orang seperti mu, lebih baik tidak membuang waktu saya.
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
ช่วยหลีกทางหน่อยได้มั้ย
ช่วยหลีกทางหน่อยได้มั้ย
Tolong menyingkir dariku.
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
ถ้าเธอยังไม่หลีกไป งั้นก็ตอบคำถามให้ฉันรู้ที
tha thoe yang mai lik pai ngan ko top khamtham hai chan ruthถ้าเธอยังไม่หลีกไป งั้นก็ตอบคำถามให้ฉันรู้ที
Jika kau masih di sini, beri tahu aku sesuatu.
[Hook]
กลับมาทำไม เธอต้องการไร เธอจะเอาไง
klap ma thammai thoe tongkan rai thoe cha ao ngai
Mengapa kau kembali? Apa yang kau butuhkan? Apa sebenarnya yang kau inginkan?
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
phut chop laeoko pai pai bai bai bai bai
Jika kau selesai berbicara kemudian pergilah, selamat tinggal.กลับมาทำไม
Mengapa kau kembali?
Dum dum dum dadidadi dum
เธอต้องการไร
Dum dum dum dadidadi dum
เธอต้องการไร
Apa yang kau butuhkan?
Dum dum dum dadidadi dum
เธอจะเอาไง
Dum dum dum dadidadi dum
เธอจะเอาไง
Apa sebenarnya yang kau inginkan?
Dum dum dum dadidadi dum
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
Jika kau sudah selesai berbicara maka pergilah, bye bye, bye bye.
Dum dum dum dadidadi dum
พูดจบแล้วก็ไปไป บ๊ายบาย บ๊ายบาย
Jika kau sudah selesai berbicara maka pergilah, bye bye, bye bye.
[Bridge]
ฉันไม่ได้โง่งมงาย ให้เธอทำร้าย จะไม่มีอีกครั้ง
ฉันไม่ได้โง่งมงาย ให้เธอทำร้าย จะไม่มีอีกครั้ง
chan maidai ngo ngomngai hai thoe thamrai cha mai mi ik khrang
Aku tidak terlalu bodoh untuk membiarkanmu berbohong, itu tidak akan terjadi lagi.
แค่นี้ก็เกินพอให้เข้าใจ ว่าเธอเป็นคนแบบไหน
แค่นี้ก็เกินพอให้เข้าใจ ว่าเธอเป็นคนแบบไหน
khaeni ko koen pho hai khaochai wa thoe pen khon baep nai
Ini lebih dari cukup untuk menyadari orang seperti apa mu
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
Get out my way Get out my way
Get out my way Get out my way
Minggir! Menyingkir dari jalanku!
4mix wanna show you something
4mix wanna show you something
4mix ingin menunjukkan sesuatu padamu
กลับมาทำไม ทำไม ทำไม ทำไม
กลับมาทำไม ทำไม ทำไม ทำไม
klap ma thammai thammai thammai thammai
Mengapa kau kembali? Mengapa? Mengapa? Mengapa?
เธอต้องการไร เธอต้องการไร
เธอต้องการไร เธอต้องการไร
thoe tongkan rai thoe tongkan rai
Apa yang kau butuhkan? Apa yang kau butuhkan?
เธอจะเอาไง เอาไง เอาไง เอาไง
เธอจะเอาไง เอาไง เอาไง เอาไง
thoe cha ao ngai ao ngai ao ngai ao ngai
Apa sebenarnya yang kau inginkan? Apa? Apa? Apa?
กลับมาทำไม ทำไม ทำไม ทำไม
กลับมาทำไม ทำไม ทำไม ทำไม
klap ma thammai thammai thammai thammai
Mengapa kau kembali? Mengapa? Mengapa? Mengapa?
(Bye bye)
(Bye bye)
(Selamat tinggal)
กลับมาทำไม
กลับมาทำไม
klap ma thammai
Mengapa kau kembali?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments