Getsunova - อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้ (Right Here a Little Longer)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Getsunova - อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้ (Right Here a Little Longer)
Writer(s) ปณต คุณประเสริฐ (Panot Khunprasert)
รักของเรา ในตอนนี้ ดูเหมือนเริ่มต้นที่จะจบลง
Rak khong rao nai tonni dumuean roemton thi cha chop long
Cinta kita sekarang sepertinya awal dari sebuah akhir
จากอาการ ของเธอที่คล้ายว่าจะหมดใจ
Chak akan khong thoe thi khlai wa cha mot chai
Dari tanda-tanda mu menunjukan bahwa kau tidak memiliki perasaan untuk ku
ก็รู้ดี ว่าเราทั้งสองนั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Ko ru di wa rao thang song nan chang taektang kan thaorai
Aku tahu betul betapa berbedanya kita berdua
ไม่มีทางที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mi thang thi chan cha rang thoe wai talotkan
Tidak ada cara bagiku untuk menahanmu selamanya
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan thoe tong chak pai
Dan suatu hari, kau harus pergi
Rak khong rao nai tonni dumuean roemton thi cha chop long
Cinta kita sekarang sepertinya awal dari sebuah akhir
จากอาการ ของเธอที่คล้ายว่าจะหมดใจ
Chak akan khong thoe thi khlai wa cha mot chai
Dari tanda-tanda mu menunjukan bahwa kau tidak memiliki perasaan untuk ku
ก็รู้ดี ว่าเราทั้งสองนั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Ko ru di wa rao thang song nan chang taektang kan thaorai
Aku tahu betul betapa berbedanya kita berdua
ไม่มีทางที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mi thang thi chan cha rang thoe wai talotkan
Tidak ada cara bagiku untuk menahanmu selamanya
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan thoe tong chak pai
Dan suatu hari, kau harus pergi
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
ขอเวลาให้ใจฉันนั้นได้ ทำการปรับตัว
Kho wela hai chai channan dai tham kan praptua
Beri aku waktu agar hatiku bisa menyesuaikan diri
กับความจริง ที่ฉันจะไม่มีเธออีกแล้ว
Kap khwamching thi chan cha mai mi thoe iklaeo
Terhadap kenyataan bahwa aku tidak akan memilikimu lagi
ก็รู้ดีว่าเราทั้งสอง นั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Ko ru di wa rao thang song nan chang taektang kan thaorai
Aku tahu betul betapa berbedanya kita berdua
ไม่มีทางที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mi thang thi chan cha rang thoe wai talotkan
Tidak ada cara bagiku untuk menahanmu selamanya
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan thoe tong chak pai
Dan suatu hari, kau harus pergi
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
ขอเวลาให้ใจฉันนั้นได้ ทำการปรับตัว
Kho wela hai chai channan dai tham kan praptua
Beri aku waktu agar hatiku bisa menyesuaikan diri
กับความจริง ที่ฉันจะไม่มีเธออีกแล้ว
Kap khwamching thi chan cha mai mi thoe iklaeo
Terhadap kenyataan bahwa aku tidak akan memilikimu lagi
ก็รู้ดีว่าเราทั้งสอง นั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Ko ru di wa rao thang song nan chang taektang kan thaorai
Aku tahu betul betapa berbedanya kita berdua
ไม่มีทางที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mi thang thi chan cha rang thoe wai talotkan
Tidak ada cara bagiku untuk menahanmu selamanya
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan thoe tong chak pai
Dan suatu hari, kau harus pergi
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Mai phrom cha ploi thoe pai mai phrom cha ploi thoe pai
Aku belum siap untuk melepaskanmu, aku belum siap untuk melepaskanmu
Tae yu trongni nan kwa ni cha dai mai
Tetapi bisakah kita tinggal di sini lebih lama lagi?
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Towela nathi sutthai khong song rao
Meskipun ini adalah saat terakhir kita
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prot yu trongni khiangkhang chan ik sak wan
Tolong tetap di sini di sampingku untuk hari lain
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Kep kham la thi thoe cha chai aowai kon
Simpan selamat tinggal yang siap kau gunakan
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phro tonni mai phrom cha ploi thoe pai
Karena, saat ini, aku belum siap untuk melepaskanmu
ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Mai phrom cha ploi thoe pai mai phrom cha ploi thoe pai
Aku belum siap untuk melepaskanmu, aku belum siap untuk melepaskanmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments