Breaking News

Getsunova - ไกลแค่ไหน คือ ใกล้ (How Much Further is Near?)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Getsunova - ไกลแค่ไหน คือ ใกล้ (How Much Further is Near?)



 พยายามจะทำวิธีต่างๆ ให้เธอนั้นรักฉัน
Phayayam cha tham withi tang tang hai thoe nan rak chan
Aku telah mencoba banyak cara berbeda untuk membuatmu mencintaiku
พยายามทุกวัน มอบให้ทุกอย่างที่เธอต้องการ
Phayayam thuk wan mop hai thuk yang thi thoe tongkan
Aku sudah mencoba setiap hari, aku telah memberikan semua yang kau inginkan
เหมือนเดินบนสะพานที่มีปลายทางคือใจของเธอ
Muean doen bon saphan thi mi plaithang khue chai khong thoe
Ini seperti aku sedang berjalan di jembatan yang mengarah ke hatimu
ยังคงคิดและหวังจะนำเอารักแท้นี้ไปให้
Yangkhong khit lae wang cha nam ao rak thae ni pai hai
Aku masih berpikir dan berharap air akan membawa cinta sejatiku padamu.
 
แต่ทำไม เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Tae thammai doen ma noennan mai thueng sak thi
Jadi mengapa aku telah berjalan begitu lama, tetapi aku masih belum mencapai mu?
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Tae thammai mongdu senthang muean yao ok pai
Mengapa melihat jalan itu terasa begitu lama?
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yak ru wa chan tong thamtua yangrai
Aku ingin tahu apa yang harus aku lakukan
 
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Ik klai khaenai chonkwa chan cha klai bok thi
Seberapa jauh lagi sampai aku berada di dekatmu? Katakan padaku
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Ik klai khaenai chonkwa thoe cha rak chan siathi
Seberapa jauh lagi sampai kau akhirnya akan mencintaiku?
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mi thang dai thi at thamhai thoe sonchai daiprot
Apakah ada cara yang mungkin membuat mu tertarik pada ku? Tolong
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bok kap chan hai ruthi wa sutthai laeo chan yang mi khwammai
Katakan padaku, beri tahu aku jika pada akhirnya aku masih penting

ยังไม่คิดยอมแพ้ ฉันเพียงแต่อ้อนล้าก็เท่านั้น
Yang mai khit yomphae chan phiangtae on la ko thaonan
Aku masih belum mempertimbangkan untuk menyerah, aku hanya lelah, itu saja
ภายในใจยังคงรักเธอเหมือนเดิม ไม่เคยเปลี่ยน
Phainai chai yangkhong rak thoe mueandoem mai khoei plian
Dalam hatiku, aku masih mencintaimu dengan sama, tidak pernah berubah
คงจะดีไม่น้อย ถ้าเธอบอกให้ฉันได้รับรู้
Khongcha di mai noi tha thoe bok hai chan dairap ru
Akan sangat membantu jika kau memberi tahu ku
ความในใจของเธอ เหตุผลต่างต่างที่ยังซ่อนไว้
Khwam nai chai khong thoe hetphon tang tang thi yang son wai
Alasan berbeda mengapa kau masih menyembunyikan hal-hal di hati mu

แต่ทำไม เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Tae thammai doen ma noennan mai thueng sak thi
Jadi mengapa aku telah berjalan begitu lama, tetapi aku masih belum mencapai mu?
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Tae thammai mongdu senthang muean yao ok pai
Mengapa melihat jalan itu terasa begitu lama?
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yak ru wa chan tong thamtua yangrai
Aku ingin tahu apa yang harus aku lakukan
 
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Ik klai khaenai chonkwa chan cha klai bok thi
Seberapa jauh lagi sampai aku berada di dekatmu? Katakan padaku
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Ik klai khaenai chonkwa thoe cha rak chan siathi
Seberapa jauh lagi sampai kau akhirnya akan mencintaiku?
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mi thang dai thi at thamhai thoe sonchai daiprot
Apakah ada cara yang mungkin membuat mu tertarik pada ku? Tolong
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bok kap chan hai ruthi wa sutthai laeo chan yang mi khwammai
Katakan padaku, beri tahu aku jika pada akhirnya aku masih penting

มีความหมาย
Mi khwammai
Penting
 
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Ik klai khaenai chonkwa chan cha klai bok thi
Seberapa jauh lagi sampai aku berada di dekatmu? Katakan padaku
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Ik klai khaenai chonkwa thoe cha rak chan siathi
Seberapa jauh lagi sampai kau akhirnya akan mencintaiku?
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mi thang dai thi at thamhai thoe sonchai daiprot
Apakah ada cara yang mungkin membuat mu tertarik pada ku? Tolong
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bok kap chan hai ruthi wa sutthai laeo chan yang mi khwammai
Katakan padaku, beri tahu aku jika pada akhirnya aku masih penting
 
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Ik klai khaenai chonkwa chan cha klai bok thi
Seberapa jauh lagi sampai aku berada di dekatmu? Katakan padaku
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Ik klai khaenai chonkwa thoe cha rak chan siathi
Seberapa jauh lagi sampai kau akhirnya akan mencintaiku?
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mi thang dai thi at thamhai thoe sonchai daiprot
Apakah ada cara yang mungkin membuat mu tertarik pada ku? Tolong
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bok kap chan hai ruthi wa sutthai laeo chan yang mi khwammai
Katakan padaku, beri tahu aku jika pada akhirnya aku masih penting
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments