Breaking News

Getsunova - กาลครั้งหนึ่ง ตลอดกาล (Once, Forever)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Getsunova - กาลครั้งหนึ่ง ตลอดกาล (Once, Forever)
Writer(s) ปณต คุณประเสริฐ (Panot Khunprasert)
 
 
 เราในวันนี้ ต้องจากกันแล้วมาไกลสุดแสนไกล
Rao nai wanni tong chak kan laeo ma klai sutsaen klai
Hari ini, kita harus berpisah begitu jauh
มีเพียงแค่ฉันลำพัง กับความเงียบเหงา ทุกทุกวัน
Mi phiangkhae chan lamphang kap khwam ngiapngao thuk thuk wan
Hanya ada aku sendiri dengan rasa kesepian setiap hari

จบลงไปแล้ว อดีตที่สองเราเคยเคียงคู่กัน
Chop long pai laeo adit thi song rao khoei khiangkhu kan
Sudah berakhir sekarang, masa lalu dimana kita berdua pernah berdampingan
และฉันก็รู้ทุกสิ่ง ว่าคงไม่ย้อน หวนคืนมา
Lae chan ko ru thuk sing wa khong mai yon huankhuen ma
Dan aku tahu bahwa tidak ada yang akan kembali seperti semula.
 
 แต่คืนและวันที่ผ่าน ไม่ลบเรื่องราวเก่าเก่า
Tae khuen lae wanthi phan mai lop rueangrao kao kao
Tetapi siang dan malam yang berlalu tidak menghapus kenangan lama
นานแค่ไหน ในใจฉันมีแต่เธอ ไม่เคยลืม
Nan khaenai nai chai chan mitae thoe mai khoei luem
Betapapun lamanya, di hatiku, aku hanya memilikimu, aku tidak pernah lupa.
 
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phro kan khrangnueng thirak rao boekban
Karena pada suatu saat, cinta kita bersemi
ยังฝั่งอยู่ กับฉันตลอดกาล
Yang fang yu kap chan talotkan
Itu masih tercetak denganku selamanya
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Mae thuk yang cha luea phiang khwamsongcham
Meski yang tersisa hanyalah kenangan
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan kep aowai penyangdi cha yu kap chan talotpai
Aku menjaga mereka dengan baik, mereka akan bersamaku selamanya

เธออยู่แห่งไหน จะเป็นแบบไหนในวันที่เราห่าง
Thoe yu haeng nai cha pen baep nai nai wanthi rao hang
Kamu ada di mana? Bagaimana kabarmu saat kita berjauhan?
เธอเคยคิดถึงกันไหม ในคราวที่เธอไม่เหลือใคร
Thoe khoei khitthueng kan mai nai khrao thi thoe mai luea khrai
Apakah kau pernah memikirkan ku ketika kau tidak memiliki siapa pun yang tersisa?
แต่คืนและวันที่ผ่าน ไม่ลบเรื่องราวเก่าเก่า
Tae khuen lae wanthi phan mai lop rueangrao kao kao
Tetapi siang dan malam yang berlalu tidak menghapus kenangan lama
นานแค่ไหน ในใจฉันมีแต่เธอ ไม่เคยลืม
Nan khaenai nai chai chan mitae thoe mai khoei luem
Betapapun lamanya, di hatiku, aku hanya memilikimu, aku tidak pernah lupa.
 
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phro kan khrangnueng thirak rao boekban
Karena pada suatu saat, cinta kita bersemi
ยังฝั่งอยู่ กับฉันตลอดกาล
Yang fang yu kap chan talotkan
Itu masih tercetak denganku selamanya
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Mae thuk yang cha luea phiang khwamsongcham
Meski yang tersisa hanyalah kenangan
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan kep aowai penyangdi cha yu kap chan talotpai
Aku menjaga mereka dengan baik, mereka akan bersamaku selamanya
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments