Eric 周興哲 - The Chaos After You (如果雨之後)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eric 周興哲 - The Chaos After You (如果雨之後)
如果雨之後 淚還不停流
Rúguǒ yǔ zhīhòu lèi hái bù tíng liú
Jika air mata ini tidak akan berhenti setelah hujan
如果悲傷後 眼神更執著
Rúguǒ bēishāng hòu yǎnshén gèng zhízhuó
Jika aku bahkan lebih bertekad setelah rasa sakit
那一雙不能牽的手
Nà yī shuāng bùnéng qiān de shǒu
Tanganmu yang tidak bisa aku genggam
那疼愛已無人簽收
Nà téng'ài yǐ wúrén qiānshōu
Cinta yang tidak terbalas
像片雲 奔走在天空沒盡頭
Xiàng piànyún bēnzǒu zài tiānkōng méi jìntóu
Berputar tanpa henti seperti awan di atas langit
如果雨之後 心還是嫉妒
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì jídù
Jika hati masih cemburu setelah hujan
如果悲傷後 我少了溫度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
Jika aku merasa mati rasa setelah rasa sakit
不想要誰將你呵護
Bùxiǎng yào shuí jiāng nǐ hēhù
Tidak ingin kau menjadi orang lain sayang
可什麼我都留不住
Kě shénme wǒ dū liú bù zhù
Tetapi kau jatuh melalui celah-celah di tangan ku
我們還沒結束 我好不服輸
Wǒmen hái méi jiéshù wǒ hǎobù fúshū
Ini belum berakhir sampai selesai, aku tidak akan mengakui kekalahan
我只想說 我認真地愛過
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn dì àiguò
Aku telah mencintaimu dengan sepenuh hatiku
兩個相愛的人究竟犯什麼錯
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
Dua kekasih di belas kasihan oleh takdir
需要愛得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
Saling mencintai dengan cara yang menyiksa
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
你在我的心中 從沒有離開過
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku
如果你要走也帶我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Bawa aku bersamamu jika kau pergi
如果雨之後 心還是痛苦
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì tòngkǔ
Jika hati masih sakit setelah hujan
如果悲傷後 我少了溫度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
Jika aku merasa mati rasa setelah rasa sakit
我懷念我們的相處
Wǒ huáiniàn wǒmen de xiāngchǔ
Aku merindukan waktu yang kita habiskan bersama
還沒把裂縫都彌補
Hái méi bǎ lièfèng dōu míbǔ
Kita belum memperbaiki semua retakan
還沒給你幸福 我怎能服輸
Hái méi gěi nǐ xìngfú wǒ zěn néng fúshū
Bagaimana aku bisa mengakui kekalahan tanpa memberi mu kebahagiaan?
我只想說 我認真地愛過
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn dì àiguò
Aku telah mencintaimu dengan sepenuh hatiku
兩個相愛的人究竟犯什麼錯
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
Dua kekasih di belas kasihan oleh takdir
需要愛得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
Saling mencintai dengan cara yang menyiksa
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
你在我的心中 從沒有離開過
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku
如果你要走也帶我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Bawa aku bersamamu jika kau pergi
沒保護好你的我
Méi bǎohù hǎo nǐ de wǒ
Aku tidak melindungimu dengan baik
有什麼資格奢求
Yǒu shé me zīgé shēqiú
Apa hak ku?
再聽一次你愛我
Zài tīng yīcì nǐ ài wǒ
Mendengarmu berkata cintai aku sekali lagi
你有沒有聽說?
Nǐ yǒu méiyǒu tīng shuō?
Aku ingin tahu apakah kau pernah mendengarnya?
我已經面帶笑容
Wǒ yǐjīng miàn dài xiàoróng
Aku punya senyuman di wajahku
成為約定好的我
Chéngwéi yuēdìng hǎo de wǒ
Dan menjadi orang yang aku janjikan
等著你重頭再來過
Děngzhe nǐ zhòngtóu zài láiguò
Menunggumu memulai dari awal lagi bersamaku
誰都沒錯 都認真地愛過
Shuí dōu méicuò dōu rènzhēn dì àiguò
Kita telah memberikan semua yang harus kita berikan
在命運面前才懂人有多脆弱
Zài mìngyùn miànqián cái dǒng rén yǒu duō cuìruò
Rapuh dalam menghadapi takdir
阻止不了誰離開我
Zǔzhǐ bùliǎo shuí líkāi wǒ
Tidak bisa membuatmu tetap tinggal
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
沒有人能取代 你在我的心中
Méiyǒu rén néng qǔdài nǐ zài wǒ de xīnzhōng
Tidak ada yang akan menggantikanmu
你從來沒有離開過 如果你要走也帶我走
Nǐ cónglái méiyǒu líkāiguò rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku, bawalah aku bersamamu jika kau pergi
Rúguǒ yǔ zhīhòu lèi hái bù tíng liú
Jika air mata ini tidak akan berhenti setelah hujan
如果悲傷後 眼神更執著
Rúguǒ bēishāng hòu yǎnshén gèng zhízhuó
Jika aku bahkan lebih bertekad setelah rasa sakit
那一雙不能牽的手
Nà yī shuāng bùnéng qiān de shǒu
Tanganmu yang tidak bisa aku genggam
那疼愛已無人簽收
Nà téng'ài yǐ wúrén qiānshōu
Cinta yang tidak terbalas
像片雲 奔走在天空沒盡頭
Xiàng piànyún bēnzǒu zài tiānkōng méi jìntóu
Berputar tanpa henti seperti awan di atas langit
如果雨之後 心還是嫉妒
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì jídù
Jika hati masih cemburu setelah hujan
如果悲傷後 我少了溫度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
Jika aku merasa mati rasa setelah rasa sakit
不想要誰將你呵護
Bùxiǎng yào shuí jiāng nǐ hēhù
Tidak ingin kau menjadi orang lain sayang
可什麼我都留不住
Kě shénme wǒ dū liú bù zhù
Tetapi kau jatuh melalui celah-celah di tangan ku
我們還沒結束 我好不服輸
Wǒmen hái méi jiéshù wǒ hǎobù fúshū
Ini belum berakhir sampai selesai, aku tidak akan mengakui kekalahan
我只想說 我認真地愛過
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn dì àiguò
Aku telah mencintaimu dengan sepenuh hatiku
兩個相愛的人究竟犯什麼錯
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
Dua kekasih di belas kasihan oleh takdir
需要愛得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
Saling mencintai dengan cara yang menyiksa
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
你在我的心中 從沒有離開過
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku
如果你要走也帶我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Bawa aku bersamamu jika kau pergi
如果雨之後 心還是痛苦
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì tòngkǔ
Jika hati masih sakit setelah hujan
如果悲傷後 我少了溫度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
Jika aku merasa mati rasa setelah rasa sakit
我懷念我們的相處
Wǒ huáiniàn wǒmen de xiāngchǔ
Aku merindukan waktu yang kita habiskan bersama
還沒把裂縫都彌補
Hái méi bǎ lièfèng dōu míbǔ
Kita belum memperbaiki semua retakan
還沒給你幸福 我怎能服輸
Hái méi gěi nǐ xìngfú wǒ zěn néng fúshū
Bagaimana aku bisa mengakui kekalahan tanpa memberi mu kebahagiaan?
我只想說 我認真地愛過
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn dì àiguò
Aku telah mencintaimu dengan sepenuh hatiku
兩個相愛的人究竟犯什麼錯
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
Dua kekasih di belas kasihan oleh takdir
需要愛得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
Saling mencintai dengan cara yang menyiksa
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
你在我的心中 從沒有離開過
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku
如果你要走也帶我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Bawa aku bersamamu jika kau pergi
沒保護好你的我
Méi bǎohù hǎo nǐ de wǒ
Aku tidak melindungimu dengan baik
有什麼資格奢求
Yǒu shé me zīgé shēqiú
Apa hak ku?
再聽一次你愛我
Zài tīng yīcì nǐ ài wǒ
Mendengarmu berkata cintai aku sekali lagi
你有沒有聽說?
Nǐ yǒu méiyǒu tīng shuō?
Aku ingin tahu apakah kau pernah mendengarnya?
我已經面帶笑容
Wǒ yǐjīng miàn dài xiàoróng
Aku punya senyuman di wajahku
成為約定好的我
Chéngwéi yuēdìng hǎo de wǒ
Dan menjadi orang yang aku janjikan
等著你重頭再來過
Děngzhe nǐ zhòngtóu zài láiguò
Menunggumu memulai dari awal lagi bersamaku
誰都沒錯 都認真地愛過
Shuí dōu méicuò dōu rènzhēn dì àiguò
Kita telah memberikan semua yang harus kita berikan
在命運面前才懂人有多脆弱
Zài mìngyùn miànqián cái dǒng rén yǒu duō cuìruò
Rapuh dalam menghadapi takdir
阻止不了誰離開我
Zǔzhǐ bùliǎo shuí líkāi wǒ
Tidak bisa membuatmu tetap tinggal
我 是深深地愛過
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
Aku sangat mencintaimu
沒有人能取代 你在我的心中
Méiyǒu rén néng qǔdài nǐ zài wǒ de xīnzhōng
Tidak ada yang akan menggantikanmu
你從來沒有離開過 如果你要走也帶我走
Nǐ cónglái méiyǒu líkāiguò rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
Kau tidak pernah hanyut jauh dari hatiku, bawalah aku bersamamu jika kau pergi
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments