Breaking News

PP Krit - It's Okay Not To Be Alright

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
PP Krit - It's Okay Not To Be Alright
 

Lyrics/Melody PunLUSS
Arranger BenLUSS, Kavin Siripatarakhun
 

 

 
 เป็นยังไงช่วงนี้ ที่เราไม่ได้เจอ
Cha bpen yahng ngai chung ni ti rao mai dai jer
Sudah lama, bagaimana kabarmu?
ยังเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Yahng bpen meun derm reu bplao
Apakah kau masih sama?
ยิ่งพยายามลืมเขาเท่าไร ไม่รู้ทำไมยิ่งจำ
Ying phayayam leum khao thaorai maiu thammai ying cham
Semakin kau mencoba untuk melupakan semakin kau mengingatnya
แสงแดดที่กระทบลงบนขอบหน้าต่าง
Saengdaed ti khratob ling bon khob nhatang
Sinar mentari yang menyinari kusen jendela
ไออุ่นนั้นย้ำภาพของวันวาน
Ai un yahng yam phap khong wan wan
Kehangatan yang mengingatkanku pada masa lalu
เหมือนว่ามันกำลังจะดี แต่ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Meuan wa man kham lang cha di dtae mairu wa wan bprungni cha bpen chen rai
Sepertinya telah membaik, tetapi tidak tahu bagaimana besok
 
Hoo
ถ้าเหนื่อยก็พัก ไม่ต้องไปแบกมันไว้
Tha neauy kho phak mai dtong bpai baek man wai
Istirahat lah jika lelah, kau tidak perlu membawanya
Just know I’ll be right by your side
Ketahuilah aku akan berada tepat di sisimu
ไม่เป็นไรหากวันนี้ เธอยังไม่พร้อม
Mai bpen rai hak wan ni ter yahng mai bprom
Tidak apa-apa, jika hari ini kau belum siap
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
Tha huachai man yahng bpai mai wai
Jika hatimu tidak bisa menerimanya.
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Kho khae bploy hai man bpen bpai
Biarkan saja,
Everything is gonna be alright
Semuanya akan baik-baik saja
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
Maewa fon cha te ling ma eik sahk thaorai
Tidak peduli seberapa keras hujan turun
แค่รู้ไว้ ว่าฉันจะไม่ไปไหน
khae ru wai wa chan cha mai bpai nai
Ketahuilah bahwa aku tidak akan kemana-mana
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
Laew cha feun eik thaorai
Berapa lama kau akan melanjutkan?
It’s okay not to be alright
Tidak apa-apa untuk tidak merasa baik-baik saja


 
เคยลองเปิดใจให้ใครได้เข้ามา
Khoey long peud chai hai khrai dai khao ma
Aku sudah mencoba untuk membiarkan seseorang masuk
แต่เขาก็ยังไม่ใช่
Dtae khao kho yahng mai cai
Tetapi orang itu bukan orang yang tepat
เรื่องของความรัก ต้องใช้เวลา
Reuang khong khwam rak dtong chai wela
Ketika ini tentang cinta, waktu diperlukan
วันนี้ฉันเพิ่งเข้าใจ
Wan ni chang pheung khaochai
Aku tahu itu sekarang.
ไม่ต้องการอีกแล้ว คำอธิบาย
Mai dtong khan eik laew kham athibay
Aku tidak butuh penjelasan lagi
ก็พอจะรู้ว่ายังอยู่ไหว
Kho pho cha ru wa yahng yu wai
Aku tahu, aku masih baik-baik saja.
เหมือนว่ามันกำลังจะดี แต่ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Meuan wa man khamlang cha di dtae mairu wa wan bprungni cha bpen chen rai
Sepertinya sudah membaik, tetapi tidak tahu bagaimana besok
 
Hoo
ถ้าเหนื่อยก็พัก ไม่ต้องไปแบกมันไว้
Tha neauy kho phak mai dtong bpai baek man wai
Istirahat lah jika lelah, kau tidak perlu membawanya
Just know I’ll be right by your side
Ketahuilah aku akan berada tepat di sisimu
ไม่เป็นไรหากวันนี้ เธอยังไม่พร้อม
Mai bpen rai hak wan ni ter yahng mai bprom
Tidak apa-apa, jika hari ini kau belum siap
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
Tha huachai man yahng bpai mai wai
Jika hatimu tidak bisa menerimanya.
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Kho khae bploy hai man bpen bpai
Biarkan saja,
Everything is gonna be alright
Semuanya akan baik-baik saja
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
Maewa fon cha te ling ma eik sahk thaorai
Tidak peduli seberapa keras hujan turun
แค่รู้ไว้ ว่าฉันจะไม่ไปไหน
khae ru wai wa chan cha mai bpai nai
Ketahuilah bahwa aku tidak akan kemana-mana
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
Laew cha feun eik thaorai
Berapa lama kau akan membawanya?
It’s okay, mmmm....
Tidak apa-apa, mmm....


 
ไม่เป็นไรหากวันนี้ เธอยังไม่พร้อม
Mai bpen rai hak wan ni ter yahng mai bprom
Tidak apa-apa, jika hari ini kau belum siap
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
Tha huachai man yahng bpai mai wai
Jika hatimu tidak bisa menerimanya.
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
Kho khae bploy hai man bpen bpai
Biarkan saja,
Everything is gonna be alright
Semuanya akan baik-baik saja
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
Maewa fon cha te ling ma eik sahk thaorai
Tidak peduli seberapa keras hujan turun
แค่รู้ไว้ ว่าฉันจะไม่ไปไหน
khae ru wai wa chan cha mai bpai nai
Ketahuilah bahwa aku tidak akan kemana-mana
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
Laew cha feun eik thaorai
Berapa lama kau akan membawanya?
It’s okay not to be alright
Tidak apa-apa untuk tidak merasa baik-baik saja

แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
Laew cha feun eik thaorai
Berapa lama kau akan membawanya?
It’s okay not to be alright
Tidak apa-apa untuk tidak merasa baik-baik saja
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


1 comment:

  1. Anonymous8/18/2021

    Kak kak mau reques lagi dong jack papho ร้องเพลง makasih kak :)

    ReplyDelete