Breaking News

Mew Suppasit feat. AUTTA - Let Be Me

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Mew Suppasit feat. AUTTA - Let Be Me 
 Writer(s)  Mew Suppasit Jongcheveevat & AUTTA 

 
 [Mew]
เดินทางบนความคาดหวังที่เธอมี
Dern taang bon kwaam kâat wăng têe ter mee
Aku berjalan di jalan harapan yang kau miliki untuk ku

อยากดีมากพอ~ เพื่อให้เธอพูดว่ารักถึงรู้ว่ามันปลอม
Yàak dee mâak por~ pêuua hâi ter pôot wâa rák tĕung róo wâa man bplom
Ingin menjadi cukup baik~ agar kau bisa mengatakan cinta padaku meskipun aku tahu itu palsu

แต่ว่าฉันยอม~
Dtàe wâa chăn yom~
Tetapi aku menerimanya~
เอาเลย… อยากให้ฉันเหมือนกับใคร ๆ , but I will be fine~
Ao loiie… yàak hâi chăn mĕuuan gàp krai krai, but I will be fine~ 
Ayolah... jika kau ingin aku seperti orang lain, tetapi aku akan baik-baik saja~
Just a deceitful love I have tried
Hanya cinta yang menipu yang telah aku coba

แค่เกิดคำถาม~ ใน~ ใจ~
Kâe gèrt kam tăam~ nai~ jai~
Just have some questions~ in~ my heart~

If~ I wеre somebody elsе… Won’t~ you kiss me?
Jika~ aku adalah orang lain... akankah~ kau menciumku?
ถ้าฉัน~ ไม่ใช่คนที่แสนดี… คนนั้น~
Tâa chăn~ mâi châi kon têe săen dee… kon nán~
Jika aku~ bukan pria yang baik dan baik… seperti orang itu~
If~ I were somebody else… เธอ~ คงผิดหวัง
If~ I were somebody else… ter~ kong pìt wăng~
Jika~ aku adalah orang lain... kau akan~ kecewa~

Just let me, let me, let me… ให้ฉันเป็นฉัน~
Just let me, let me, let me… hâi chăn bpen chăn~
Biarkan aku, biarkan aku, biarkan aku... Biarkan aku menjadi diriku

[AUTTA]
ฉันนี่มันเป็นได้แค่ฉัน ก็คงไม่ดีเท่าไร
Chăn nêe man bpen dâai kâe chăn gôr kong mâi dee tâo rai
Aku, yang hanya bisa menjadi diriku sendiri, mungkin tidak sebaik dia
ฉันนี่มันเป็นได้แค่ฉัน คงไม่น่าสนใจ
Chăn nêe man bpen dâai kâe chăn kong mâi nâa sŏn jai
Aku, yang hanya bisa menjadi diriku sendiri, tidak semanarik dia
 ขอโทษด้วยที่ไม่ดีเหมือนใคร ๆ (หืมมม)
Kŏr tôht dûuay têe mâi dee mĕuuan krai krai (hmmm)
Aku minta maaf bahwa aku tidak sebaik seperti orang lain (hmmm)
 
ผิดหวังมากใช่ไหม Ba-Baby, don’t cry
Pìt wăng mâak châi măi Ba-Baby, don t cry
Anda kecewa, kan? Sayang, jangan menangis

ฉันนี่มันเป็นได้แค่ฉัน ก็คงจะทำอะไรดี ๆ ไม่ได้อย่างเขา
Chăn nêe man bpen dâai kâe chăn gôr kong jà // tam à-rai dee dee mâi dâai yàang kăo
Aku, yang hanya bisa menjadi diriku sendiri, tidak akan melakukan hal baik seperti orang itu

แล้ว~ ต้องยอม~ รับโชค~ ชะตา~
Láew~ dtông yom~ ráp chôhk~ chá-dtaa~
Jadi~ aku harus~ menerima~ takdir seperti itu~

[Mew]
ไปจากฉัน~ อย่าเสียเวลา~
Bpai jàak chăn~ yàa sĭia way-laa~
Tolong tinggalkan aku~ Jangan buang waktumu~

[AUTTA]
เพราะฉันทนต่อไปไม่ไหว
Prór chăn ton dtòr bpai mâi wăi
Karena aku tidak tahan lagi


[Mew]
เธอไปหาเขาจะดีกว่าไหม
Ter bpai hăa kăo jà dee gwàa măi
Bukankah lebih baik jika kau pergi ke orang itu saja?

[AUTTA]
แค่เกิดคำถาม~ ใน~ ใจ~
Kâe gèrt kam tăam~ nai~ jai~
Just have some questions~ in~ my heart~

[Mew]
If~ I wеre somebody elsе… Won’t~ you kiss me? 
Jika~ aku adalah orang lain... akankah~ kau menciumku?
ถ้าฉัน~ ไม่ใช่คนที่แสนดี… คนนั้น~
Tâa chăn~ mâi châi kon têe săen dee… kon nán~
Jika aku~ bukan pria yang baik dan baik… seperti orang itu~
If~ I were somebody else… เธอ~ คงผิดหวัง
If~ I were somebody else… ter~ kong pìt wăng~
Jika~ aku adalah orang lain... kau akan~ kecewa~
Just let me, let me, let me… ให้ฉันเป็นฉัน~
Just let me, let me, let me… hâi chăn bpen chăn~
Biarkan aku, biarkan aku, biarkan aku... Biarkan aku menjadi diriku
 

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments