Minchae - Love Road (사랑길) The Legend of the Blue Sea OST Part 11
dukung saya di trakteer
Minchae - Love Road (사랑길)
Lyrics Kim Ji Hyang
Composer MELODESIGN
Arranged MELODESIGN
Released 19 Januari 2017
TERJEMAHAN INDONESIA
Di setiap jalan dengan matahari yang menyilaukan
Ada kata-kata yang tertulis di dinding yang pudar
Kenangan lama seseorang yang mencintai seseorang
Apakah mereka masih jatuh cinta sekarang?
Bagaimana dengan kita?
Kisah tentang bertemu denganmu
Ini seperti mimpi
Itu seperti keajaiban
Jalan dimana aku mengikutimu
Aku berbalik sendirian
Itu menjadi jalan yang tidak bisa aku lalui
Jalan yang aku ambil untuk menemukanmu
Hanya memikirkannya
Membuat hatiku terbebani
Jadi jika mata kita bertemu
Seberapa gugup diriku?
Aku ingin hidup bahagia untuk waktu yang lama
Seperti akhir dari sebuah dongeng
Aku tidak ingin menjadi busa di dalam air
Kisah tentang bertemu denganmu
Ini seperti mimpi
Itu seperti keajaiban
Jalan dimana aku mengikutimu
Aku berbalik sendirian
Itu menjadi jalan yang tidak bisa aku lalui
Aku harus menemukanmu
Di duniamu dimana bintang fajar tertidur dengan tenang
(Begitu besar)
Aku berjalan dan berjalan tetapi tidak ada akhir dari jalan cinta ini
Seperti buku yang belum pernah dibuka
Kisah kita begitu jauh
Ketika cinta yang ditulis orang lain
Terasa seperti puisi bagi ku dan datang dengan air mata
Semuanya menjadi jelas bagi kita berdua
Tidak ada yang kebetulan
Selamanya, kita harus bertemu
geori georimada
bitbaraen damjange
sseuyeo itneun geulssi
nuga nuga saranghaetdan
oraedoen ki.eok
jigeumdo saranghalkkayo
urin eotteohke dwaesseulkkayo
uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman haneun gil
saenggakman haedo
gaseumi beokchande
nuneul majuchimyeon
eolmana tteollilkka
orae orae haengbokhage salgo shipeoyo
donghwa sok keu gyeolmalcheoreom
mulgeopumi doegin shirheoyo
uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman hajyo
saebyeokbyeol goyohi jamdeun keudaeran sesang
(keodaran)
georeodo georeodo kkeuti eopneun saranggil
pyeolchyeoboji mot haetdeon chaekcheoreom adeukhan
keudaewa nae iyagi
nugun.ga sseo naeryeogan sarangi
nal wihan shi cheoreom nunmullo dagaol ttae
ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul
han beondo uyeoninjeok eopseosseoyo
yeongwonhi mannayaman haetjyo
거리거리마다
빛바랜 담장에
쓰여있는 글씨
누가 누가 사랑했단
오래된 기억
지금도 사랑할까요
우린 어떻게 됐을까요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하는 길
생각만 해도
가슴이 벅찬데
눈을 마주치면
얼마나 떨릴까
오래오래 행복하게 살고 싶어요
동화 속 그 결말처럼
물거품이 되긴 싫어요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하죠
새벽별 고요히 잠든 그대란 세상
(커다란)
걸어도 걸어도 끝이 없는 사랑길
펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
그대와 내 이야기
누군가 써 내려간 사랑이
날 위한 시처럼 눈물로 다가올 때
이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
한 번도 우연인적 없었어요
영원히 만나야만 했죠
Ada kata-kata yang tertulis di dinding yang pudar
Kenangan lama seseorang yang mencintai seseorang
Apakah mereka masih jatuh cinta sekarang?
Bagaimana dengan kita?
Kisah tentang bertemu denganmu
Ini seperti mimpi
Itu seperti keajaiban
Jalan dimana aku mengikutimu
Aku berbalik sendirian
Itu menjadi jalan yang tidak bisa aku lalui
Jalan yang aku ambil untuk menemukanmu
Hanya memikirkannya
Membuat hatiku terbebani
Jadi jika mata kita bertemu
Seberapa gugup diriku?
Aku ingin hidup bahagia untuk waktu yang lama
Seperti akhir dari sebuah dongeng
Aku tidak ingin menjadi busa di dalam air
Kisah tentang bertemu denganmu
Ini seperti mimpi
Itu seperti keajaiban
Jalan dimana aku mengikutimu
Aku berbalik sendirian
Itu menjadi jalan yang tidak bisa aku lalui
Aku harus menemukanmu
Di duniamu dimana bintang fajar tertidur dengan tenang
(Begitu besar)
Aku berjalan dan berjalan tetapi tidak ada akhir dari jalan cinta ini
Seperti buku yang belum pernah dibuka
Kisah kita begitu jauh
Ketika cinta yang ditulis orang lain
Terasa seperti puisi bagi ku dan datang dengan air mata
Semuanya menjadi jelas bagi kita berdua
Tidak ada yang kebetulan
Selamanya, kita harus bertemu
ROMANIZATION
haessari nunbushingeori georimada
bitbaraen damjange
sseuyeo itneun geulssi
nuga nuga saranghaetdan
oraedoen ki.eok
jigeumdo saranghalkkayo
urin eotteohke dwaesseulkkayo
uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman haneun gil
saenggakman haedo
gaseumi beokchande
nuneul majuchimyeon
eolmana tteollilkka
orae orae haengbokhage salgo shipeoyo
donghwa sok keu gyeolmalcheoreom
mulgeopumi doegin shirheoyo
uyeonhi keudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi keudael ttaragatdeon gil
na honja doedora
naol su eopneun girijyo
keudaereul chajayaman hajyo
saebyeokbyeol goyohi jamdeun keudaeran sesang
(keodaran)
georeodo georeodo kkeuti eopneun saranggil
pyeolchyeoboji mot haetdeon chaekcheoreom adeukhan
keudaewa nae iyagi
nugun.ga sseo naeryeogan sarangi
nal wihan shi cheoreom nunmullo dagaol ttae
ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul
han beondo uyeoninjeok eopseosseoyo
yeongwonhi mannayaman haetjyo
HANGUL
햇살이 눈부신거리거리마다
빛바랜 담장에
쓰여있는 글씨
누가 누가 사랑했단
오래된 기억
지금도 사랑할까요
우린 어떻게 됐을까요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하는 길
생각만 해도
가슴이 벅찬데
눈을 마주치면
얼마나 떨릴까
오래오래 행복하게 살고 싶어요
동화 속 그 결말처럼
물거품이 되긴 싫어요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하죠
새벽별 고요히 잠든 그대란 세상
(커다란)
걸어도 걸어도 끝이 없는 사랑길
펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
그대와 내 이야기
누군가 써 내려간 사랑이
날 위한 시처럼 눈물로 다가올 때
이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
한 번도 우연인적 없었어요
영원히 만나야만 했죠
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments