Breaking News

JAYLERR x Ice Paris - FEELS LIKE A YEAR (เมื่อวานก็นานไป)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
JAYLERR x Ice Paris - FEELS LIKE A YEAR (เมื่อวานก็นานไป)
 
 
Lyrics 3rd Tilly Birds
Music 3rd Tilly Birds
Arranged MACHINA
 
 

เพิ่งจากกันเมื่อวาน แต่ทำไมรู้สึกเหมือนนานเป็นปี
Peung jak gan meua wan, dtae tammai ruseuk meuan nan bpen bpi
Kita baru saja berpisah kemarin tetapi rasanya seperti setahun
ไม่เข้าใจที่ทรมานอย่างนี้ เมื่อไหร่จะได้เจอกันอีกที
Mai kao jai ti toreuman yang ni, meua rai ja dai je gan ik ti
Aku tidak mengerti mengapa sakit seperti ini, kapan kita akan bertemu lagi?
เฝ้ามองดูเข็มนาฬิกา ทำไมถึงเดินช้าอย่างนี้
Fao mong du kem nahliga tammai teung deun cha yang ni
Aku terus melihat jam, mengapa waktu berlalu begitu lambat?

ก็แอบคิด ว่าเธอคงไม่รู้สึกเท่ากัน
Go aep kit, wa ter kong mai dai ruseuk tao gan
Aku diam-diam berpikir bahwa, mungkin kau tidak merasakannya sebanyak yang aku rasakan
ว่าเธอคงไม่ทรมานแบบฉัน
Wa ter kong mai toreuman baeb chan
Dan kau mungkin tidak menderita seperti aku
คิดถึงเธอข้างเดียวอยู่อย่างนั้น
Kidteung ter kang diao yu yang nan
Hanya aku terus merindukanmu 
 ทำไมเงียบหายไม่มาเจอ
Tammai ngiap hai mai ma jeu
Kenapa kau tidak datang menemuiku?
บางทีก็เหมือนเธอลืมฉัน
Bang ti go meuan ter leum chan
Terkadang kau seperti melupakanku

เธอบอกว่าเดี๋ยว ว่าเดี๋ยว ว่าเดี๋ยวเราก็ได้เจอ
Ter bok wa diao, wa diao wa diao rao go dai je
Kau memberi tahu ku, 'Tunggu, kita akan segera bertemu'
แต่เธอไม่เหลียว ไม่เหลียว ไม่เหลียวมองฉันเลยเหรอ
Dtae ter mai liao, mai liao mai liao mong chan ley reu
Tetapi tidakkah kau melihatku?
ได้แต่รออยู่กับความคาดหวัง
Dai dtae ro yu gap kwam kat wang
Aku menunggu dengan harapanku
ได้แต่จมอยู่กับความผิดหวัง
Dai dtae jom yu gap kwam pit wang
Aku tenggelam dalam kekecewaan
เธอเป็นเหมือนฉันบ้างไหม สงสัยจัง
Ter bpen meuan chan bang mai song sai jang
Aku bertanya-tanya, apakah kau pernah merasakan hal yang sama?

อยากฟังแค่ว่าเธอ ก็อยากเจอไม่แพ้กัน
Yak fang kae wa ter go yak je mai pae gan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku juga
อยากฟังแค่ว่าเธอ แค่อยากเจอไม่แพ้ฉัน
Yak fang kae wa ter kae yak je mai pae chan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku sama seperti diriku
คำว่าเหงาของเรา มีเท่ากันไหม
Kam wa ngao kong rao, mi tao gan mai
Apakah kau merasa kesepian seperti diriku?
แค่ฉันไม่มีเธอ เมื่อวานยังนานไป เมื่อวานก็นานเกินไป
Kae chan mai mi ter meua wan yang nan bpai, meua wan go nan geun bpai
Jika aku tidak bersamamu, kemarin waktu terlalu lama rasanya seperti setahun

หนึ่งนาทีที่ไม่ได้เจอมันนานเหมือนทั้งปี
Neung nahtee ti mai dai je, man nan meuan tang bpi
Satu menit terasa seperti setahun ketika aku tidak melihatmu
หนึ่งชั่วโมงที่ไกลกับเธอทำไมมันนานเหมือนหลายปี
Neung chua mong ti glai gab ter tammai, man nan meuan lai bpi
Satu jam terasa seperti bertahun-tahun ketika kau pergi
ฉันไม่ลืมวันที่เราไม่เจอ มันนานชั่วนิรันดร์
Chan mai leum wan ti rao mai je, man nan chua ni ran
Suatu hari tanpamu terasa seperti selamanya
คิดไปเอง ว่าเธอให้รอ แต่เธอไม่คิดมัน
Kit bpai eng wa ter hai ro, dtae ter mai kit man
Aku pikir kau ingin aku menunggu tetapi kau tidak berpikir begitu
แม้ในความทรงจำเอาไว้ไม่ไปไหน
Mae nai kwam song jam ao wai mai bpai nai
Hanya aku yang menyimpan kenangan kita
ทางที่เธอเดินไปไกล ไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน
Tang ti ter deun bpai glai mai ru wa ter yu ti nai
Ketika kau berjalan jauh di depan, aku tidak tahu di mana kau berada
ก็กลัวแค่ฉันจะรอเธอไม่ไหว
Go glua kae chan ja ro ter mai wai
Aku hanya takut aku tidak tahan menunggumu

เธอบอกว่าเดี๋ยว ว่าเดี๋ยว ว่าเดี๋ยวเราก็ได้เจอ
Ter bok wa diao, wa diao wa diao rao go dai je
Kau memberi tahu ku, 'Tunggu, kita akan segera bertemu'
แต่เธอไม่เหลียว ไม่เหลียว ไม่เหลียวมองฉันเลยเหรอ
Dtae ter mai liao, mai liao mai liao mong chan ley reu
Tetapi tidakkah kau melihatku?
ได้แต่ทนอยู่กับความคิดถึง
Dai dtae ton yu gap kwam kidteung
Aku harus menanggung dengan cara aku merindukanmu
ไม่เจอคนที่ที่ทำให้คิดถึง
Mai je kon ti ti tam hai kidteung
Dan tidak melihat orang yang menyebabkan perasaan ini
เธอเป็นเหมือนฉันบ้างไหม สักนิดนึง
Ter bpen meuan chan bang mai sak nit neung
Pernahkah kau merasakan hal yang sama? Bahkan sedikit saja?

อยากฟังแค่ว่าเธอ ก็อยากเจอไม่แพ้กัน
Yak fang kae wa ter go yak je mai pae gan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku juga
อยากฟังแค่ว่าเธอ แค่อยากเจอไม่แพ้ฉัน
Yak fang kae wa ter kae yak je mai pae chan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku sama seperti diriku
คำว่าเหงาของเรา มีเท่ากันไหม
Kam wa ngao kong rao, mi tao gan mai
Apakah kau merasa kesepian seperti diriku?
แค่ฉันไม่มีเธอ เมื่อวานยังนานไป
Kae chan mai mi ter meua wan yang nan bpai
Tanpamu, sejak kemarin terasa sangat lama
เพราะฉันยัง
Pro chan yang
Karena aku masih

อยากมองตาคู่นั้น จดจำไม่ให้ลืม
Yak mong dta ku nan, jod jam mai hai leum

Ingin melihat dan selamanya mengingat mata itu
อยากฟังเธอบอกรักก่อนนอนทุกค่ำคืน
Yak fang ter bok rak, gon non tuk kam keun
Mau mendengar kau mengatakan kau mencintaiku, setiap malam sebelum tidur
มีวันไหนที่เราจะพบกันไหม
Mi wan nai ti rao ja pob gan mai
Kapan kita akan bertemu lagi?
ถ้าฉันไม่มีเธอ เมื่อวานก็นานไป
Ta chan mai mi ter meua wan go nan bpai
Tanpamu, sejak kemarin waktu terasa begitu lama
เมื่อวานก็นานเกินไป
Meua wan go nan geun bpai
Rasanya seperti setahun

อยากจะเจอ ไม่ได้เจอ
Yak ja jeu mai dai jeu
Aku ingin melihatmu tetapi aku tidak melihatmu
อยากให้เธอพูดว่าเธอคิดถึงฉันเท่าทีฉันคิดถึงเธอ
Yak hai ter put wa ter, kidteung chan tao ti chan kidteung ter
Aku ingin mendengarmu mengatakan bahwa kau merindukanku sama seperti aku merindukanmu
รู้สึกเหมือนวันแรกที่เราได้เจอ
Ruseuk meuan wan raek ti rao dai jeu
Terasa seperti hari pertama kita bertemu
ถ้าใจเธอยังไม่เปลี่ยนไป
Ta jai ter yang mai bplian bpai
Jika hatimu masih sama
ช่วยพูดมาให้ได้รู้ ให้ฉันได้อุ่นใจ หน่อย
Chuay put ma hai dai ru, hai chan dai un jai noi
Tolong katakan itu untuk memberi tahu ku, jadi aku bisa merasa lega
ก็ตอนนี้ฉันก็ทำได้แค่คอย
Go dton ni chan go tam dai kae koi
Karena sekarang yang bisa aku lakukan hanyalah menunggu

อยากฟังแค่ว่าเธอ ก็อยากเจอไม่แพ้กัน
Yak fang kae wa ter go yak je mai pae gan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku juga
อยากฟังแค่ว่าเธอ แค่อยากเจอไม่แพ้ฉัน
Yak fang kae wa ter kae yak je mai pae chan
Aku hanya ingin mendengar bahwa kau ingin melihat ku sama seperti diriku
คำว่าเหงาของเรา มีเท่ากันไหม
Kam wa ngao kong rao, mi tao gan mai
Apakah kau merasa kesepian seperti diriku?
แค่ฉันไม่มีเธอ เมื่อวานยังนานไป
Kae chan mai mi ter meua wan yang nan bpai
Tanpamu, sejak kemarin terasa sangat lama
เพราะฉันยัง
Pro chan yang
Karena aku masih

อยากมองตาคู่นั้น จดจำไม่ให้ลืม
Yak mong dta ku nan, jod jam mai hai leum

Ingin melihat dan selamanya mengingat mata itu
อยากฟังเธอบอกรักก่อนนอนทุกค่ำคืน
Yak fang ter bok rak, gon non tuk kam keun
Mau mendengar kau mengatakan kau mencintaiku, setiap malam sebelum tidur
มีวันไหนที่เราจะพบกันไหม
Mi wan nai ti rao ja pob gan mai
Kapan kita akan bertemu lagi?
ถ้าฉันไม่มีเธอ เมื่อวานก็นานไป
Ta chan mai mi ter meua wan go nan bpai
Tanpamu, sejak kemarin waktu terasa begitu lama
เมื่อวานก็นานเกินไป
Meua wan go nan geun bpai
Rasanya seperti setahun
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


2 comments:

  1. รักแท้มีอยู่จริง -Sukrit wisetkaew pls

    ReplyDelete
    Replies
    1. https://lirikterjemahan-lagu.blogspot.com/2021/07/bie-sukrit-true-love-exists.html

      Ini kak, terimaksih udah mampir dan komen ya

      Delete