Boy Sompob - Shake (สั่น) OST Lovesick The Series
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Boy Sompob - Shake (สั่น)
ฉันเฝ้าเดินทางไปด้วยใจหวาดหวั่น
Chun fao dern tahng bpai duay jai waht wun
Chun fao dern tahng bpai duay jai waht wun
Aku terus bergerak dengan hati gemetar
ไม่รู้จุดหมายปลายทางใดๆ
Mai roo joot mai bplai tahng dai dai
Mai roo joot mai bplai tahng dai dai
Aku tidak tahu di mana jalan ini akan berakhir
จะมีความรักอยู่ที่ปลายทางไหม จะมีไหม
Ja mee kwahm ruk yoo tee bplai tang mai ja mee mai
Ja mee kwahm ruk yoo tee bplai tang mai ja mee mai
Akankah ada cinta yang menungguku? Apakah akan ada?
ใครสักคนที่เป็นแบบฉัน ที่ยังคอยค้นหาว่ารักคืออะไร
Krai suk kon tee bpen baep chun tee yung koy kon hah wah ruk keu arai
Krai suk kon tee bpen baep chun tee yung koy kon hah wah ruk keu arai
Seseorang yang mencari cinta sepertiku, Yang mencari arti cinta.
ฉันกำลังหลงทางอยู่ท่ามกลางความอ้างว้าง
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Seolah-olah aku tersesat di dunia yang putus asa
มองไม่เห็นแม้แต่แสงดาว
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Bintang-bintang yang aku lihat menghilang
จนวันที่มีเธอจับมือฉันไว้ เปิดประตูสู่โลกใบใหม่
Jon wun tee mee tur jup meu chun wai bpert bpradtoo soo lohk bai mai
Jon wun tee mee tur jup meu chun wai bpert bpradtoo soo lohk bai mai
Hingga aku menemukanmu menggenggam tanganku Dan membawaku ke dunia yang sama sekali baru
ไปดินแดนที่ห่างไกล ที่ฉันไม่เคยพบเจอ
Dai din daen tee hahng glai tee chun mai koey pob jur
Tetapkan mimpi yang sama sekali baru untuk ku, aku tidak pernah berpikir aku akan bermimpi.
Tetapkan mimpi yang sama sekali baru untuk ku, aku tidak pernah berpikir aku akan bermimpi.
เธอทำให้ฉันรู้ ว่ารักจริงๆ มันคืออะไร
Tur tum hai chun roo wah ruk jing jing mun keu arai
Tur tum hai chun roo wah ruk jing jing mun keu arai
Kau membuatku merasakan arti dari cinta yang sesungguhnya,
เพิ่งรู้ว่าเพราะอะไรที่ใจต้องสั่นแบบนี้
Perng roo wah pror arai tee jai dtaung sun baep nee
Perng roo wah pror arai tee jai dtaung sun baep nee
Dan kenapa, jantungku berdebar-debar seperti ini.
สั่นแบบนี้ ทุกครั้งที่เราใกล้กัน
Sun baep nee took krung tee rao glai gun
Sun baep nee took krung tee rao glai gun
Seperti ini. Kapanpun kita bersama
เธอทำให้ฉันรู้ ว่าความอบอุ่นมันเป็นอย่างไร
Tur tum hai chun roo wah kwahm maup oon mun bpen yahng rai
Tur tum hai chun roo wah kwahm maup oon mun bpen yahng rai
Kau membuatku merasakan kehangatan lembut dari pelukanmu
ต่อให้ดวงอาทิตย์จะมืดมิดลับลาไป
Dtor hai duang ahtit ja meut mit lup lah bpai
Dtor hai duang ahtit ja meut mit lup lah bpai
Sampai matahari hilang, hingga semuanya menghilang
แค่มีเธอใกล้ กอดฉันไว้ แค่นี้ฉันก็อุ่นใจมากมาย
Kae mee tur glai gaut chun wai kae nee chun gor oon jai mahk mai
Kau memeluk ku erat, aku memiliki mu di dekat ku tidak akan pernah meminta apa-apa lagi
Kau memeluk ku erat, aku memiliki mu di dekat ku tidak akan pernah meminta apa-apa lagi
ฉันกำลังหลงทางอยู่ท่ามกลางความอ้างว้าง
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Seolah-olah aku tersesat di dunia yang putus asa
มองไม่เห็นแม้แต่แสงดาว
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Bintang-bintang yang aku lihat menghilang
จนวันที่มีเธอจับมือฉันไว้ เปิดประตูสู่โลกใบใหม่
Jon wun tee mee tur jup meu chun wai bpert bpradtoo soo lohk bai mai
Jon wun tee mee tur jup meu chun wai bpert bpradtoo soo lohk bai mai
Hingga aku menemukanmu menggenggam tanganku Dan membawaku ke dunia yang sama sekali baru
ไปดินแดนที่ห่างไกล ที่ฉันไม่เคยพบเจอ
Dai din daen tee hahng glai tee chun mai koey pob jurTetapkan mimpi yang sama sekali baru untuk ku, aku tidak pernah berpikir aku akan bermimpi.
เธอทำให้ฉันรู้ ว่ารักจริงๆ มันคืออะไร
Tur tum hai chun roo wah ruk jing jing mun keu arai
Tur tum hai chun roo wah ruk jing jing mun keu arai
Kau membuatku merasakan arti dari cinta yang sesungguhnya,
เพิ่งรู้ว่าเพราะอะไรที่ใจต้องสั่นแบบนี้
Perng roo wah pror arai tee jai dtaung sun baep nee
Perng roo wah pror arai tee jai dtaung sun baep nee
Dan kenapa, jantungku berdebar-debar seperti ini.
สั่นแบบนี้ ทุกครั้งที่เราใกล้กัน
Sun baep nee took krung tee rao glai gun
Sun baep nee took krung tee rao glai gun
Seperti ini. Kapanpun kita bersama
เธอทำให้ฉันรู้ ว่าความอบอุ่นมันเป็นอย่างไร
Tur tum hai chun roo wah kwahm maup oon mun bpen yahng rai
Tur tum hai chun roo wah kwahm maup oon mun bpen yahng rai
Kau membuatku merasakan kehangatan lembut dari pelukanmu
ต่อให้ดวงอาทิตย์จะมืดมิดลับลาไป
Dtor hai duang ahtit ja meut mit lup lah bpai
Dtor hai duang ahtit ja meut mit lup lah bpai
Sampai matahari hilang, hingga semuanya menghilang
แค่มีเธอใกล้ กอดฉันไว้ แค่นี้ฉันก็อุ่นใจมากมาย
Kae mee tur glai gaut chun wai kae nee chun gor oon jai mahk mai Kau memeluk ku erat, aku memiliki mu di dekat ku tidak akan pernah meminta apa-apa lagi
อยากรู้ มานานแสนนาน ค้นหาคำตอบอย่างไรไม่เคยเจอ
Yahk roo mah nahn saen nahn kon hah kum dtaup yahng rai mai koey jur
Aku telah mencari terlalu lama, aku tidak mencapai apa pun selain jawaban yang salah.
ยิ่งค้นหาเท่าไร ยิ่งไกลออกไปเท่านั้น
Ying kon hah tao rai ying glai auk bpai tao nun
Ying kon hah tao rai ying glai auk bpai tao nun
Ketika aku mendekat, itu terlalu jauh untuk dijangkau.
ฉันเฝ้าเดินทางไปด้วยใจหวาดหวั่น
Chun fao dern tahng bpai duay jai waht wun
Chun fao dern tahng bpai duay jai waht wun
Aku terus bergerak dengan hati gemetar
ไม่รู้จุดหมายปลายทางใดๆ
Mai roo joot mai bplai tahng dai dai
Mai roo joot mai bplai tahng dai dai
Aku tidak tahu di mana jalan ini akan berakhir
จะมีความรักอยู่ที่ปลายทางไหม จะมีไหม
Ja mee kwahm ruk yoo tee bplai tang mai ja mee mai
Ja mee kwahm ruk yoo tee bplai tang mai ja mee mai
Akankah ada cinta yang menungguku? Apakah akan ada?
ใครสักคนที่เป็นแบบฉัน ที่ยังคอยค้นหาว่ารักคืออะไร
Krai suk kon tee bpen baep chun tee yung koy kon hah wah ruk keu arai
Krai suk kon tee bpen baep chun tee yung koy kon hah wah ruk keu arai
Seseorang yang mencari cinta sepertiku, Yang mencari arti cinta.
ฉันกำลังหลงทางอยู่ท่ามกลางความอ้างว้าง
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Chun gumlung long tahng yoo tahm glahng kwahm ahng wahng
Seolah-olah aku tersesat di dunia yang putus asa
มองไม่เห็นแม้แต่แสงดาว
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Maung mai hen mae dtae saeng dao
Bintang-bintang yang aku lihat menghilang
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments