Breaking News

Stamp - It Must Be Love (มันคงเป็นความรัก) OST Love By Chance

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Stamp - It Must Be Love (มันคงเป็นความรัก)
 

 

 มันคงเป็นความรัก
Mun kong pen kwahm ruk
Itu mungkin cinta
ที่ทำให้ตัวฉัน ยังยืนอยู่ตรงนี้
Tee tum hai dtua chun yung yeun yoo dtrong nee
Itu membuatku berdiri di sini seperti ini
มันคงเป็นความรัก ที่ทำให้ใจฉัน
Mun kong pen kwahm ruk tee tum hai jai chun
Mungkin cinta yang membuat hatiku
ไม่ยอมหยุดเสียที
Mai yaum yoot sia tee
Menolak untuk berhenti

แม้ว่าเหมือนไม่มีโอกาส
Mae wah meuan mai mee ohgaht
Meskipun sepertinya tidak ada kesempatan
แม้ว่าฉันต้องพลาดไปอีกสักที
Mae wah chun dtaung plaht pai eek suk tee
Tidak peduli berapa kali aku harus mengacau lagi
แต่ว่าความรัก ก็ยังขอให้ฉันทำแบบนี้
Dtae wah kwahm ruk gor yung kor hai chun tum baep nee
Cinta masih memintaku untuk bersikap seperti ini
 
 ที่จะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ
Tee ja hai tur jon gwah tur ja rup
Aku akan memberikannya kepada mu sampai kau menerimanya
บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม
Bauk ruk tur jon gwah tur nun ja yaum

Aku akan memberitahumu aku mencintaimu sampai kau menyerah
เธอคือความสุขของฉัน
Tur keu kwahm sook kaung chun
Kau adalah kebahagiaanku
ถ้าเธอไม่รับมัน
Tah tur mai rup mun
Jika kau tidak menerimanya
ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม
Hai chun rerm dton eek gee krung gor praum
Namun berkali-kali kau meminta ku memulainya lagi, aku siap
 
หากสุดท้าย เธอไม่เปลี่ยนใจ (เปลี่ยนใจ)
Hahk soot tai tur mai plian jai (plian jai)
Jika pada akhirnya, kau tidak berubah pikiran (berubah pikiran)
ไม่เป็นไร ใจฉันก็ไม่ยอม (เปลี่ยนใจ)
Mai pen rai jai chun gor mai yaum (plian jai)
Tidak apa-apa, hatiku menolak (berubah pikiran)
ก็ต่อให้ฉันหยุดหัวใจ
Gor dtor hai chun yoot hua jai
Bahkan jika aku menghentikan hatiku
คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน
Kong dtaung ror hai lohk yoot moon pai gaun
Mungkin harus menunggu dunia berhenti berputar dulu

มันคงเป็นความรัก ที่เปลี่ยนคำว่าชีวิต
Mun kong pen kwahm ruk tee plian kum wah cheewit
Mungkin cinta yang mengubah hidupku
เลยฟังดูมีความหมาย
Loey fung doo mee kwahm mai

Jadi aku sudah mendengar dan melihat artinya
มันคงเป็นความรัก
Mun kong pen kwahm ruk
Itu mungkin cinta
ที่ทำให้การรอคอย เป็นเรื่องง่ายดาย
Tee tum hai gahn ror koy pen reuang ngai dai
Itu membuatku menunggu, ini masalah yang sederhana

แม้ว่าเหมือนไม่มีโอกาส
Mae wah meuan mai mee ohgaht
Meskipun sepertinya tidak ada kesempatan
แม้ว่าฉันต้องพลาดอะไรมากมาย
Mae wah chun dtaung plaht arai mahk mai
Meskipun aku harus mengacaukan banyak hal
แต่ว่าการรอคอยนี้ก็คุ้ม
Dtae wah gahn ror koy nee gor koom
Tapi aku sudah terbiasa dengan penantian ini
เพราะมีเธอเป็นจุดหมาย
Pror mee tur pen joot mai
Karena kau adalah tujuanku

ที่จะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ
Tee ja hai tur jon gwah tur ja rup
Aku akan memberikannya kepada mu sampai kau menerimanya
บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม
Bauk ruk tur jon gwah tur nun ja yaum

Aku akan memberitahumu aku mencintaimu sampai kau menyerah
เธอคือความสุขของฉัน
Tur keu kwahm sook kaung chun
Kau adalah kebahagiaanku
ถ้าเธอไม่รับมัน
Tah tur mai rup mun
Jika kau tidak menerimanya
ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม
Hai chun rerm dton eek gee krung gor praum
Namun berkali-kali kau meminta ku memulainya lagi, aku siap
 
หากสุดท้าย เธอไม่เปลี่ยนใจ (เปลี่ยนใจ)
Hahk soot tai tur mai plian jai (plian jai)
Jika pada akhirnya, kau tidak berubah pikiran (berubah pikiran)
ไม่เป็นไร ใจฉันก็ไม่ยอม (เปลี่ยนใจ)
Mai pen rai jai chun gor mai yaum (plian jai)
Tidak apa-apa, hatiku menolak (berubah pikiran)
ก็ต่อให้ฉันหยุดหัวใจ
Gor dtor hai chun yoot hua jai
Bahkan jika aku menghentikan hatiku
คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน
Kong dtaung ror hai lohk yoot moon pai gaun
Mungkin harus menunggu dunia berhenti berputar dulu

ในวันที่เธอนั้นไม่มีใคร
Nai wun tee tur nun mai mee krai
Pada hari kau tidak memiliki siapa pun
ในวันที่โลกนี้ทิ้งเธอไป
Nai wun tee lohk nee ting tur pai
Pada hari dunia ini meninggalkanmu
ในวันนั้นหันมามองเถอะ
Nai wun nun hun mah maung tur
Pada hari itu, berbalik dan lihatlah
ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้
Chun ja yeun yoo dtrong nee
Aku akan berdiri di sini

ที่จะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ
Tee ja hai tur jon gwah tur ja rup
Aku akan memberikannya kepada mu sampai kau menerimanya
บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม
Bauk ruk tur jon gwah tur nun ja yaum

Aku akan memberitahumu aku mencintaimu sampai kau menyerah
เธอคือความสุขของฉัน
Tur keu kwahm sook kaung chun
Kau adalah kebahagiaanku
ถ้าเธอไม่รับมัน
Tah tur mai rup mun
Jika kau tidak menerimanya
ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม
Hai chun rerm dton eek gee krung gor praum
Namun berkali-kali kau meminta ku memulainya lagi, aku siap
 
หากสุดท้าย เธอไม่เปลี่ยนใจ (เปลี่ยนใจ)
Hahk soot tai tur mai plian jai (plian jai)
Jika pada akhirnya, kau tidak berubah pikiran (berubah pikiran)
ไม่เป็นไร ใจฉันก็ไม่ยอม (เปลี่ยนใจ)
Mai pen rai jai chun gor mai yaum (plian jai)
Tidak apa-apa, hatiku menolak (berubah pikiran)
ก็ต่อให้ฉันหยุดหัวใจ
Gor dtor hai chun yoot hua jai
Bahkan jika aku menghentikan hatiku
คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน
Kong dtaung ror hai lohk yoot moon pai gaun
Mungkin harus menunggu dunia berhenti berputar dulu

มันคงเป็นความรัก
Mun kong pen kwahm ruk
Itu mungkin cinta
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments