Boun Noppanut - Or We Have Met (หรือเราเคยพบกัน) OST Until We Meet Again
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Boun Noppanut - Or We Have Met (หรือเราเคยพบกัน)
Writer(s) Arunpong Chaiwinit (อรุณพงศ์ ชัยวินิตย์)
ยังไม่ทันจะเอ่ยคำพูดจา
Young mai thun ja eauy kham pud jaa
Aku bahkan belum mengatakan apa-apa
เธอก็เดินเข้ามานั่งลงที่ตรงหัวใจ
Tur kor dern khao ma nang long tee trong hua-jai
Kau berjalan ke hatiku
เธอเป็นใคร
Tur pen krai
Kau siapa?
ใจมันหวั่นหวั่น และสั่นสั่นไปข้างใน
Jai man whan-whan lae sun-sun pai khang nai
Di dalam hatiku takut dan gemetar
จากที่เคยเป็นคนไม่สนไม่แคร์อะไร
Jark tee keay pen khon mai seon mai care a-rai
Dari orang yang tidak peduli apapun
หวั่นไหวก็เพราะเธอ
Whan whai kor prau' tur
Bergetar karenamu
หลับตายังคงเป็นภาพเธอ
Lab ta young khong pen phab tur
Meskipun aku menutup mataku, aku masih melihatmu
ไม่รู้ทำไมและเพราะอะไร
Mai roo thum-mai lae prau' a-rai
Tidak tahu kenapa
แค่เจอเธอคนนี้
Khae jur tur khon nee
Aku baru saja bertemu denganmu
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
ยังไม่เคยจะปล่อยให้ใครเข้ามา
Young mai keay ja ploy hai khrai khao ma
Jangan biarkan siapa pun masuk
กลัวมันเปลืองเวลา และมันก็เปลืองหัวใจ
Klua wa man pea-ang we-la lae man kor plea-ang hua jai
Takut membuang waktu, dan menyia-nyiakan hati
กลัวเกินไป
Klua kern pai...
Terlalu takut...
พอได้เจอกับเธอ ก็เปลี่ยนใจไปทั้งใจ
Por dai jur gub tur kor plian jai pai tung jai
Ketika aku bertemu denganmu, kau telah mengubah seluruh hatiku
จากที่เคยเป็นคนไม่คิดถึงใครคนไหน
Jark tee keay pen khon mai kid-teung khrai khon nai
Dari menjadi orang yang tidak memikirkan siapa pun,
หวั่นไหวก็เพราะเธอ
Whan whai kor prau' tur
Bergetar karenamu
หลับตายังคงเป็นภาพเธอ
Lab ta young khong pen phab tur
Meskipun aku menutup mataku, aku masih melihatmu
ไม่รู้ทำไมและเพราะอะไร
Mai roo thum-mai lae prau' a-rai
Tidak tahu kenapa
แค่เจอเธอคนนี้
Khae jur tur khon nee
Aku baru saja bertemu denganmu
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
Young mai thun ja eauy kham pud jaa
Aku bahkan belum mengatakan apa-apa
เธอก็เดินเข้ามานั่งลงที่ตรงหัวใจ
Tur kor dern khao ma nang long tee trong hua-jai
Kau berjalan ke hatiku
เธอเป็นใคร
Tur pen krai
Kau siapa?
ใจมันหวั่นหวั่น และสั่นสั่นไปข้างใน
Jai man whan-whan lae sun-sun pai khang nai
Di dalam hatiku takut dan gemetar
จากที่เคยเป็นคนไม่สนไม่แคร์อะไร
Jark tee keay pen khon mai seon mai care a-rai
Dari orang yang tidak peduli apapun
หวั่นไหวก็เพราะเธอ
Whan whai kor prau' tur
Bergetar karenamu
หลับตายังคงเป็นภาพเธอ
Lab ta young khong pen phab tur
Meskipun aku menutup mataku, aku masih melihatmu
ไม่รู้ทำไมและเพราะอะไร
Mai roo thum-mai lae prau' a-rai
Tidak tahu kenapa
แค่เจอเธอคนนี้
Khae jur tur khon nee
Aku baru saja bertemu denganmu
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
ยังไม่เคยจะปล่อยให้ใครเข้ามา
Young mai keay ja ploy hai khrai khao ma
Jangan biarkan siapa pun masuk
กลัวมันเปลืองเวลา และมันก็เปลืองหัวใจ
Klua wa man pea-ang we-la lae man kor plea-ang hua jai
Takut membuang waktu, dan menyia-nyiakan hati
กลัวเกินไป
Klua kern pai...
Terlalu takut...
พอได้เจอกับเธอ ก็เปลี่ยนใจไปทั้งใจ
Por dai jur gub tur kor plian jai pai tung jai
Ketika aku bertemu denganmu, kau telah mengubah seluruh hatiku
จากที่เคยเป็นคนไม่คิดถึงใครคนไหน
Jark tee keay pen khon mai kid-teung khrai khon nai
Dari menjadi orang yang tidak memikirkan siapa pun,
หวั่นไหวก็เพราะเธอ
Whan whai kor prau' tur
Bergetar karenamu
หลับตายังคงเป็นภาพเธอ
Lab ta young khong pen phab tur
Meskipun aku menutup mataku, aku masih melihatmu
ไม่รู้ทำไมและเพราะอะไร
Mai roo thum-mai lae prau' a-rai
Tidak tahu kenapa
แค่เจอเธอคนนี้
Khae jur tur khon nee
Aku baru saja bertemu denganmu
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
หรือว่าเราเคยพบกัน ในวันที่ผ่านมา
Rue wa rao keay phob gun nai wan tee phaan ma
Pernahkah kita bertemu di masa lalu?
แค่เพียงสบสายตาใจ มันก็เปลี่ยนไป
Khae piang seob sai ta jai man kor plian pai
Aku hanya menatap matamu, lalu hatiku berubah
มันคุ้นเคยโดยไม่ตั้งใจ
Ma khun keay doy mai tung jai
Itu tidak sengaja akrab
อาจเคยพบกันในวันใดเมื่อวันนั้น
Aaj keay phob gun nai wan dai muea wan nunt
Mungkin kita pernah bertemu pada hari itu, suatu hari nanti
ทำให้ฉัน
Thun hai chan..
Membuat ku..
กลับมาได้เจอ
Glub mai dai jur
Kembalilah untuk bertemu,
กลับมารักเธออีกครั้งหนึ่ง
Glub ma ruk tur eak khrang neung
Kembali untuk mencintaimu lagi
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments