Breaking News

Bever Patsapon - I Wanna Say I Love You (อยากพูดความจริงว่ารัก) OST. The Best Story

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Bever Patsapon - I Wanna Say I Love You (อยากพูดความจริงว่ารัก) 
 

Lyrics
Tana Lawasut (ธนะ ลวสุต)​
Melody Tana Lawasut (ธนะ ลวสุต)​
Arrange Tana Lawasut (ธนะ ลวสุต)​

 
 เก็บมันเอาไว้ในใจมานาน คำพูดหวานๆ ที่อยากบอกเธอ
Gep man ao wai nai jai ma nan, kam put wan wan ti yak bok ter
Simpan untuk waktu yang lama kata-kata manis itu
เมื่อถึงเวลา แต่ยังไม่กล้าทำ
Meua teung wela dtae yang mai gla tam
Aku ingin memberitahumu kapan waktunya
เวลาสบตาเหมือนเธอจะรู้
Wela sop dta meuan ter ja ru
Ini seperti kau tahu ketika kau melihat ku
แต่ยิ่งอยู่ใกล้ ยิ่งดูเหมือนเธอยังไกล
Dtae ying yu glai ying du meuan ter yang glai
Tetapi semakin dekat dengan mu, semakin jauh kau terlihat
ก็เลยไม่แน่ใจ
Go ley mai naejai
Lalu aku tidak yakin

อยากจะรู้ เธอจะมีใจหรือเปล่า
Yk ja ru ter ja mi jai reu bplao
Aku ingin tahu apakah kau menyukaiku
อยากจะรู้ เธอมีคนอื่นหรือเปล่า
Yak ja ru ter mi kon eun reu bplao
Ingin tahu apakah kau punya seseorang
ต้องเก็บคำถามเอาไว้ในใจทุกวัน
Dtong gep kam tam ao wai nai jai tuk wan
Aku harus menyimpan pertanyaan itu di dalam

อยากพูดความจริงออกไป ว่าใจฉันมีแต่เธอ
Yak put kwam cing ok bpai wa jai chan mi dtae ter
Aku ingin mengatakan bahwa aku hanya memiliki mu
ไม่มีที่เหลือให้ใครคนอื่น รักของฉันคือเธอคนเดียว
Mai mi ti leua hai krai kon eun rak kong chan keu ter kondiao
Hanya kamu, aku tidak punya orang lain
อยากพูดความจริงว่ารัก แต่กลัวว่าเธอไม่คิดเหมือนกัน
Yak put kwam cing wa rak dtae glua wa ter mai kit meuan gan
Ingin mengatakan "Aku mencintaimu" tetapi takut kau tidak akan merasakan hal yang sama
แล้วฉันจะทำอย่างไร ถ้าต้องเสียเธอไป ฉันคงทนไม่ได้
Laew chan ja tam yang rai ta dtong sia ter bpai chan kong ton mai dai
Apa yang harus aku lakukan? Aku tidak bisa menangani jika aku kehilanganmu

เธอคิดกับฉันยังไงไม่รู้
Ter kit gap chan yang ngai mai ru
Aku tidak tahu apa yang kau pikirkan
แต่ที่ฉันรู้ คือคิดถึงเธอแทบทุกเวลา
Dtae ti chan ru keu kidteung ter taep tuk wela
Tetapi aku selalu memikirkanmu
อยากให้เราใกล้กัน
Yak hai rao glai gan
Ingin dekat denganmu

อยากจะรู้ เธอจะมีใจหรือเปล่า
Yk ja ru ter ja mi jai reu bplao
Aku ingin tahu apakah kau menyukaiku
อยากจะรู้ เธอมีคนอื่นหรือเปล่า
Yak ja ru ter mi kon eun reu bplao
Ingin tahu apakah kau punya seseorang
ต้องเก็บคำถามเอาไว้ในใจทุกวัน
Dtong gep kam tam ao wai nai jai tuk wan
Aku harus menyimpan pertanyaan itu di dalam

อยากพูดความจริงออกไป ว่าใจฉันมีแต่เธอ
Yak put kwam cing ok bpai wa jai chan mi dtae ter
Aku ingin mengatakan bahwa aku hanya memiliki mu
ไม่มีที่เหลือให้ใครคนอื่น รักของฉันคือเธอคนเดียว
Mai mi ti leua hai krai kon eun rak kong chan keu ter kondiao
Hanya kamu, aku tidak punya orang lain
อยากพูดความจริงว่ารัก แต่กลัวว่าเธอไม่คิดเหมือนกัน
Yak put kwam cing wa rak dtae glua wa ter mai kit meuan gan
Ingin mengatakan "Aku mencintaimu" tetapi takut kau tidak akan merasakan hal yang sama
แล้วฉันจะทำอย่างไร ถ้าต้องเสียเธอไป ฉันคงทนไม่ได้
Laew chan ja tam yang rai ta dtong sia ter bpai chan kong ton mai dai
Apa yang harus aku lakukan? Aku tidak bisa menangani jika aku kehilanganmu

เป็นไปได้ไหม ที่เธอจะคิดเหมือนฉัน
Bpen bpai dai mai ti ter ja kit meuan chan
Apakah mungkin bagi mu untuk berpikiran sama?
จะได้เลิกทรมานสักที
Ja dai leu toreuman sak ti Hoo Hoo
Jadi aku tidak perlu menderita

อยากพูดความจริงออกไป ว่าใจฉันมีแต่เธอ
Yak put kwam cing ok bpai wa jai chan mi dtae ter
Aku ingin mengatakan bahwa aku hanya memiliki mu
ไม่มีที่เหลือให้ใครคนอื่น รักของฉันคือเธอคนเดียว
Mai mi ti leua hai krai kon eun rak kong chan keu ter kondiao
Hanya kamu, aku tidak punya orang lain
อยากพูดความจริงว่ารัก แต่กลัวว่าเธอไม่คิดเหมือนกัน
Yak put kwam cing wa rak dtae glua wa ter mai kit meuan gan
Ingin mengatakan "Aku mencintaimu" tetapi takut kau tidak akan merasakan hal yang sama
แล้วฉันจะทำอย่างไร ถ้าต้องเสียเธอไป ฉันคงทนไม่ได้
Laew chan ja tam yang rai ta dtong sia ter bpai chan kong ton mai dai
Apa yang harus aku lakukan? Aku tidak bisa menangani jika aku kehilanganmu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments