Breaking News

Zom Marie - Or Was I Imagining It? (หรือฉันคิดไปเอง)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
 Zom Marie - Or Was I Imagining It? (หรือฉันคิดไปเอง)
Writer(s) Sakdithat Tuwichian
 

 อยู่คนเดียวมานานหลายปี
Yoo kon diao mah nahn lai bpee
Aku sudah sendirian selama bertahun-tahun
ไม่มีใครเข้ามาสักที
Mai mee krai kao mah suk tee
Tidak ada yang datang kepada ku
แต่ชีวิตก็ยังเดินต่อไป
Dtae cheewit gor yung dern dtor bpai
Tetapi hidup terus berjalan


จนเธอเข้ามาอยู่ในหัวใจ
Jon tur kao mah yoo nai hua jai
Sampai kamu masuk ke hatiku
แต่งเรื่องราวเติมสิ่งที่หายไป
Dtaeng reuang rao dterm sing tee hai bpai
Menciptakan kenangan dan mengisi hal-hal yang hilang
ให้ชีวิตมีความหมาย
Hai cheewit mee kwahm mai
Memberi arti hidupku
 
แต่สุดท้ายแล้วเธอมาบอกกับฉันว่าเธอแค่หยอก
Dtae soot tai laeo tur mah bauk gup chun wah tur kae yauk
Tetapi pada akhirnya, kau datang dan memberi tahu ku bahwa kau hanya bercanda
ไม่มีอะไรเกินกว่าคนทั่วไป
Mai mee arai gern gwah kon tua bpai
Bahwa kau tidak merasakan apa pun, perasaan lebih untuk ku daripada orang lain di dunia
ก็ขอให้หยุดไว้ เป็นเพียงแค่คนคุ้นเคย
Gor kor hai yoot wai bpen piang kae kon koon koey
Dan bahwa kau ingin semuanya berhenti dan kita hanya sebagai kenalan
 
ที่ดูคล้าย ๆ ว่าเธอนั้นรัก คงเป็นเพราะฉันคิดไปเองทั้งนั้น
Tee doo klai klai wah tur nun ruk kong bpen pror chun ki tbpai eng tung nun
Apa yang tampak seperti dirimu mencintaiku bisa jadi hanya karena aku membayangkannya
เธอไม่เคยเอ่ยคำว่ารักกัน มีแต่ฉันที่คิดไปฝ่ายเดียว
Tur mai koey oey kum wah ruk gun mee dtae chun tee kit bpai fai diao
Kau tidak pernah mengatakan kau mencintaiku, hanya aku yang menganggapnya sendiri
ที่อยู่กับฉันใช้เวลาด้วยกัน นั่นเพียงฉันแค่คิดไปเองใช่ไหม
Tee yoo gup chun chai welah duay gun nun piang chun kae kit bpai eng chai mai
Ketika kau bersama ku dan kita menghabiskan waktu bersama, itu hanya aku yang membayangkannya, bukan?
แล้วที่เธอกอด อุ่นไอที่ได้ บอกฉันทีว่าจริง หรือฉันคิดไปเอง
Laeo tee tur gaut oon ai tee dai bauk chun tee wah jing reu chun kit bpai eng
Dan ketika kau memeluk ku, dan segalanya menjadi panas, katakan itu nyata, atau aku hanya membayangkannya?
 
อยู่คนเดียวอย่างเคยก็ดี
Yoo kon diao yahng koey gor dee
Tidak apa-apa sendirian, seperti biasa
ไม่น่าเอาใจไปให้ใครเขาย่ำยี
Mai nah ao jai bpai hai krai kao yum yee
Aku seharusnya tidak memberikan hati ku kepada siapa pun yang akan menghancurkannya
เจ็บคราวนี้จำจนตาย
Jep krao nee jum jon dtai
Kali ini aku akan mengingat rasa sakit ini sampai aku mati

อุตส่าห์เทใจว่าเธอนั้นใช่
Ootsah tay jai wah tur nun chai
Aku mencoba mengabdikan diri untuk mu, berpikir kau adalah orangnya
เป็นคนสุดท้ายที่จะฝากไว้ทั้งใจ
Bpen kon soot tai tee ja fahk wai tung jai
Bahwa kau akan menjadi orang terakhir yang aku percayakan hatiku
ก็ได้แค่คล้ายเพียงเท่านั้น
Gor dai kae klai piang tao nun
Tetapi sepertinya hanya seperti itu

แต่สุดท้ายแล้วเธอมาบอกกับฉันว่าเธอแค่หยอก
Dtae soot tai laeo tur mah bauk gup chun wah tur kae yauk
Tetapi pada akhirnya, kau datang dan memberi tahu ku bahwa kau hanya bercanda
ไม่มีอะไรเกินกว่าคนทั่วไป
Mai mee arai gern gwah kon tua bpai
Bahwa kau tidak merasakan apa pun, perasaan lebih untuk ku daripada orang lain di dunia
ก็ขอให้หยุดไว้ เป็นเพียงแค่คนคุ้นเคย
Gor kor hai yoot wai bpen piang kae kon koon koey
Dan bahwa kau ingin semuanya berhenti dan kita hanya sebagai kenalan
 
ที่ดูคล้าย ๆ ว่าเธอนั้นรัก คงเป็นเพราะฉันคิดไปเองทั้งนั้น
Tee doo klai klai wah tur nun ruk kong bpen pror chun ki tbpai eng tung nun
Apa yang tampak seperti dirimu mencintaiku bisa jadi hanya karena aku membayangkannya
เธอไม่เคยเอ่ยคำว่ารักกัน มีแต่ฉันที่คิดไปฝ่ายเดียว
Tur mai koey oey kum wah ruk gun mee dtae chun tee kit bpai fai diao
Kau tidak pernah mengatakan kau mencintaiku, hanya aku yang menganggapnya sendiri
ที่อยู่กับฉันใช้เวลาด้วยกัน นั่นเพียงฉันแค่คิดไปเองใช่ไหม
Tee yoo gup chun chai welah duay gun nun piang chun kae kit bpai eng chai mai
Ketika kau bersama ku dan kita menghabiskan waktu bersama, itu hanya aku yang membayangkannya, bukan?
แล้วที่เธอกอด อุ่นไอที่ได้ บอกฉันทีว่าจริง หรือฉันคิดไปเอง
Laeo tee tur gaut oon ai tee dai bauk chun tee wah jing reu chun kit bpai eng
Dan ketika kau memeluk ku, dan segalanya menjadi panas, katakan itu nyata, atau aku hanya membayangkannya?
หรือแค่คิดไปเอง
Reu kae kit bpai eng
Atau aku hanya membayangkannya?

ที่ดูคล้าย ๆ ว่าเธอนั้นรัก คงเป็นเพราะฉันคิดไปเองทั้งนั้น
Tee doo klai klai wah tur nun ruk kong bpen pror chun ki tbpai eng tung nun
Apa yang tampak seperti dirimu mencintaiku bisa jadi hanya karena aku membayangkannya
เธอไม่เคยเอ่ยคำว่ารักกัน มีแต่ฉันที่คิดไปฝ่ายเดียว
Tur mai koey oey kum wah ruk gun mee dtae chun tee kit bpai fai diao
Kau tidak pernah mengatakan kau mencintaiku, hanya aku yang menganggapnya sendiri
ที่อยู่กับฉันใช้เวลาด้วยกัน นั่นเพียงฉันแค่คิดไปเองใช่ไหม
Tee yoo gup chun chai welah duay gun nun piang chun kae kit bpai eng chai mai
Ketika kau bersama ku dan kita menghabiskan waktu bersama, itu hanya aku yang membayangkannya, bukan?
แล้วที่เธอกอด อุ่นไอที่ได้ บอกฉันทีว่าจริง หรือฉันคิดไปเอง
Laeo tee tur gaut oon ai tee dai bauk chun tee wah jing reu chun kit bpai eng
Dan ketika kau memeluk ku, dan segalanya menjadi panas, katakan itu nyata, atau aku hanya membayangkannya?

บอกฉันทีว่าจริง หรือฉันคิดไปเอง
Bauk chun tee wah jing reu chun kit bpai eng
Katakan bahwa itu nyata, atau aku hanya membayangkannya?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments