Breaking News

Season Five - Real World OST Nitiman The Series นิติแมนแฟนวิศวะ

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Season Five - Real World 
Writer(s) Sudkhate  Jungcharoen (สุดเขต จึงเจริญ)
 

 ข้างนอกมันมีอะไรมา
Kang nok man mi a rai ma
Ada sesuatu yang datang dari luar
ข้างหน้ามันมีอะไรใหม่
Kang na man mi a rai mai
Ada hal baru di depan kita
เหมือนเสียงหัวใจตะโกนบอกให้เปิดมอง
Muean siang hua jai ta gon bok hai pert mong
Sepertinya hatiku menyuruhku untuk membuka dan melihat

ขอบฟ้าจะไกลสักเท่าไร
Kop fa ja glai sak tao rai
Tidak peduli seberapa jauh kaki langit
ก็ใกล้ถ้าใจมันกล้าลอง
Gor glai ta jai man glai long
Menjadi dekat jika hati kita berani untuk mencoba
ก็แค่ต้องก้าวออกมาจากตรงที่เดิมๆ
Gor kae tong gao ok ma jak trong ti derm derm
Kita hanya perlu melangkah keluar dari tempat lama yang sama

หมดเวลาฝัน หมดเวลาที่จะกลัว เปิดหัวใจให้กว้างออก
Mot we la fan mot we la ti ja glua pert hua jai hai gwang ok
Tidak ada waktu untuk bermimpi, tidak ada waktu untuk merasa takut, bukalah hatimu seluas-luasnya
หยุดไม่ได้แล้ว ใครรั้งไม่ต้องรอ ค่อยไปพบกันที่จุดหมาย
Yut mau dai laew krai rang mai tong ror koi pai pop gan ti jut mai
Tidak bisa berhenti, jangan menunggu meski ada yang menahanmu ayo kita bertemu di tempat tujuan

จะเหน็ด จะเหนื่อย จะหนัก จะหนา ขนาดไหน
Janet ja nueay ja nak ja na ka nat nai
Akan sangat melelahkan, tangguh, dan kasar
ยิ่งพบเจอเรื่องราวใหม่ๆ ยิ่งเพิ่มความท้าทายให้หัวใจ
Ying pop jer rueang rao mai mai ying perm kwarn ta tai hai hua jai
Semakin banyak kita menemukan cerita baru, semakin kita menempatkan tantangan di dalam hati
จะลอง จะลุย จะล้ม จะลุก แล้วก้าวต่อไป
Ja ling ja lui ja lom ja luk laew gao tor pai
Akan mencoba, menerobos, jatuh, dan berdiri untuk terus berjalan
สุดเส้นทางที่เส้นชัย สูงและชันแค่ไหนก็ไม่หวั่น
Sut sen tang ti sen chai sung lae chan kae nai gor mai wan
Di ujung jalan ada garis finish, kita bisa bertahan meski terjal dan tinggi

1 2 3 4 5 อาจจะมีพลาดท่า มีหกและมีเจ็บ
Neung song sam see ha at ja mi plat ta mi hok lae mi jep
Mulai dari satu, dua, tiga, empat, lima, mungkin tergelincir pada pukul enam dan sakit pada pukul tujuh
มี 8 เพื่อให้ ก้าวต่อ แม้ปลายทางที่รออาจมีหนาวมีเหน็บ
Mi paet puea hai gao tor mae plai tang ti ror ar mi nao mi nep
Masih terus ke delapan ke langkah ke sembilan Meskipun tujuan yang ditunggu dingin dan kering
เพราะอุปสรรคมันทำให้อักเสบ เปลี่ยนมันมาเป็นบทเรียนเพื่อสมองมันจัดเก็บ
Pror u pak sak man tam hai ak sep plian man ma pen bot rian puea sa mong man jat gep
Rintangan membawa luka, jadi mari kita mengingatnya sebagai pelajaran
ถึงเวลาแล้วโลกแห่ง Real world หมดเวลาแล้วโลกแห่ง Concept
Tueng we la laew lok haeng Real world mot we la laew klok haeng concept
Saatnya untuk dunia yang nyata, tidak ada waktu untuk yang cenceptual

เสียงดนตรีแห่งชัยชนะ จะได้ยินมันชัดเจนถ้าถอดมาฟังจาก Head phone
Siang don tri haeng chai cha na ja dai yin man chat jen ta tot ma fang jak Head phone
Musik kemenangan bisa terdengar dengan jelas ketika menggunakan headphone
ถ้าอยากจะลองรสชาติของ Success ก็ต้องเอาตัวเองให้ออกมาจาก Save zone
Ta yak ja long rot chat kong success gor tong ao tua eng hai ok ma jak Save Zone
Rasa sukses hanya bisa dicoba ketika kau keluar dari zona aman
เจียรนัยจากก้อนหินเม็ดตม เปลี่ยนเป็นอัญมณีเพื่อให้แสงแห่งเพชรโชน
Jian nai jak gon him met tom plian pen an ya ma ni puea hai saeng haeng pet chon
Sebelum berlian dipotong dan bersinar, itu adalah batu yang terkubur
แค่จับมือด้วยกันไปตามความฝัน ให้ถึงตรงนั้นซักวันเถอะ Let’s go
Kae jap mue duay gan pai tam kwam fan hai tueng trong nan sak wan ter let's go
Genggam tangan kita dan ikuti mimpi, Sampai di sana suatu hari nanti, Ayo pergi

จะเหน็ด จะเหนื่อย จะหนัก จะหนา ขนาดไหน
Janet ja nueay ja nak ja na ka nat nai
Akan sangat melelahkan, tangguh, dan kasar
ยิ่งพบเจอเรื่องราวใหม่ๆ ยิ่งเพิ่มความท้าทายให้หัวใจ
Ying pop jer rueang rao mai mai ying perm kwarn ta tai hai hua jai
Semakin banyak kita menemukan cerita baru, semakin kita menempatkan tantangan di dalam hati
จะลอง จะลุย จะล้ม จะลุก แล้วก้าวต่อไป
Ja ling ja lui ja lom ja luk laew gao tor pai
Akan mencoba, menerobos, jatuh, dan berdiri untuk terus berjalan
สุดเส้นทางที่เส้นชัย สูงและชันแค่ไหนก็ไม่หวั่น
Sut sen tang ti sen chai sung lae chan kae nai gor mai wan
Di ujung jalan ada garis finish, kita bisa bertahan meski terjal dan tinggi

จะเหน็ด จะเหนื่อย จะหนัก จะหนา ขนาดไหน
Janet ja nueay ja nak ja na ka nat nai
Akan sangat melelahkan, tangguh, dan kasar
ยิ่งพบเจอเรื่องราวใหม่ๆ ยิ่งเพิ่มความท้าทายให้หัวใจ
Ying pop jer rueang rao mai mai ying perm kwarn ta tai hai hua jai
Semakin banyak kita menemukan cerita baru, semakin kita menempatkan tantangan di dalam hati
จะลอง จะลุย จะล้ม จะลุก แล้วก้าวต่อไป
Ja ling ja lui ja lom ja luk laew gao tor pai
Akan mencoba, menerobos, jatuh, dan berdiri untuk terus berjalan
สุดเส้นทางที่เส้นชัย สูงและชันแค่ไหนก็ไม่หวั่น
Sut sen tang ti sen chai sung lae chan kae nai gor mai wan
Di ujung jalan ada garis finish, kita bisa bertahan meski terjal dan tinggi
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments