Breaking News

Kaownah Kittipat (ก้าวหน้า กิตติภัทร) - Be Mine (ไม่ยอม) OST TharnType The Series

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kaownah Kittipat (ก้าวหน้า กิตติภัทร) - Be Mine (ไม่ยอม) 
 

 
 ก็รู้ว่าเธอไม่ค่อยมีใจ ยังไงเธอเองก็คงไม่สน
ko ru wa thoe maikhoi mi chai yangngai thoe eng ko khong mai son
Aku tahu kau tidak benar-benar memiliki perasaan untuk ku, tidak peduli apa, kau tidak tertarik
แต่ฉันก็ไม่ใช่คนที่จะมายอม พ่ายแพ้
tae chan ko mai chai khon thi cha ma yom phaiphae
Tetapi aku bukan seseorang yang menyerah

ฉันนั้นแสนจะดีเธอเองก็คงจะเห็น
channan saen cha di thoe eng ko khong cha hen
Kau akan melihat betapa hebatnya diriku
แต่เหมือนว่าฉันก็ยังไม่เป็นคนที่เธอต้องการ
tae mueanwa chan ko yang mai pen khon thi thoe tongkan
Tetapi sepertinya aku masih bukan pria yang kau inginkan
ฉันก็พร้อมจะทำทุกอย่าง
chan ko phrom cha tham thuk yang
Aku siap melakukan apa saja
พร้อมจะคว้าเธอมาทุก ๆ ทาง
phrom cha khwa thoe ma thuk yang thang
Aku siap untuk menangkap mu dalam segala hal

 ฉันไม่ยอมให้เธอเดินไปกับใครคนไหน
chan mai yom hai thoe doen pai kap khrai khon nai
Aku menolak untuk membiarkan mu berjalan dengan orang lain
ฉันจะไม่ยอมปล่อยใครมายืนข้างเธอ
chan cha mai yom ploi khrai ma yuen khang thoe
Aku menolak untuk membiarkan orang lain berdiri di samping mu
นานแค่ไหนก็ตาม
nan khae nai kotam
Tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan
ฉันจะพยายามทำให้เธอมาเป็นของฉัน
chan cha phayayam thamhai thoe ma pen khong chan
Aku akan mencoba menjadikanmu milikku
จะไม่ยอมให้ใครได้รักเธอเลย
cha mai yom hai khrai dai rak thoe loei
Aku menolak untuk membiarkan orang lain mencintaimu

ไม่รู้ เมื่อไหร่ที่เธอจะมองมาที่ฉัน
mai ru muearai thi thoe cha mong ma thi chan
Aku tidak tahu kapan kau akan melihat ku
ไม่รู้ ว่าเพราะอะไร เธอจึงไม่เห็น
mai ru wa phro arai thoe chueng mai hen
Aku tidak tahu mengapa kau tidak melihat ku
คนที่พร้อมจะทำทุกอย่าง
khon thi phrom cha tham thuk yang
Orang yang siap melakukan apa saja
พร้อมจะคว้าเธอมาทุก ๆ ทาง
phrom cha khwa thoe ma thuk yang thang
Siap untuk menangkap mu dalam segala hal
 
 ฉันไม่ยอมให้เธอเดินไปกับใครคนไหน
chan mai yom hai thoe doen pai kap khrai khon nai
Aku menolak untuk membiarkan mu berjalan dengan orang lain
ฉันจะไม่ยอมปล่อยใครมายืนข้างเธอ
chan cha mai yom ploi khrai ma yuen khang thoe
Aku menolak untuk membiarkan orang lain berdiri di samping mu
นานแค่ไหนก็ตาม
nan khae nai kotam
Tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan
ฉันจะพยายามทำให้เธอมาเป็นของฉัน
chan cha phayayam thamhai thoe ma pen khong chan
Aku akan mencoba menjadikanmu milikku
จะไม่ยอมให้ใครได้รักเธอเลย
cha mai yom hai khrai dai rak thoe loei
Aku menolak untuk membiarkan orang lain mencintaimu

ก็เพราะว่าเธอคือคนคนนั้น
ko phrowa thoe khue khon khon nan
Karena kaulah orangnya
ที่ฉันต้องการจะครอบครอง
thi chan tongkan cha khropkhrong
Aku ingin memiliki
ใจข้างในมันเรียกร้อง
chai khangnai man riakrong
Hatiku menangis di dalam
ใจของฉันมันเรียกหา จะทำให้เธอได้รับรู้
chai khong chan man riakha cha thamhai thoe dairap ru
Hatiku menangis, aku akan membuatmu tersadar

ฉันไม่ยอมให้เธอเดินไปกับใครคนไหน
chan mai yom hai thoe doen pai kap khrai khon nai
Aku menolak untuk membiarkan mu berjalan dengan orang lain
ฉันจะไม่ยอมปล่อยใครมายืนข้างเธอ
chan cha mai yom ploi khrai ma yuen khang thoe
Aku menolak untuk membiarkan orang lain berdiri di samping mu
นานแค่ไหนก็ตาม
nan khae nai kotam
Tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan
ฉันจะพยายามทำให้เธอมาเป็นของฉัน
chan cha phayayam thamhai thoe ma pen khong chan
Aku akan mencoba menjadikanmu milikku

 ฉันไม่ยอมให้เธอเดินไปกับใครคนไหน
chan mai yom hai thoe doen pai kap khrai khon nai
Aku menolak untuk membiarkan mu berjalan dengan orang lain
ฉันจะไม่ยอมปล่อยใครมายืนข้างเธอ
chan cha mai yom ploi khrai ma yuen khang thoe
Aku menolak untuk membiarkan orang lain berdiri di samping mu
นานแค่ไหนก็ตาม
nan khae nai kotam
Tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan
ฉันจะพยายามทำให้เธอมาเป็นของฉัน
chan cha phayayam thamhai thoe ma pen khong chan
Aku akan mencoba menjadikanmu milikku
จะไม่ยอมให้ใครได้รักเธอเลย
cha mai yom hai khrai dai rak thoe loei
Aku menolak untuk membiarkan orang lain mencintaimu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments