Breaking News

BTS - Reflection

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - Reflection

Lyrics
Slow Rabbit & RM
Released 10 Oktober 2016

TERJEMAHAN INDONESIA 

[Verse 1]
Aku tahu
Setiap kehidupan adalah film
Kita mendapat bintang dan cerita yang berbeda
Kita mendapat malam dan pagi yang berbeda
Skenario kita tidak hanya membosankan
Menurut ku film ini sangat lucu
Setiap hari, aku ingin merekamnya dengan baik
Aku ingin membelai diri sendiri
Aku ingin membelai diri sendiri
Tetapi kau tahu, terkadang
Aku sangat membenci diriku sendiri
Sejujurnya, cukup sering
Aku sangat membenci diri ku sendiri
Ketika aku benar-benar membenci diri ku sendiri, aku pergi ke Dduksum
Aku hanya berdiri di sana dengan kegelapan yang akrab
Dengan orang-orang yang tersenyum
Dan bir, yang membuatku tersenyum
Datang padaku dengan lembut
Ketakutan, yang memegang tanganku
Tidak apa-apa karena semua orang berpasangan atau bertiga
Untung aku punya teman juga

[Verse 2]
Dunia hanyalah nama lain dari keputusasaan
Tinggiku hanyalah diameter lain dari bumi
Aku menikmati semua kegembiraan dan kecemasan ku
Itu berulang setiap hari, cinta dan kebencian diarahkan kepadaku
Hei kau, siapa yang melihat ke Sungai Han
Jika kita bertemu satu sama lain saat lewat, apakah itu takdir?
Atau mungkin kita bertemu satu sama lain di kehidupan masa lalu kita
Mungkin kita bertemu berkali-kali
Dalam kegelapan
Orang terlihat lebih bahagia dari hari ini
Semua orang tahu di mana mereka seharusnya berada
Tetapi hanya aku yang berjalan tanpa tujuan
Tetapi tetap saja, membaur dengan mereka lebih nyaman
Dduksum, yang telah menelan malam
Berikan aku dunia yang sama sekali berbeda
Aku ingin bebas
Aku ingin bebas dari kebebasan
Karena saat ini aku senang tetapi aku tidak bahagia
Aku melihat diri ku sendiri
Di Dduksum

[Outro]
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diri ku sendiri

ROMANIZATION

[Verse 1]
I know
Every life's a movie
We got different starts and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
Naneun i yeonghwaga neomu jaemisseo
Maeilmaeil jal jjikgo sipeo
Nan nal sseudadeumeojugo sipeo
Nal sseudadeumeojugo sipeo
Geunde marya gakkeum naneun
Naega neomuneomu miwo
Sasil kkwaena jaju naneun
Naega neomu miwo
Naega neomu miul ttae nan ttukseome wa
Geunyang seo isseo iksukhan eodumgwa
Usgo issneun saramdeulgwa
Nareul usge haneun beer
Seulmyeosi dagawaseo
Naui soneul japneun fear
Gwaenchanha da dulsesinikka
Nado chinguga isseum johjanha


[Verse 2]
Sesangeun jeolmangui tto dareun ireum
Naui kineun jiguui tto dareun jireum
Naneun naui modeun gippeumija sireum
Maeil banbokdwae nal hyanghan johgo silheum
Jeogi hangangeul boneun chinguya
Uri osgiseul seuchimyeon inyeoni doelkka
Ani uri jeonsaenge seuchyeosseulji molla
Eojjeom sueopsi budijhyeosseuljido molla
Eodum sogeseo saramdeureun
Najboda haengbokhae boine
Dadeul jagiga isseul goseul aneunde
Naman harileopsi geotne
Geuraedo yeogi seokkyeoissneun ge deo pyeonhae
Bameul samkin ttukseomeun naege
Jeonhyeo dareun sesangeul geonne
Naneun jayuropgo sipda
Jayuegeseo jayuropgo sipda
Jigeumeun haengbokhande bulhaenghanikka
Naneun nareul bone
Ttukseomeseo


[Outro]
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

HANGUL

[Verse 1]
I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어
근데 말야 가끔 나는
내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는
내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어 익숙한 어둠과
웃고 있는 사람들과
나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서
나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아

[Verse 2]
세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서

[Outro]
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments