Earth Pirapat - Until (จองไว้) OST. Ossan’s Love Thailand รักนี้ให้ "นาย"
Lirik dan Terjemahan Lagu
Earth Pirapat - Until (จองไว้)
Lyricist Orave Pinijsarapirom (Okomo P), Supakron Jermjaroen (GG0NE) | Composer Orave Pinijsarapirom (Okomo P) | Arranger Kontai Pullarp (Doimountain) | Released on March 24, 2025
[Verse 1]
ตั้งแต่วันที่ฉันได้ลืมตา
tangtae wan thi chan dai luemta
Sejak pertama kali aku membuka mataku
ตั้งแต่เกิดมามีแค่เธอเท่านั้น
tangtae koet ma mi khae thoe thaonan
Sejak aku lahir, hanya ada dirimu di pikiranku
คนที่เหลียวมองมาว่าฉันสำคัญ
khon thi liao mong ma wa chan samkhan
Orang yang menoleh dan melihat harga diriku
เธอเป็นผู้เดียวเลยที่ฉันหมายหมั้น
thoe pen phu diao loei thi chan mai man
Hanya kaulah satu-satunya untukku di bumi ini
[Verse 2]
จินตนาการถึงภาพนั้นเอาไว้
chintanakan thueng phap nan ao wai
Aku telah memimpikan gambar itu
ภาพที่เราสองได้รักกันตลอดไป
phap thi rao song dai rak kan talot pai
Di mana cinta kita bertahan selamanya
ก่อนหลับตานอนก็เห็นหน้าเธอ
kon lapta non ko hen na thoe
Aku melihat wajahmu setiap malam sebelum aku tidur
วันไหนไม่เจอคงเจ็บหัวใจ
wan nai mai choe khong chep huachai
Saat aku tidak melihatmu, itu akan sangat menyakitkan
[Pre-Chorus]
ต้องเป็นเธอแหละ ฉันมั่นใจสาบานต่อหน้าท้องฟ้า
tong pen thoe lae chan manchai saban to na thongfa
Itu pasti kau, aku bersumpah itu benar
ว่าจะรักเธอชั่วนิรันด์ จะไม่ให้เบื่อสักวัน
wa cha rak thoe chua ni ran a cha mai hai buea sak wan
Aku akan mencintaimu selamanya, tidak akan pernah membuatmu sedih
โปรดรอนะอีกแปปนึง
prot ro na ik pae panueng
Tolong tunggu sebentar, satu atau dua menit
[Chorus]
ก็แค่อยากขอจองเธอเอาไว้
ko khae ayak kho chong thoe ao wai
Itulah sebabnya aku berhak tas dirimu
ไม่ให้ไปรักใครมองแค่ฉันได้ไหม
mai hai pai rak khrai mong khae chan dai haimai
Berjanjilah padaku, tidak ada orang lain yang akan kau berikan hatimu
รอฉันอีกแปปเดียวเธออย่าไปไหนไกล
ro chan ik pae pa diao thoe aya pai nai klai
Hanya sedikit waktu lagi, jangan pergi dari pandangan
อยากได้ของขวัญก้อนใหญ่เดี๋ยวจะจัดให้ไว
yak dai khong khwan kon yai diao cha chat hai wai
Aku akan memberimu hadiah terbesar, itulah yang akan kulakukan
แต่ว่าตอนนี้ จองก่อนได้ไหม
tae wa ton ni chong kon dai haimai
Tapi sampai saat itu tiba, bolehkah aku mendapatkan hak atas dirimu?
จะให้รอไม่นานอย่าทิ้งกันไปไหน
cha hai ro mai nan aya thing kan pai nai
Aku tidak akan membuatmu menunggu lama, tolong jangan kejam
นี่ฉััันเตรียมแหวนทองเอามาคล้องหัวใจ
ni chan triam waen thong ao ma khlong huachai
Aku punya cincin emas yang siap kuberikan untukmu
ของฉันกับเธอ นะขอจองไว้ก่อน
khong chan kap thoe na kho chong wai kon
Sampai saat itu, izinkan aku memanggilmu
[Verse 3]
อยากลองฟังคำสัญญานี่ดูมั้ย
yak long fang kham sanya ni du mai
Mau kah kau mendengar janjiku hari ini?
ว่าใจของเธออยู่ที่ฉันไม่ไปไหน
wa chai khong thoe yu thi chan mai pai nai
Bahwa hatiku bersamamu, tidak akan melayang
จะโทรไปบอกว่ารักให้ฟัง
cha thon pai bok wa rak hai fang
Saat aku memanggil, cinta adalah satu-satunya kata yang akan kukatakan
ไม่อยากให้ต้องทนเหงาสักวัน
mai yak hai tong thon ngao sak wan
Aku tidak akan meninggalkanmu kesepian, bahkan untuk sehari pun
[Pre-Chorus]
ต้องเป็นเธอแหละ ฉันมั่นใจสาบานต่อหน้าท้องฟ้า
tong pen thoe lae chan manchai saban to na thongfa
Itu pasti kau, aku bersumpah itu benar
ว่าจะรักเธอชั่วนิรันด์ จะไม่ให้เบื่อสักวัน
wa cha rak thoe chua ni ran a cha mai hai buea sak wan
Aku akan mencintaimu selamanya, tidak akan pernah membuatmu sedih
โปรดรอนะอีกแปปนึง
prot ro na ik pae panueng
Tolong tunggu sebentar, satu atau dua menit
[Chorus]
ก็แค่อยากขอจองเธอเอาไว้
ko khae ayak kho chong thoe ao wai
Itulah sebabnya aku berhak tas dirimu
ไม่ให้ไปรักใครมองแค่ฉันได้ไหม
mai hai pai rak khrai mong khae chan dai haimai
Berjanjilah padaku, tidak ada orang lain yang akan kau berikan hatimu
รอฉันอีกแปปเดียวเธออย่าไปไหนไกล
ro chan ik pae pa diao thoe aya pai nai klai
Hanya sedikit waktu lagi, jangan pergi dari pandangan
อยากได้ของขวัญก้อนใหญ่เดี๋ยวจะจัดให้ไว
yak dai khong khwan kon yai diao cha chat hai wai
Aku akan memberimu hadiah terbesar, itulah yang akan kulakukan
แต่ว่าตอนนี้ จองก่อนได้ไหม
tae wa ton ni chong kon dai haimai
Tapi sampai saat itu tiba, bolehkah aku mendapatkan hak atas dirimu?
จะให้รอไม่นานอย่าทิ้งกันไปไหน
cha hai ro mai nan aya thing kan pai nai
Aku tidak akan membuatmu menunggu lama, tolong jangan kejam
นี่ฉััันเตรียมแหวนทองเอามาคล้องหัวใจ
ni chan triam waen thong ao ma khlong huachai
Aku punya cincin emas yang siap kuberikan untukmu
ของฉันกับเธอ นะขอจองไว้ก่อน
khong chan kap thoe na kho chong wai kon
Sampai saat itu, izinkan aku memanggilmu
[Bridge]
โหหหหห ฮิ้ว
hooooooo hew
Hooooooo hew
คนนี้ฉันจอง นะจ๊ะแม่จ๋า
khon ni chan chong na cha mae cha
Aku sudah memutuskan, biarlah ini diketahui
แหวนทองมาหารับไว้ได้ไหม
waen thong ma ha rap wai dai haimai
Punya cincin emas ini, maukah kau membawanya pulang?
อยากให้เจ้าอยู่เป็นคู่ครองใจ
yak hai chao yu pen khu khrong chai
Aku ingin kau menjadi milikku satu-satunya
ไม่เหลียวมองใครใจนี้ให้เธอ
mai liao mong khrai chai ni hai thoe
Tidak ada orang lain, hati ini hanya milikmu
เอ้า ขอเพียงเธอน่ะรับรัก
e a kho phiang thoe na rap rak
Jika kau membalas cinta ini
ฉันขอเวลาไม่นานนัก
chan kho wela mai nan nak
Tidak akan lama, tidak banyak
ส่งแหวนแทนใจเป็นสัญลักษณ์
song waen thaen chai pen sanlak
Aku memberimu cincin untuk melambangkannya
ให้คนประจักษ์ ว่ารักนะเออ
hai khon prachak wa rak na oe
Orang-orang akan menyaksikan cinta sejatiku
โหหหหห ฮิ้ว
hooooooo hew
Hooooooo hew
[Chorus]
ก็แค่อยากขอจองเธอเอาไว้
ko khae ayak kho chong thoe ao wai
Itulah sebabnya aku berhak tas dirimu
ไม่ให้ไปรักใครมองแค่ฉันได้ไหม
mai hai pai rak khrai mong khae chan dai haimai
Berjanjilah padaku, tidak ada orang lain yang akan kau berikan hatimu
รอฉันอีกแปปเดียวเธออย่าไปไหนไกล
ro chan ik pae pa diao thoe aya pai nai klai
Hanya sedikit waktu lagi, jangan pergi dari pandangan
อยากได้ของขวัญก้อนใหญ่เดี๋ยวจะจัดให้ไว
yak dai khong khwan kon yai diao cha chat hai wai
Aku akan memberimu hadiah terbesar, itulah yang akan kulakukan
แต่ว่าตอนนี้ จองก่อนได้ไหม
tae wa ton ni chong kon dai haimai
Tapi sampai saat itu tiba, bolehkah aku mendapatkan hak atas dirimu?
จะให้รอไม่นานอย่าทิ้งกันไปไหน
cha hai ro mai nan aya thing kan pai nai
Aku tidak akan membuatmu menunggu lama, tolong jangan kejam
นี่ฉััันเตรียมแหวนทองเอามาคล้องหัวใจ
ni chan triam waen thong ao ma khlong huachai
Aku punya cincin emas yang siap kuberikan untukmu
ของฉันกับเธอ นะขอจองไว้ก่อน
khong chan kap thoe na kho chong wai kon
Sampai saat itu, izinkan aku memanggilmu
Post a Comment for "Earth Pirapat - Until (จองไว้) OST. Ossan’s Love Thailand รักนี้ให้ "นาย""