Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

TIMETHAI - Why tho? (ไม่อยากให้เป็นเขา)


Lirik dan Terjemahan Lagu
TIMETHAI - Why tho? (ไม่อยากให้เป็นเขา)
Lyricist OZEEOOS,TIMETHAI  | Composer OZEEOOS,MAYOJAMES | Arranger MAYOJAMES |  Released on February 17, 2025


 ฉันพยายามทำความเข้าใจ อะไรที่เธอพูดมา
chan phayayam thamkhwam khaochai arai thi thoe phut ma
Aku mencoba untuk memahami apa yang kau katakan,
แต่ไม่ได้เตรียมหัวใจมาก่อน
tae mai dai triam huachai ma kon
Tapi aku tidak siap untuk apa yang akan aku dengar
เอาจริงๆ มันก็คงเป็นใครก็ได้
ao ching ching man ko khong pen khrai kotai
Aku bisa bersama dengan siapa pun, itu hanya akan menjadi hal yang biasa saja,
แต่ทำไมมันต้องเป็นเธอ
tae thammai man tong pen thoe
Tapi kamulah yang selalu didambakan oleh hatiku

อยู่ดีๆ ก็ช้ำใจ เหมือนโดนใครทำร้ายมา
yudi yudi ko chamchai muean don khrai thamrai ma
Merasa terluka dan tiba-tiba patah
ทั้้้งที่มันเองก็ผ่านไปตั้งนานแล้ว
thang thi man eng ko phan pai tang nan laeo
Meski sudah lama sekali, antara dia dan kamu
รู้เธอเคยเป็นของใคร ก่อนที่คนอย่างฉันมา
ru thoe khoei pen khong khrai kon thi khon yang chan ma
Sebelum aku, aku tahu orang yang meninggalkanmu
แต่ทำไมไม่หาให้ไกลกว่านี้
tae thammai mai ha hai klai kwa ni
Tapi katakan padaku, kenapa kamu tidak mencari orang baru?

เพราะฉันไม่อยากให้มันเป็นเขาเลย
phro chan mai yak hai man pen khao loei
Karena aku tidak ingin itu menjadi dia,
คนที่เธอนั้นเคยบอกรัก
khon thi thoe nan khoei bok rak
Orang yang kamu cintai dan berikan perasaanmu
แต่เหมือนว่าเธอก็ยังทำเฉยเมย
tae muean wa thoe ko yang tham choeimei
Kau bersikap seolah-olah itu tidak pernah berarti apa-apa,
เรื่องนี้เธอไม่เคยบอกฉัน
rueang ni thoe mai khoei bok chan
Tapi kamu tidak pernah memberitahuku apapun

Just tell me bout how you feelin
Jadi, ceritakan padaku tentang perasaanmu
Your feelin inside
Perasaan yang kau rasakan di dalam dirimu
Let me know the reason
Beri tahu aku alasannya
Girl just tell me why
Sayang, beritahu aku alasannya
แต่เธอก็คงไม่รู้ว่ามันรู้สึกยังไง
tae thoe ko khong mairu wa man rusuek yang ngai
Kurasa kamu tidak tahu bagaimana perasaanku
ถึงเธอจะบอกแค่ One night
thueng thoe cha bok khae One night
Kamu bilang itu hanya berlangsung satu malam
Baby why you did it to me
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku?
(Baby why you did it to me)
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku?
Baby why you did it to me
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku?

จะให้ทำยังไงมันพูดไม่ออกเลย
Apa yang harus aku lakukan? Aku merasa lidahku kelu
เธอคงจะลนกระวนกระวายทำไมไม่ตอบเลย
Tidak menjawab, apakah mulutmu masih berfungsi dengan baik?
ฉันก็ไม่รู้จะพูดยังไง
และก็ไม่รู้จะพูดอะไร
Aku tidak tahu harus berkata apa, bahkan tidak sepatah kata pun
และตอนนี้เธอจะอธิบายให้ใครมาปลอบเธอ
Apa lagi yang tersisa untuk membuatku memihakmu?
Everytime you know that i'm with you
Setiap saat, kau tahu, bahwa aku bersamamu,
เหมือนฉันเห็นภาพตอนที่เขากอดเธอ
Aku melihat cara dia memegang dan memelukmu
ถึงเธอบอกให้ลืมยังไง มันก็ไม่ได้อยู่ดี
Kamu menyuruhku untuk melupakannya, tapi itu tidak akan berhasil
และต่อให้ฉันพยายามเท่าไร มันก็ไม่ได้อยู่ดี
Tidak peduli seberapa keras saya mencoba, aku tidak dapat menerobosnya

อยู่ดีๆ ก็ช้ำใจ เหมือนโดนใครทำร้ายมา
yudi yudi ko chamchai muean don khrai thamrai ma
Merasa terluka dan tiba-tiba patah
ทั้้้งที่มันเองก็ผ่านไปตั้งนานแล้ว
thang thi man eng ko phan pai tang nan laeo
Meski sudah lama sekali, antara dia dan kamu
รู้เธอเคยเป็นของใคร ก่อนที่คนอย่างฉันมา
ru thoe khoei pen khong khrai kon thi khon yang chan ma
Sebelum aku, aku tahu orang yang meninggalkanmu
แต่ทำไมไม่หาให้ไกลกว่านี้
tae thammai mai ha hai klai kwa ni
Tapi katakan padaku, kenapa kamu tidak mencari orang baru?

เพราะฉันไม่อยากให้มันเป็นเขาเลย
phro chan mai yak hai man pen khao loei
Karena aku tidak ingin itu menjadi dia,
คนที่เธอนั้นเคยบอกรัก
khon thi thoe nan khoei bok rak
Orang yang kamu cintai dan berikan perasaanmu
แต่เหมือนว่าเธอก็ยังทำเฉยเมย
tae muean wa thoe ko yang tham choeimei
Kau bersikap seolah-olah itu tidak pernah berarti apa-apa,
เรื่องนี้เธอไม่เคยบอกฉัน
rueang ni thoe mai khoei bok chan
Tapi kamu tidak pernah memberitahuku apapun

Just tell me bout how you feelin
Jadi, ceritakan padaku tentang perasaanmu
Your feelin inside
Perasaan yang kau rasakan di dalam dirimu
Let me know the reason
Beri tahu aku alasannya
Girl just tell me why
Sayang, beritahu aku alasannya
แต่เธอก็คงไม่รู้ว่ามันรู้สึกยังไง
tae thoe ko khong mairu wa man rusuek yang ngai
Kurasa kamu tidak tahu bagaimana perasaanku
ถึงเธอจะบอกแค่ One night
thueng thoe cha bok khae One night
Kamu bilang itu hanya berlangsung satu malam
Baby why you did it to me
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku?
(Baby why you did it to me)
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku?
Baby why you did it to me
Sayang, kenapa kamu melakukan itu padaku

Post a Comment for "TIMETHAI - Why tho? (ไม่อยากให้เป็นเขา)"