Breaking News

fellow fellow - LOOPER (แพ้ทุกที)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
fellow fellow -  LOOPER (แพ้ทุกที) 
Lyricist Tan Liptapallop & fellow fellow | Composer Tan Liptapallop & fellow fellow | Arranger Pokpong Jitdee | Release Date November 5, 2018


[Verse 1]
 ต้องทำยังไงให้เธอนั้นมองมาที่ฉัน
tong tham yangngai hai thoe nan mong ma thi chan
Apa yang harus aku lakukan supaya kau mau memperhatikanku?
ต้องพยายามแค่ไหนให้เธอนั้นมาสนใจ
tong phayayam khae nai hai thoe nan ma sonchai
Seberapa keraskah aku harus berusaha agar kamu memperhatikan aku?
ต้องยอมเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อเธอซักเท่าไหร่
tong yom plianplaeng tua-eng phuea thoe sak thaorai
Seberapa besar aku harus rela mengubah diriku demi dirimu?
ที่พอจะทำให้เรื่องของเรานั้นมันดีขึ้นมา
thi pho cha thamhai rueang khong rao nan man dikhuen ma
Sampai itu cukup untuk membuat cerita kita lebih baik?

[Pre-Chorus]
รู้ดีว่าฉันควรถอดใจ
rudi wa chan khuan thotchai
Aku tahu aku harus menyerah
รู้ดีว่าฉันควรปล่อยเธอไป
rudi wa chan khuan ploi thoe pai
Aku tahu betul aku harus merelakan mu pergi
แต่ก็ไม่รู้ทำไม ฉันเป็นแบบนี้
tae ko mai ru thammai chan pen baepni
Tapi aku tidak tahu mengapa aku seperti ini

[Chorus]
เบื่อตัวเอง รัก..คนที่..เขาไม่รักทำไม
buea tua-eng rak khon thi khao mai rak thammai
Aku muak dengan diriku sendiri, mengapa aku mencintai seseorang yang tidak mencintaiku?
รัก..โดยที่..เราก็รู้ต้องเสียใจ
rak doithi rao ko ru tong siachai
Aku mencintaimu, meski tahu aku akan bersedih
ทั้งที่ฉันควรจะเดินหนีไป
thangthi chan khuancha doen ni pai
Meskipun aku harus pergi
แต่ก็แพ้ให้เธอ(ทุกที)
tae ko phae hai thoe (took tee)
Aku dikalahkan olehmu (setiap waktu)

[Verse 2]
เธอกับฉัน ในวันนั้นถ้าไม่เจอกันแต่แรกก็คงจะดี
thoe kap chan nai wannan tha mai choekan taeraek ko khongcha di
Kau dan aku, jika kita tidak bertemu pertama kali hari itu, semuanya akan baik-baik saja
ในวันนี้ตัวฉันคงไม่ต้องเป็นขนาดนี้
nai wanni tua chan khong maitong pen khanat ni
Hari ini aku tidak akan seburuk ini
เคยเข้มแข็ง เคยชนะ เคยที่จะกล้าเพชิญทุกอย่าง
khoei khemkhaeng khoei chana khoei thicha klaphechin thukyang
Dulu aku kuat, dulu aku menang, dulu aku cukup berani menghadapi segalanya
แต่วันนี้ตัวฉันกลับแพ้ให้เธอทุกทาง
tae wanni tua chan klap phae hai thoe thuk thang
Tapi hari ini, aku akhirnya dikalahkan olehmu dalam segala hal

[Pre-Chorus]
รู้ดีว่าฉันควรถอดใจ
rudi wa chan khuan thotchai
Aku tahu aku harus menyerah
รู้ดีว่าฉันควรปล่อยเธอไป
rudi wa chan khuan ploi thoe pai
Aku tahu betul aku harus merelakan mu pergi
แต่ก็ไม่รู้ทำไม ฉันเป็นแบบนี้
tae ko mai ru thammai chan pen baepni
Tapi aku tidak tahu mengapa aku seperti ini

[Chorus]
เบื่อตัวเอง รัก..คนที่..เขาไม่รักทำไม
buea tua-eng rak khon thi khao mai rak thammai
Aku muak dengan diriku sendiri, mengapa aku mencintai seseorang yang tidak mencintaiku?
รัก..โดยที่..เราก็รู้ต้องเสียใจ
rak doithi rao ko ru tong siachai
Aku mencintaimu, meski tahu aku akan bersedih
ทั้งที่ฉันควรจะเดินหนีไป
thangthi chan khuancha doen ni pai
Meskipun aku harus pergi
แต่ก็แพ้ให้เธอ(ทุกที)
tae ko phae hai thoe (took tee)
Aku dikalahkan olehmu (setiap waktu)

[Chorus]
เบื่อตัวเอง รัก..คนที่..เขาไม่รักทำไม
buea tua-eng rak khon thi khao mai rak thammai
Aku muak dengan diriku sendiri, mengapa aku mencintai seseorang yang tidak mencintaiku?
รัก..โดยที่..เราก็รู้ต้องเสียใจ
rak doithi rao ko ru tong siachai
Aku mencintaimu, meski tahu aku akan bersedih
ทั้งที่ฉันควรจะเดินหนีไป
thangthi chan khuancha doen ni pai
Meskipun aku harus pergi
แต่ก็แพ้ให้เธอ(ทุกที)
tae ko phae hai thoe (took tee)
Aku dikalahkan olehmu (setiap waktu)

[Chorus]
เบื่อตัวเอง รัก..คนที่..เขาไม่รักทำไม
buea tua-eng rak khon thi khao mai rak thammai
Aku muak dengan diriku sendiri, mengapa aku mencintai seseorang yang tidak mencintaiku?
รัก..โดยที่..เราก็รู้ต้องเสียใจ
rak doithi rao ko ru tong siachai
Aku mencintaimu, meski tahu aku akan bersedih
ทั้งที่ฉันควรจะเดินหนีไป
thangthi chan khuancha doen ni pai
Meskipun aku harus pergi
แต่ก็แพ้ให้เธอ(ทุกที)
tae ko phae hai thoe (took tee)
Aku dikalahkan olehmu (setiap waktu)

[Outro]
รักคนที่เขาไม่รัก
rak khon thi khao mai rak
Aku mencintai seseorang yang tak mencintaiku
รักคนที่เขาไม่รัก
rak khon thi khao mai rak
Aku mencintai seseorang yang tak mencintaiku
ทั้งที่ฉันควรจะเดินหนีไป แต่ก็แพ้ให้เธอ..ทุกที
thangthi chan khuancha doen ni pai tae ko phae hai thoe thukthi
Meskipun aku harus pergi, aku ditaklukan olehmu setiap saat


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments