Namtan, Film - Pluto (พลูโต) OST Pluto
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Namtan, Film - Pluto (พลูโต)
Lyricist PURE KANIN, Jeaniich | Composer PURE KANIN, Jeaniich |Arrangers Piyabut Sirisamphan , Sirapop Khomkhum | Release Date October 26, 2024
[Chorus]
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
at mai hen dai duai ta tae rap ru duai chai
Tak terlihat oleh mata tapi terasa di hati
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
cha khochon yu thi dai tae yang khitthueng thuk nathi
Tak peduli dimana kita berada, kamu adalah yang aku pikirkan
เพราะคำว่ารักใช่ไหม ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
phro kham wa rak chai haimai duengdut chai hai rao khayap khao klai kan
Apakah ini cinta, yang mendekatkan kita saat kita berjauhan?
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thueng cha pen dao phluto ko mai dai klai thaorai
Bahkan Pluto pun tampak tidak begitu jauh
[Verse 1]
พื้นที่ทั้งหมดในหัวใจของฉัน
phuenthi thangmot nai huachai khong chan
Dalam hatiku, semua sudut di dalamnya
สร้างมาไว้เพื่อเธอคนเดียวเท่านั้น
sang ma wai phuea thoe khon diao thaonan
Itu dibuat hanya untuk mu
รู้สึกเหมือนฉันรึเปล่า
rusuek he mue na chan rue plao
Apakah kau merasakan apa yang aku rasakan?
เราจะได้ไกล้กันมากกว่านี้
rao cha dai klai kan makkwa ni
Jadi kita bergerak sedikit lebih dekat juga
[Pre-Chorus]
รู้ไหมว่าความรักเดินทางไวกว่าแสง
ru haimai wa khwam rak doen thang wai kwa saeng
Apakah kau tahu bahwa cinta bergerak lebih cepat daripada cahaya?
ต่อให้ระยะมัน จะไกลเท่าไหร่ก็ไปถึงเธอ
to hai raya man cha klai thaorai ko pai thueng thoe
Tak peduli seberapa jauh jaraknya, itu akan sampai kepadamu, benar kan?
ไม่ว่าที่ใด ห่างแค่ตัวไม่ใช่ใจ
mai wathi dai hang khae tua maichai chai
Kita mungkin terpisah tetapi tidak dengan jiwa kita
จะอยู่ดาวดวงไหนก็ไม่กลัว
cha yu dao duang nai ko mai klua
Kau bisa saja berada di planet lain, tapi aku tidak merasa takut karena itu
[Chorus]
ก็อาจ ไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
ko at mai hen dai duai ta tae rap ru duai chai
Tak terlihat oleh mata tapi terasa di hati
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
cha khochon yu thi dai tae yang khitthueng thuk nathi
Tak peduli dimana kita berada, kamu adalah yang aku pikirkan
เพราะคำว่ารักใช่ไหม ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
phro kham wa rak chai haimai duengdut chai hai rao khayap khao klai kan
Apakah ini cinta, yang mendekatkan kita saat kita berjauhan?
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thueng cha pen dao phluto ko mai dai klai thaorai
Bahkan Pluto pun tampak tidak begitu jauh
Haa Haaa
[Verse 2]
รู้สึกถึงเธออยู่ในทุกครั้ง
rusuek thueng thoe yu nai thuk khrang
Aku merasakan mu berada di dekat ku setiap saat
ยังเห็นแค่ภาพเธอแม้ตอนหลับตาฝัน
yang hen khae phap thoe mae ton lapta fan
Masih bisa melihat wajahmu bahkan ketika aku menutup mataku
ที่เคยพบเจอกับเรื่องเลวร้าย
thi khoei phop choe kap rueang leo rai
Hari-hari suram yang aku tahu
ก็ผ่านไปเพราะเธอ
ko phan pai phro thoe
Itu sudah lama pergi, semua berkat dirimu
[Pre-Chorus]
เคยรู้ไหมว่าความรักเดินทางไวกว่าแสง
khoei ru haimai wa khwam rak doen thang wai kwa saeng
Apakah kau tahu bahwa cinta bergerak lebih cepat daripada cahaya?
ต่อให้ระยะมัน จะไกลเท่าไหร่ก็ไปถึงเธอ
to hai raya man cha klai thaorai ko pai thueng thoe
Tak peduli seberapa jauh jaraknya, itu akan sampai kepadamu, benar kan?
ไม่ว่าที่ใด ห่างแค่ตัวไม่ใช่ใจ
mai wathi dai hang khae tua maichai chai
Kita mungkin terpisah tetapi tidak dengan jiwa kita
จะอยู่ดาวดวงไหนก็ไม่กลัว
cha yu dao duang nai ko mai klua
Kau bisa saja berada di planet lain, tapi aku tidak merasa takut karena itu
[Chorus]
ก็อาจ ไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
ko at mai hen dai duai ta tae rap ru duai chai
Tak terlihat oleh mata tapi terasa di hati
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
cha khochon yu thi dai tae yang khitthueng thuk nathi
Tak peduli dimana kita berada, kamu adalah yang aku pikirkan
เพราะคำว่ารักใช่ไหม ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
phro kham wa rak chai haimai duengdut chai hai rao khayap khao klai kan
Apakah ini cinta, yang mendekatkan kita saat kita berjauhan?
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thueng cha pen dao phluto ko mai dai klai thaorai
Bahkan Pluto pun tampak tidak begitu jauh
[Bridge]
Oh แล้วสักวันหนึ่ง
Oh laeo sak wan nueng
Oh dan suatu hari nanti
ฉันและเธอจะพบกันอย่างที่หวัง
chan lae thoe cha phop kan yang thi wang
Kita akan bertemu seperti dengan apa yang kita impikan
เฝ้ารอคอยด้วยใจ ที่มีเธอข้างใน
fao ro khoi duai chai thi mi thoe khang nai
Menunggu dengan hati yang menjadi milikmu untuk dijaga
วันนั้น มันคงจะไม่เป็นแค่ฝัน
wan nan man khongcha mai pen khae fan
Hari itu tidak hanya akan menjadi sebuah khayalan
[Chorus]
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
at mai hen dai duai ta tae rap ru duai chai
Tak terlihat oleh mata tapi terasa di hati
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
cha khochon yu thi dai tae yang khitthueng thuk nathi
Tak peduli dimana kita berada, kamu adalah yang aku pikirkan
เพราะคำว่ารักใช่ไหม ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
phro kham wa rak chai haimai duengdut chai hai rao khayap khao klai kan
Apakah ini cinta, yang mendekatkan kita saat kita berjauhan?
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thueng cha pen dao phluto ko mai dai klai thaorai
Bahkan Pluto pun tampak tidak begitu jauh
Haa HaaHaa Haa
Haa Haa
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments