MXFRUIT - one more chance (รักเธอใหม่ได้หรือเปล่า)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
MXFRUIT - one more chance (รักเธอใหม่ได้หรือเปล่า)
Lyricist Tan Liptapallop, Panithi Lertudomthana | Composer Tan Liptapallop, Panithi Lertudomthana | Arranger Aris Sairattanyu (Lukell) | Release Date November 13, 2024
[Verse 1]
เคยมีเรื่องหนึ่งที่ใครเตือนไว้
khoei mi rueang nueng thi khrai tuean wai
Mereka telah mencoba untuk memperingatkan ku
แล้วฉันไม่สนใจฟัง
laeo chan mai sonchai fang
Tetapi aku tidak mendengarkannya
เราจะเข้าใจอะไรสําคัญ ก็ตอนที่เสียมันไป
rao cha khaochai arai samkhan ko ton thi sia man pai
Kita hanya melihat apa yang penting, kemudian menghilang
จนวันนี้ฉันต้องมาเสียใจ ก็ตอนที่เสียเธอไป
chon wan ni chan tong ma siachai ko ton thi sia thoe pai
Dan sekarang aku menyesal, karena aku kehilangan mu
[Pre-Chorus]
ขนาดตัวฉัน ก็ยังสงสัย
khanat tua chan ko yang songsai
Bahkan aku masih bertanya-tanya
ตัวเองวันนั้นคิดบ้าอะไร
tua eng wan nan khit ba arai
Apakah aku sudah gila saat itu?
จึงปล่อยให้เรื่องของเรา มันต้องจบไปง่าย ๆ
chueng ploi hai rueang khong rao man tong chop pai ngai ngai
Mengapa aku membiarkan cerita kita berakhir dengan begitu mudahnya?
[Chorus]
ขอโทษแทนฉันในวันนั้น
khothot thaen chan nai wan nan
Maaf untuk diriku yang dulu di hari itu
ที่เพิ่งเข้าใจเธอวันนี้
thi phoeng khaochai thoe wan ni
Sekarang aku baru memahami mu
แค่คน ๆ เดียวที่สําคัญ ยังรักษาไว้ไม่ได้
khae khon khon diao thi samkhannyang raksa wai mai dai
Hanya ada satu yang penting, namun aku tidak bisa membuat mu untuk tetap dekat denganku
ฉันวันนั้นได้เคยทําให้เธอผิดหวัง
chan wan nan dai khoei thamhai thoe phit wang
Diriku yang dulu mengecewakan mu
ฉันวันนี้อยากจะขอแก้ตัวอีกครั้ง
chan wan ni ayak cha kho kaetua ik khrang
Tetapi hari ini aku ingin memperbaiki nya lagi
ลืมฉันวันนั้นเรามาเริ่มกันใหม่ได้ไหม
luem chan wan nan rao ma roem kan mai dai haimai
Lupakan diriku yang dulu, bisakah kita memulai nya lagi?
ตัวฉันวันนี้พอจะรักเธอใหม่ได้หรือเปล่า
tua chan wan ni pho cha rak thoe mai dai rue plao
Bolehkan aku mencintaimu lagi?
[Verse 2]
ทําผิดไม่เคยยอมรับตัวเองเลยว่าผิด
tham phit mai khoei yomrap tua eng loei wa phit
Aku tak pernah menerima bahwa aku adalah yang salah
ตอนนั้นถ้าใช้เหตุผลคุยกันอีกสักนิด
ton nan tha chai hetphon khui kan ik sak nit
Jika saja aku membicarakan nya
คงไม่ต้องมีน้ำตา คงยังมีเธออยู่ข้างฉันในคืนนี้
khong mai tong mi namta khong yang mi thoe yu khang chan nai khuen ni
Maka tidak akan ada air mata dan aku masih memiliki mu di sini malam ini
[Pre-Chorus]
ขนาดตัวฉัน ก็ยังสงสัย
khanat tua chan ko yang songsai
Bahkan aku masih bertanya-tanya
ตัวเองวันนั้นคิดบ้าอะไร
tua eng wan nan khit ba arai
Apakah aku sudah gila saat itu?
จึงปล่อยให้เรื่องของเรา มันต้องจบไปง่าย ๆ
chueng ploi hai rueang khong rao man tong chop pai ngai ngai
Mengapa aku membiarkan cerita kita berakhir dengan begitu mudahnya?
[Chorus]
ขอโทษแทนฉันในวันนั้น
khothot thaen chan nai wan nan
Maaf untuk diriku yang dulu di hari itu
ที่เพิ่งเข้าใจเธอวันนี้
thi phoeng khaochai thoe wan ni
Sekarang aku baru memahami mu
แค่คน ๆ เดียวที่สําคัญ ยังรักษาไว้ไม่ได้
khae khon khon diao thi samkhannyang raksa wai mai dai
Hanya ada satu yang penting, namun aku tidak bisa membuat mu untuk tetap dekat denganku
ฉันวันนั้นได้เคยทําให้เธอผิดหวัง
chan wan nan dai khoei thamhai thoe phit wang
Diriku yang dulu mengecewakan mu
ฉันวันนี้อยากจะขอแก้ตัวอีกครั้ง
chan wan ni ayak cha kho kaetua ik khrang
Tetapi hari ini aku ingin memperbaiki nya lagi
ลืมฉันวันนั้นเรามาเริ่มกันใหม่ได้ไหม
luem chan wan nan rao ma roem kan mai dai haimai
Lupakan diriku yang dulu, bisakah kita memulai nya lagi?
ตัวฉันวันนี้พอจะรักเธอใหม่ได้หรือเปล่า
tua chan wan ni pho cha rak thoe mai dai rue plao
Bolehkan aku mencintaimu lagi?
[Bridge]
รักเธอใหม่ได้หรือเปล่า
rak thoe mai dai rue plao
Bisakah aku mencintaimu lagi?
เรามาเริ่มกันใหม่ได้ไหม
rao ma roem kan mai dai haimai
Bisakah kita memulainya lagi?
(Just give me one more chance to make you mind)
(Cukup berikan aku satu kesempatan untuk ku mengubah keputusan mu)
Give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
(Give me one more chance to make it right)
(Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya)
[Chorus]
ขอโทษแทนฉันในวันนั้น
khothot thaen chan nai wan nan
Maaf untuk diriku yang dulu di hari itu
ที่เพิ่งเข้าใจเธอวันนี้
thi phoeng khaochai thoe wan ni
Sekarang aku baru memahami mu
แค่คน ๆ เดียวที่สําคัญ ยังรักษาไว้ไม่ได้
khae khon khon diao thi samkhannyang raksa wai mai dai
Hanya ada satu yang penting, namun aku tidak bisa membuat mu untuk tetap dekat denganku
ฉันวันนั้นได้เคยทําให้เธอผิดหวัง
chan wan nan dai khoei thamhai thoe phit wang
Diriku yang dulu mengecewakan mu
ฉันวันนี้อยากจะขอแก้ตัวอีกครั้ง
chan wan ni ayak cha kho kaetua ik khrang
Tetapi hari ini aku ingin memperbaiki nya lagi
ลืมฉันวันนั้นเรามาเริ่มกันใหม่ได้ไหม
luem chan wan nan rao ma roem kan mai dai haimai
Lupakan diriku yang dulu, bisakah kita memulai nya lagi?
ตัวฉันวันนี้พอจะรักเธอใหม่ได้หรือเปล่า
tua chan wan ni pho cha rak thoe mai dai rue plao
Bolehkan aku mencintaimu lagi?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments