Leng Thanaphon - More Than Enough (มากพอ) OST KIDNAP
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Leng Thanaphon - More Than Enough (มากพอ)
Lyricist Achariya Dulyapaiboon | Composer Achariya Dulyapaiboon | Arranger Chonlatas Chansiri| Release Date October 11, 2024
[Verse 1]
ถ้าฉันรักใครสักคนมากมาย
tha chan rak khrai sak khon makmai
Jika aku mencintai seseorang dengan segenap hatiku
ผิดหวังก็คงจะต้องเสียใจ
phit wang ko khongcha tong siachai
Patah hati telah menantiku, itulah harga yang harus dibayar
ไม่มีใครก็แค่เหงา
maimi khrai ko khae ngao
Tanpa siapapun, aku hanya merasa kesepian
อย่าเสี่ยงไปรักให้วุ่นวาย
ya siang pai rak hai wunwai
Kenapa aku harus mempertaruhkan hatiku kedalam kekacauan yang tak aku ketahui?
[Pre-Chorus]
เรื่องที่ฉันกลัว เริ่มจะจางหาย
rueang thi chan klua roem cha chang hai
Rasa takut yang aku miliki mulai memudar
เมื่อเธอเข้ามา ทำให้ฉันต้องคิดใหม่
muea thoe khao ma thamhai chan tong khit mai
Ketika kau datang, aku harus menilai ulang cara berpikir ku
ถ้าเสี่ยงดูสักครั้ง เธอสัญญาได้ไหม
tha siang du sak khrang thoe sanya dai haimai
Jika aku mengambil kesempatan untuk kali ini, akankah kau berjanji
อย่าทำให้ฉันผิดหวัง
ya thamhai chan phit wang
Untuk tidak meninggalkan ku dalam debu
[Chorus]
การมีใครให้รักมันดีอย่างนี้
kan mi khrai hai rak mandi yang ni
Memiliki seseorang untuk dicintai terasa sangat menyenangkan
เพิ่งรู้ เมื่อเจอกับเธอคนนี้
phoeng ru muea choe kap thoe khon ni
Aku baru menyadarinya saat kau berada di depan mataku
แม้จะต้องเสี่ยง ฉันจะยอมเสี่ยง
mae cha tong siang chan cha yom siang
Meskipun memiliki resiko, aku bersedia untuk mencobanya
แค่เพียงเธอ จับมือไปกับฉัน
khae phiang thoe chap mue pai kap chan
Selama kau menggengam tanganku
การมีเธอ เพิ่งรู้ว่าดีอย่างนี้
kan mi thoe phoeng ru wa di yang ni
Memiliki mu di sini, ini terasa menyenangkan
ตอนนี้มันดีกว่าตอนนั้น
ton ni mandi kwa ton nan
Sekarang terasa lebih baik dari sebelumnya
ฉันจะเสี่ยง เพียงได้รักสักครั้ง
chan cha siang phiang dai rak sak khrang
Layak dicoba untuk merasakan cinta ini
เพราะเธอสำคัญมากพอ
phro thoe samkhan mak pho
Karena kau lebih dari cukup
[Verse 2]
การมีใครคนหนึ่งให้ได้คิดถึงมันดีสักแค่ไหน
kan mi khrai khon nueng hai dai khitthueng mandi sak khae nai
Memiliki seseorang di dalam pikiran ku, itu terasa sangat manis
รู้มั้ยทุกเช้าที่ฉันลืมตาขึ้นมามันเริ่มมีความหมาย
ru mai thuk chao thi chan luemta khuen ma man roem mi khwam mai
Setiap aku terbagun di pagi hari, aku menyadari bahwa hidup ini adalah anugerah
โลกที่ไม่ว่างเปล่า ที่มันสวยกว่าเก่า
lok thi mai wang plao thi man suai kwa kao
Sebuah dunia yang tidak kosong, bahkan lebih dari indah
เพิ่งรู้ความรักเปลี่ยนแปลงอะไรได้มากมาย
phoeng ru khwam rak plianplaeng arai dai makmai
Aku belajar bahwa cinta membuat hidup terasa berbeda dan baru
[Pre-Chorus]
เรื่องที่ฉันกลัว เริ่มจะจางหาย
rueang thi chan klua roem cha chang hai
Rasa takut yang aku miliki mulai memudar
เมื่อเธอเข้ามา ทำให้ฉันต้องคิดใหม่
muea thoe khao ma thamhai chan tong khit mai
Ketika kau datang, aku harus menilai ulang cara berpikir ku
ถ้าเสี่ยงดูสักครั้ง เธอสัญญาได้ไหม
tha siang du sak khrang thoe sanya dai haimai
Jika aku mengambil kesempatan untuk kali ini, akankah kau berjanji
อย่าทำให้ฉันผิดหวัง
ya thamhai chan phit wang
Untuk tidak meninggalkan ku dalam debu
[Chorus]
การมีใครให้รักมันดีอย่างนี้
kan mi khrai hai rak mandi yang ni
Memiliki seseorang untuk dicintai terasa sangat menyenangkan
เพิ่งรู้ เมื่อเจอกับเธอคนนี้
phoeng ru muea choe kap thoe khon ni
Aku baru menyadarinya saat kau berada di depan mataku
แม้จะต้องเสี่ยง ฉันจะยอมเสี่ยง
mae cha tong siang chan cha yom siang
Meskipun memiliki resiko, aku bersedia untuk mencobanya
แค่เพียงเธอ จับมือไปกับฉัน
khae phiang thoe chap mue pai kap chan
Selama kau menggengam tanganku
การมีเธอ เพิ่งรู้ว่าดีอย่างนี้
kan mi thoe phoeng ru wa di yang ni
Memiliki mu di sini, ini terasa menyenangkan
ตอนนี้มันดีกว่าตอนนั้น
ton ni mandi kwa ton nan
Sekarang terasa lebih baik dari sebelumnya
ฉันจะเสี่ยง เพียงได้รักสักครั้ง
chan cha siang phiang dai rak sak khrang
Layak dicoba untuk merasakan cinta ini
เพราะเธอสำคัญมากพอ
phro thoe samkhan mak pho
Karena kau lebih dari cukup
[Outro]
การมีเธอ เพิ่งรู้ว่าดีอย่างนี้
kan mi thoe phoeng ru wa di yang ni
Memiliki mu di sini, ini terasa menyenangkan
ตอนนี้มันดีกว่าตอนนั้น
ton ni mandi kwa ton nan
Sekarang terasa lebih baik dari sebelumnya
ฉันจะเสี่ยง เพียงได้รักสักครั้ง
chan cha siang phiang dai rak sak khrang
Layak dicoba untuk merasakan cinta ini
เพราะเธอสำคัญมากพอ
phro thoe samkhan mak pho
Karena kau lebih dari cukup
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments