Breaking News

Force, Book, Perth, Santa, Junior, Mark - Today Perfect (วันนี้ Perfect) OST. Perfect 10 Liners

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Force, Book, Perth, Santa, Junior, Mark - Today Perfect (วันนี้ Perfect)
Lyricist ปณต คุณประเสริฐ | Composer ปณต คุณประเสริฐ | Arranger เรืองวิทย์ ไสเหลื่อม,ปณต คุณประเสริฐ | Release Date October 24, 2024


[Verse 1]
 เคยคิดเหมือนว่าชีวิตของฉันขาดอะไร
khoei khit muean wa chiwit khong chan khat arai
Aku selalu berpikir bahwa ada sesuatu yang hilang dari hidupku
อยู่ไปในแต่ละวัน รู้สึกไร้จุดหมาย
yu pai nai taela wan rusuek rai chut mai
Menjalani hidup hari demi hari, tapi aku merasa hampa di dalam diriku
มีเพียงแค่ความเหงา จนเราได้พบกัน
mi phiang khae khwam ngao chon rao dai phop kan
Hanya ada kesepian sampai pada hari dimana kita bertemu
เหมือนเธอคือคนที่ฉัน เฝ้ารอมาแสนนาน
muean thoe khue khon thi chan fao ro ma saen nan
Kau adalah orang yang selalu aku tunggu-tunggu
เป็นส่วนสำคัญที่ใจ นั้นคอยตามหา
pen suan samkhan thi chai nan khoi tam ha
Kau adalah bagian dari hatiku yang hilang yang  aku cari selama ini
ทำวันนี้ให้สมบูณร์ กว่าทุกวันที่เคยเป็นอยู่
tham wan ni hai som bun kwa thuk wan thi khoei pen yu
Membuat hari ini jauh lebih baik dari hari-hari sebelumnya

[Pre-Chorus]
จากคืนวันธรรมดา กลายเป็นพิเศษขึ้นมา
chak khuen wan thammada klai pen phiset khuen ma
Dari hari yang terasa biasa saja, kau membuat nya menjadi spesial
จากท้องฟ้าที่อ้างว้าง มองไปกลับมีแสงดาว
chak thongfa thi angwang mong pai klap mi saeng dao
Dari langit yang tak ada apa-apa di atas sana, entah bagaimana aku bisa melihat bintang-bintang
จากชีวิตที่ลำพัง ถูกโอบล้อมด้วยความหวัง
chak chiwit thi lamphang thuk op lom duai khwam wang
Dari kehidupan yang sangat sendirian, kini dikelilingi oleh harapan
ทุกนาที ในวันนี้
thuk nathi nai wan ni
Setiap menit hari ini

[Chorus 1]
เพราะเธอนั้นเข้ามา
phro thoe nan khao ma
Karena kamu telah datang
ช่วยเติมเต็มสิ่งที่ ขาดหายไป
chuai toem tem sing thi khat hai pai
Mengisi ruang yang hilang
เติมช่องว่างที่มีอยู่ในใจ
toem chong wang thi mi yu nai chai
Hatiku tidak lagi memiliki ruang yang kosong
เธอช่วยสอน ให้ฉันมอง
thoe chuai son hai chan mong
Kau menunjukkan padaku cinta
เห็นความรักที่ไม่เคย เห็นที่ไหน
hen khwam rak thi mai khoei hen thihai
Sebuah cinta yang tak pernah aku lihat sebelumnya

[Chorus 2]
แค่เพียงเธอเข้ามา
khae phiang thoe khao ma
Sejak kau muncul di depan pintu ku
ช่วงเวลาทุกนาที ก็มีความหมาย
chuang wela thuk nathi ko mi khwam mai
Setiap menit menjadi lebih sangat berarti
ทำให้โลกใบเดิม ดีกว่าเดิม
thamhai lok bai doem di kwa doem
Membuat duniaku menjadi jauh lebih baik
เธอเติมเต็ม เธอเติมเต็ม 
thoe toem tem thoe toem tem
Kau melengkapi ku, kau melengkapi ku
ให้ชีวิตครบทุกอย่างกว่าที่เป็น
hai chiwit khrop thuk yang kwa thi pen
Membuat hidup ku lebih penuh
เธอทำให้ในวันนี้ perfect
thoe thamhai nai wan ni Perfect
Kau membuat hari ini menjadi sempurna

[Verse 2]
ทุกทุกวินาที เดินเร็วขึ้นทันใด
thuk thuk winathi doen reo khuen thandai
Bersama mu setiap detik berlalu begitu cepat 
เผลอไปแค่แปปเดียว วันๆก็ผ่านไป
phloe pai khae pae pa diao wan wan ko phan pai
Dalam satu kedipan dan satu hari telah berlalu
แค่มีเราข้างกัน แค่มีเธอข้างๆฉัน
khae mi rao khang kan khae mi thoe khang khang chan
Saat kita bersama, saat kau ada di sisiku

[Pre-Chorus]
จากคืนวันธรรมดา กลายเป็นพิเศษขึ้นมา
chak khuen wan thammada klai pen phiset khuen ma
Dari hari yang terasa biasa saja, kau membuat nya menjadi spesial
จากท้องฟ้าที่อ้างว้าง มองไปกลับมีแสงดาว
chak thongfa thi angwang mong pai klap mi saeng dao
Dari langit yang tak ada apa-apa di atas sana, entah bagaimana aku bisa melihat bintang-bintang
จากชีวิตที่ลำพัง ถูกโอบล้อมด้วยความหวัง
chak chiwit thi lamphang thuk op lom duai khwam wang
Dari kehidupan yang sangat sendirian, kini dikelilingi oleh harapan
ทุกนาที ในวันนี้
thuk nathi nai wan ni
Setiap menit hari ini

[Chorus 1]
เพราะเธอนั้นเข้ามา
phro thoe nan khao ma
Karena kamu telah datang
ช่วยเติมเต็มสิ่งที่ ขาดหายไป
chuai toem tem sing thi khat hai pai
Mengisi ruang yang hilang
เติมช่องว่างที่มีอยู่ในใจ
toem chong wang thi mi yu nai chai
Hatiku tidak lagi memiliki ruang yang kosong
เธอช่วยสอน ให้ฉันมอง
thoe chuai son hai chan mong
Kau menunjukkan padaku cinta
เห็นความรักที่ไม่เคย เห็นที่ไหน
hen khwam rak thi mai khoei hen thihai
Sebuah cinta yang tak pernah aku lihat sebelumnya

[Chorus 2]
แค่เพียงเธอเข้ามา
khae phiang thoe khao ma
Sejak kau muncul di depan pintu ku
ช่วงเวลาทุกนาที ก็มีความหมาย
chuang wela thuk nathi ko mi khwam mai
Setiap menit menjadi lebih sangat berarti
ทำให้โลกใบเดิม ดีกว่าเดิม
thamhai lok bai doem di kwa doem
Membuat duniaku menjadi jauh lebih baik
เธอเติมเต็ม เธอเติมเต็ม 
thoe toem tem thoe toem tem
Kau melengkapi ku, kau melengkapi ku
ให้ชีวิตครบทุกอย่างกว่าที่เป็น
hai chiwit khrop thuk yang kwa thi pen
Membuat hidup ku lebih penuh
เธอทำให้ในวันนี้ perfect
thoe thamhai nai wan ni Perfect
Kau membuat hari ini menjadi sempurna

[Bridge]
แค่มีเธอ แค่มีเธอ
khae mi thoe khae mi thoe
Hanya bersamamu, hanya bersamamu
แค่มีเธอในวันนี้เท่านั้นพอ
khae mi thoe nai wan ni thaonan pho
Hanya bersamamu disini hari ini sudah cukup bagiku

[Chorus 1]
เพราะเธอนั้นเข้ามา
phro thoe nan khao ma
Karena kamu telah datang
ช่วยเติมเต็มสิ่งที่ ขาดหายไป
chuai toem tem sing thi khat hai pai
Mengisi ruang yang hilang
เติมช่องว่างที่มีอยู่ในใจ
toem chong wang thi mi yu nai chai
Hatiku tidak lagi memiliki ruang yang kosong
เธอช่วยสอน ให้ฉันมอง
thoe chuai son hai chan mong
Kau menunjukkan padaku cinta
เห็นความรักที่ไม่เคย เห็นที่ไหน
hen khwam rak thi mai khoei hen thihai
Sebuah cinta yang tak pernah aku lihat sebelumnya

[Chorus 2]
แค่เพียงเธอเข้ามา
khae phiang thoe khao ma
Sejak kau muncul di depan pintu ku
ช่วงเวลาทุกนาที ก็มีความหมาย
chuang wela thuk nathi ko mi khwam mai
Setiap menit menjadi lebih sangat berarti
ทำให้โลกใบเดิม ดีกว่าเดิม
thamhai lok bai doem di kwa doem
Membuat duniaku menjadi jauh lebih baik
เธอเติมเต็ม เธอเติมเต็ม 
thoe toem tem thoe toem tem
Kau melengkapi ku, kau melengkapi ku
ให้ชีวิตครบทุกอย่างกว่าที่เป็น
hai chiwit khrop thuk yang kwa thi pen
Membuat hidup ku lebih penuh
เธอทำให้ในวันนี้ perfect
thoe thamhai nai wan ni Perfect
Kau membuat hari ini menjadi sempurna








DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments