Breaking News

DOM - Red Zone

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
DOM - Red Zone 
Lyricist DOM| Arranger Kavin Siripatarakhun| Release Date August 23, 2024



 [Verse 1]
เธอเป็นเหมือน safe zone เธอดีอยู่แล้ว
thoe pen muean Safe zone thoe di yu laeo
Kamu adalah zona aman, kau sangat baik
ฉันเองคือ red zone เป็นฉันเองที่ said so
chan eng khue Red zone pen chan eng thi Said so
Aku adalah zona merah (toxic), itu aku yang bilang seperti itu
อยากอยู่ข้างๆเธอ แต่ฉันควรพอแล้ว
yak yu khang khang thoe tae chan khuan pholaeo
Aku ingin tinggal di sisimu, tetapi aku harus menghentikan nya
ฉันคงไม่อาจแก้ตัว ที่ผ่านมา
chan khong mai at kaetua thi phan ma
Aku tak bisa memberikan alasan untuk yang terjadi di masa lalu

[Chorus]
ถามหน่อยนะ ถ้าฉันต้องการเวลา
tham noi na tha chan tongkan wela
Bolehlah aku bertanya apakah aku perlu waktu lebih banyak lagi
ทั้งที่ฉัน ไม่ค่อยได้ไปเจอ ทำตัวน่ารำคาญ
thang thi chan mai khoi dai pai choe thamtua na ramkhan
Meskipun aku tidak ada ataupun bertingkah menyebalkan
ทั้งที่เธอยังสามารถเลือกเดินได้อีกทาง
thang thi thoe yang samat lueak doen dai ik thang
Meskipun kau bisa pergi dengan lainnya
เธอจะยัง ยังรอ.....ฉันไหม
thoe cha yang yang ro chan haimai
Akankah kau masih tetap menunggu ku? 
ก็ฉันอยากให้เธอเข้าใจ เธอมันใจดีเกินไป
ko chan ayak hai thoe khaochai thoe man chaidi koen pai
Aku ingin kau mengerti, kau terlalu baik
ฉันเป็นเธอฉันก็คงจะไป ฉันจะไม่ยื้อเอาไว้ 
chan pen thoe chan ko khongcha pai chan cha mai yue ao wai
Jika aku jadi kamu, aku akan pergi, aku tak akan mau bertahan
เธอบอกมากลับมาเถอะนะ เธอไม่มีปัญหา 
thoe bok mak lap ma thoe na thoe maimi panha
Kau memohon padaku untuk kembali, kau tak masalah dengan itu
ต่อให้ยากแค่ไหนก็ตาม คนจะไปคือฉันเอง
to hai yak khae nai kotam khon cha pai khue chan eng
Tak peduli seberapa sulit ini, aku akan menjadi orang yang akan pergi

[Verse 2]
แต่แม้ฉันจากไปให้เธอจำไว้
tae mae chan chak pai hai thoe cham wai
Tetapi meskipun aku pergi, ingatlah ini
ใจฉันยังไม่ไปไหน แม้จะห่างไกล
chai chan yang mai pai nai mae cha hang klai
Hatiku tak akan pergi kemanpun meskipun kita terpisah jauh
นะ ตอนนี้ยังพร้อม เธอก็ไม่ต้องร้อง
na ton ni yang phrom thoe ko mai tong rong
Sekarang aku belum siap, tolong jangan menangis
ฉันไม่อยากเห็นเธอมีน้ำตา ปลดปล่อยฉันที
chan mai ayak hen thoe mi namta plot ploi chan thi
Aku tak ingin melihat air matamu, tolong biarkan aku pergi

[Chorus]
ถามหน่อยนะ ถ้าฉันต้องการเวลา
tham noi na tha chan tongkan wela
Bolehlah aku bertanya apakah aku perlu waktu lebih banyak lagi
ทั้งที่ฉัน ไม่ค่อยได้ไปเจอ ทำตัวน่ารำคาญ
thang thi chan mai khoi dai pai choe thamtua na ramkhan
Meskipun aku tidak ada ataupun bertingkah menyebalkan
ทั้งที่เธอยังสามารถเลือกเดินได้อีกทาง
thang thi thoe yang samat lueak doen dai ik thang
Meskipun kau bisa pergi dengan lainnya
เธอจะยัง ยังรอ.....ฉันไหม
thoe cha yang yang ro chan haimai
Akankah kau masih tetap menunggu ku? 
ก็ฉันอยากให้เธอเข้าใจ เธอมันใจดีเกินไป
ko chan ayak hai thoe khaochai thoe man chaidi koen pai
Aku ingin kau mengerti, kau terlalu baik
ฉันเป็นเธอฉันก็คงจะไป ฉันจะไม่ยื้อเอาไว้ 
chan pen thoe chan ko khongcha pai chan cha mai yue ao wai
Jika aku jadi kamu, aku akan pergi, aku tak akan mau bertahan
เธอบอกมากลับมาเถอะนะ เธอไม่มีปัญหา 
thoe bok mak lap ma thoe na thoe maimi panha
Kau memohon padaku untuk kembali, kau tak masalah dengan itu
ต่อให้ยากแค่ไหนก็ตาม คนจะไปคือฉันเอง
to hai yak khae nai kotam khon cha pai khue chan eng
Tak peduli seberapa sulit ini, aku akan menjadi orang yang akan pergi

[Bridge]
ถ้าเป็นฉันคงปล่อยไป
tha pen chan khong ploi pai
Jika aku jadi dirimu aku akan pergi
ที่ตรงนั้นมีหลายคนที่ตามหา
thi trong nan mi lai khon thi tam ha
Banyak orang diluar sana mencari
คนแบบเธอนะ
khon baep thoe na
Seseorang sepertimu


[Chorus]
ถามหน่อยนะ ถ้าฉันต้องการเวลา
tham noi na tha chan tongkan wela
Bolehlah aku bertanya apakah aku perlu waktu lebih banyak lagi
ทั้งที่ฉัน ไม่ค่อยได้ไปเจอ ทำตัวน่ารำคาญ
thang thi chan mai khoi dai pai choe thamtua na ramkhan
Meskipun aku tidak ada ataupun bertingkah menyebalkan
ขอเถอะนะ เธอไม่ต้องตามคนอย่างฉัน
kho thoe na thoe mai tong tam khon yang chan
Tolong jangan  menahan ku
ถ้ากลับมารักกันอีกครั้ง 
tha klap ma rak kan ik khrang
Jika kita menjalin hubungan lagi
แค่คิดก็ลำบากเกินไปแล้ว
khae khit ko lambak koen pai laeo
Itu akan terasa sangat menyakitkan
เธอต้องเหนื่อยกี่ครั้งอีกกี่ครั้ง (Do you mind?) 
thoe tong nueai ki khrang ik ki khrang (Do you mind ?)
Kau akan muak lagi dan lagi (apakah kau tak keberatan?) 
เธอแค่ทิ้ง ฉันไป
thoe khae thing chan pai
Tinggalkan aku
ขอเถอะนะ เธอไม่ต้องตามคนอย่างฉัน
kho thoe na thoe mai tong tam khon yang chan
Tolong jangan menahan ku
เธอแค่ทิ้ง ฉันไป
thoe khae thing chan pai
Cukup tinggalkan aku... 


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments