Breaking News

Parn Thanaporn - Deep Cleaning (ล้าง...) OST 4MINUTES

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
Parn Thanaporn - Deep Cleaning (ล้าง...)
Lyricist ธมนวรรณ สถิตคุณ | Composer วุฒิชัย สมบัติจินดา | Arranger คีรินทร์ คุ้มรักษ์ |Release Date July 9, 2024



[Verse 1]
 ยอมได้ทุกอย่างเพื่ออยู่ข้างข้างกัน 
yom dai thuk yang phuea yu khang khang kan
Aku bisa menyerahkan segalanya hanya untuk bersamamu
ต่อให้เป็นสวรรค์ลวงตา
to hai pen sawan luangta
Meskipun itu hanya sebuah ilusi dari surga
ทุกความเลวร้าย แบกรับมา 
thuk khwam leo rai baek rap ma
Setiap dosa dan kesedihan yang aku tanggung
ตามคำบัญชาของหัวใจ
tam kham bancha khong huachai
Itu adalah perintah dari hatiku
แปลว่าฉันทำสิ่งใดได้ทุกสิ่ง 
plae wa chan tham sing dai dai thuk sing
Itu berarti aku bisa melakukan apapun dan segalanya
ถ้าเธอจะทิ้งกันไป
tha thoe cha thing kan pai
Jika kau meninggalkan ku
ฉันไม่พูดซ้ำ ช่วยจำไว้ 
chan mai phut sam chuai cham wai
Aku tidak akan mengatakan nya lagi, tapi tolong simpan ini di dalam pikiranmu
เธอไม่มีวันไปจากฉัน
thoe maimi wan pai chak chan
Kau tidak akan pernah bisa meninggalkan ku

[Pre-Chorus]
รู้ดีว่าการเลี้ยงดูพวกงูพิษ 
ru di wakan liang du phuak ngu phit
Aku tahu betul bahwa merawat sebuah ular yang berbisa
ชีวิตยากเย็นทุกวัน
chiwit yak yen thuk wan
Akan membuat hidupku menderita setiap hari
หากวันนึงมีใครหักหลังกัน 
hak wan nueng mi khrai hak lang kan
Dan jika suatu hati ada yang menghianati ku
คำเดียวยืนยันได้ว่า...
kham diao yuenyan dai wa
Aku bisa meyakinkan mu dengan satu kata, bahwa

[Chorus]
จะตามทำลายล้างจนวันสุดท้าย 
cha tam thamlai lang chon wan sutthai
'Balas Dendam' aku akan menghancurkan dan membersihkan semuanya sampai hari terakhir mu
เธอไม่มีนาทีใดได้สมอุรา
thoe maimi nathi dai dai som ura
Tidak akan ada satu menit pun keinginan mu akan terpenuhi
ถ้าปล่อยมือฉัน ฉันให้สัญญา
tha ploi mue chan chan hai sanya
Jika suatu saat kau melepaskan tanganku, aku berjanji padamu
เมื่อเราได้เจอกันครั้งหน้า...
muea rao dai choe kan khrang na
Bahwa ketika kita bertemu lagi
ต้องคลานเข้ามาก็แล้วกัน
tong khlan khao ma ko laeo kan
Kau akan harus merangkak agar bisa kembali kepadaku

[Verse 2]
ทั้งที่เธอร้าย แต่ฉันก็ยังทน 
thang thi thoe rai tae chan ko yang thon
Meskipun aku tahu bahwa kau berbisa, aku masih menahanya
มันจะมีเหตุผลใด
man cha mi hetphon dai
Apapun alasannya 
ฉันไม่ยอมเสียเธอให้ผู้ใด 
chan mai yom sia thoe hai phu dai
Tetapi aku tak memberikan dirimu pada orang lain
เธอไม่มีวันได้ไปจากฉัน
thoe maimi wan dai pai chak chan
Kau tak akan bisa meninggalkan ku
รู้ดีว่าการเลี้ยงดูพวกงูพิษ 
ru di wakan liang du phuak ngu phit
Aku tahu betul bahwa merawat seekor ular yang berbisa
ชีวิตระแวงทุกวัน
chiwit rawaeng thuk wan
Akan membuat hidupku paranoid setiap harinya
หากเธอเนรคุณหักหลังกัน 
hak thoe nenkhun hak lang kan
Dan jika kau berbalik untuk menggigit tanganku yang memberi mu makan dan menghianati ku
คำเดียวยืนยันได้ว่า...
kham diao yuenyan dai wa
Aku bisa meyakinkan mu dengan satu kata, bahwa

[Chorus]
จะตามทำลายล้างจนวันสุดท้าย 
cha tam thamlai lang chon wan sutthai
'Balas Dendam' aku akan menghancurkan dan membersihkan semuanya sampai hari terakhir mu
เธอไม่มีนาทีใดได้สมอุรา
thoe maimi nathi dai dai som ura
Tidak akan ada satu menit pun keinginan mu akan terpenuhi
ถ้าปล่อยมือฉัน ฉันให้สัญญา
tha ploi mue chan chan hai sanya
Jika suatu saat kau melepaskan tanganku, aku berjanji padamu
เมื่อเราได้เจอกันครั้งหน้า...
muea rao dai choe kan khrang na
Bahwa ketika kita bertemu lagi
ต้องคลานเข้ามาก็แล้วกัน
tong khlan khao ma ko laeo kan
Kau akan harus merangkak agar bisa kembali kepadaku

[Chorus]
จะตามทำลายล้างจนวันสุดท้าย 
cha tam thamlai lang chon wan sutthai
'Balas Dendam' aku akan menghancurkan dan membersihkan semuanya sampai hari terakhir mu
เธอไม่มีนาทีใดได้สมอุรา
thoe maimi nathi dai dai som ura
Tidak akan ada satu menit pun keinginan mu akan terpenuhi
ถ้าปล่อยมือฉัน ฉันให้สัญญา
tha ploi mue chan chan hai sanya
Jika suatu saat kau melepaskan tanganku, aku berjanji padamu
เมื่อเราได้เจอกันครั้งหน้า...
muea rao dai choe kan khrang na
Bahwa ketika kita bertemu lagi
ต้องคลานเข้ามาก็แล้วกัน
tong khlan khao ma ko laeo kan
Kau akan harus merangkak agar bisa kembali kepadaku

จะเอาน้ำตามาล้าง...
cha ao namta ma lang
Aku akan menggunakan air matamu untuk membersihkan semuanya




DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments