Breaking News

MAIYARAP feat. ONLY MONDAY - Don't Stay Because Of Sympathy (อย่าอยู่เพราะเห็นใจ)

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)


Lirik dan Terjemahan Lagu
MAIYARAP feat. ONLY MONDAY - Don't Stay Because Of Sympathy (อย่าอยู่เพราะเห็นใจ)
Lyricist MAIYARAP, Teepakorn Kumsuree (Tee Only Monday)| Release Date April 18, 2024



[Chorus]
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นใจ 
aya yu phro thoe henchai
Jangan bertahan karena kau merasa kasihan
หยุดเลยอย่าทำอย่างนั้น
yut loei aya tham yang nan
Tolong jangan lakukan itu
อย่าทำให้ฉัน ดูน่าสมเพชไปกว่านี้
aya thamhai chan du na somphet pai kwa ni
Jangan membuat ku merasa aku ini menyedihkan
ขอบคุณในความห่วงใย 
khopkhun nai khwam huangyai
Terimakasih atas belas kasihmu
ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องทำอย่างนี้ 
mai tong krengchai mai tong tham yang ni
Tidak apa-apa, kau tidak perlu khawatir
อย่าเอาเวลาที่มี มาเสียกับคนๆ นี้ 
aya ao wela thi mi ma sia kap khon khon ni
Jangan buang waktumu untukku
ที่เธอไม่ต้องการ
thi thoe mai tongkan
Seseorang yang tidak kau butuhkan

[Verse1 | MAIYARAP]
ต่อให้ฉันยื้อ ก็ไม่ต้องเห็นใจกัน
to hai chan yue ko mai tong henchai kan
Bahkan jika aku mencoba menahan mu, jangan mengasihani aku
ต่อให้ฉันมันจะเป็นจะตาย เธอก็ไม่ต้องสนใจมัน
to hai chan man cha pen cha tai thoe ko mai tong sonchai man
Meskipun jika aku terlihat seperti zombie, kau tidak perlu perdulikan aku
ต่อให้ฉันจะร้องขอ เธอก็ไม่ต้องสนใจฟัง
to hai chan cha rongkho thoe ko mai tong sonchai fang
Meskipun jika aku memohon sambil berlutut, kau tidak perlu untuk mendengar kan aku
ถ้าเธอจะอยู่ก็ให้อยู่เพราะรัก ไม่ใช่เพราะเห็นใจกัน
tha thoe cha yu ko hai yu phro rak maichai phro henchai kan
Jika kau ingin bertahan, maka bertahan lah karena cinta, bukan karena rasa simpati
แค่นี้มันก็ดูว่าฉันหน้าด้าน 
khae ni man ko du wa chan na dan
Ini seperti aku tak tahu malu
รู้เขารำคาญก็ไม่น่าพล่าม 
ru khao ramkhan ko mai na phlam
Aku menyebalkan
คนเขาจะไปยังมีหน้าห้าม 
khon khao cha pai yang mina ham
Kau ingin pergi tapi aku tidak ingin melepaskanmu
บอกตัวเองทำอะไรที่เข้าท่าบ้าง 
bok tua eng tham arai thi khao tha bang
Aku mencoba bicara dengan akal sehat ku pada dirimu sendiri
ได้ความผิดหวังมาเป็นค่าจ้าง
dai khwam phit wang ma pen kha chang
Aku membayar dengan kekecewaan ku
หยิบโทรศัพท์ที่พึ่งบ้าขว้าง
yip thorasap thi phueng ba khwang
Mengambil ponselku dan melemparkan nya dengan amarah
ร้องไห้คนเดียวอยู่ตรงหน้าบ้าน
ronghai khon diao yu trong na ban
Menagis sendirian di depan rumahku
ทำไมถึงไม่เห็นฉันมีค่าบ้าง
thammai thueng mai hen chan mi kha bang
Apakah aku berharga bagimu?
แต่เธอไม่มีฉัน คงสบายกว่า
tae thoe maimi chan khong sabai kwa
Tetapi kau lebih baik tanpa diriku
ไม่ต้องแบกรับ คงสบายบ่า
mai tong baek rap khong sabai ba
Tidak ada lagi beban yang perlu kau khawatirkan
เอาจริงๆ ก็รักเธอแทบจะตายห่า
ao ching ching ko rak thoe thaep cha taiha
Dilubuk hatiku, aku sangat mencintaimu
ยิ่งเธออยู่เพราะเห็นใจ ยิ่งหน้าอายว่ะ
ying thoe yu phro henchai ying na ai wa
Tetapi semakin lama kau denganku, semakin aku merasa malu
อย่าอยู่เพราะเหตุผล เธอคือสงสาร
aya yu phro hetphon thoe khue songsan
Jangan bilang jika satu-satu alasanmu bertahan adalah karena kau merasa kasihan
อย่าหยิบเอาความขม มาผสมหวาน
aya yip ao khwam khom ma phasom wan
Tidak ada rasa manis, hanya rasa pahit
แค่พูดมาตรงๆ ก็จะหลีกให้ 
khae phut ma trong trong ko cha lik hai
Cukup katakan padaku, maka aku akan pergi
ไม่ต้องเกรงใจ ถ้าหากผมขวาง
mai tong krengchai tha hak phom khwang
Jangan hiraukan aku jika aku menghalangi jalanmu
เธอไม่จำเป็นต้องอยู่ เพื่อจะรอวันจากไป
thoe mai champen tong yu phuea cha ro wan chak pai
Kau tak perlu bertahan untuk menunggu ku membukakan jalan
บอกตัวเองว่าต้องอยู่ให้ได้ เลิกหวังอะไรจากใคร
bok tua eng wa tong yu hai dai loek wang arai chak khrai
Mengatakan pada diri sendiri untuk terus maju dan berhenti bergantung dengan orang lain
ถึงแม้ว่าฉันจะพูด ว่าขาดเธอเหมือนขาดใจ
thueng maeo chan cha phut wa khat thoe muean khatchai
Meskipun aku bilang kau adalah segalanya bagiku
แต่ในเมื่อเธอเลือกจะจาก ก็ตัดให้มันขาดๆ ไป
tae nai muea thoe lueak cha chak ko tat hai man khat khat pai
Aku bisa hidup dengan ataupun tanpamu, jika ini adalah hal terkahir yang kita lakukan

[Chorus]
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นใจ 
aya yu phro thoe henchai
Jangan bertahan karena kau merasa kasihan
หยุดเลยอย่าทำอย่างนั้น
yut loei aya tham yang nan
Tolong jangan lakukan itu
อย่าทำให้ฉัน ดูน่าสมเพชไปกว่านี้
aya thamhai chan du na somphet pai kwa ni
Jangan membuat ku merasa aku ini menyedihkan
ขอบคุณในความห่วงใย 
khopkhun nai khwam huangyai
Terimakasih atas belas kasihmu
ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องทำอย่างนี้ 
mai tong krengchai mai tong tham yang ni
Tidak apa-apa, kau tidak perlu khawatir
อย่าเอาเวลาที่มี มาเสียกับคนๆ นี้ 
aya ao wela thi mi ma sia kap khon khon ni
Jangan buang waktumu untukku
ที่เธอไม่ต้องการ
thi thoe mai tongkan
Seseorang yang tidak kau butuhkan

[Verse2 |Only Monday]
เธอไม่ต้องเห็นใจฉันดีกว่า
thoe mai tong henchai chan di kwa
Kau tak perlu merasa kasihan padaku
ไม่ต้องมาสนใจเสียเวลา
mai tong ma sonchai sia wela
Jangan buang waktumu untuk ku
เมื่อเธอมีเขา ก็ไปกับเขาเลย
muea thoe mi khao ko pai kap khao loei
Pergilah saja dengan dirinya
ไม่ต้องเห็นใจฉันคนนี้
mai tong henchai chan khon ni
Tidak apa-apa, aku baik baik saja
อย่าทำเป็นเหมือนว่ารักฉันอยู่
aya tham pen muean wa rak chan yu
Jangan berpura-pura seolah kau masih mencintai ku
เมื่อเธอก็รู้ว่ามันไม่จริง
muea thoe ko ru wa man mai ching
Ketika kau tahu itu adalah sebuah kebohongan
พูดจริง ว่าฉันยินดีให้เธอเดินไปกับเขาเลย
phut ching wa chan yindi hai thoe doen pai kap khao loei
Tidak apa-apa aku senang membiarkan mu pergi bersamanya

[MAIYARAP]
ถ้าไม่ต้องการ ก็แค่บอกกัน
tha mai tongkan ko khae bok kan
(Jika kau membutuhkan ku, cukup katakan saja padaku)
พึ่งรู้ตัวเองว่ากระจอกจัง
phueng rutua eng wa krachok chang
Aku baru sadar kalo aku menyedihkan
ถ้าเห็นโอกาส ก็อยากกอดมัน
tha hen okat ko ayak kot man
Jika ada kesempatan, aku ingin menemuinya
อย่าอยู่ ถ้าต้องการแค่จะปลอบกัน
aya yu tha tongkan khae cha plop kan
Jangan bertahan jika kau hanya ingin memperbaiki nya
ให้เธอมีความสุขน่ะฉัน ยอมได้
hai thoe mi khwam su khana chan yom dai
Aku bisa menerimanya jika itu membuat mu bahagia
ให้ฉันมันเป็นคนที่ต้อง ยอมพ่าย
hai chan man pen khon thi tong yom phai
Biarlah aku yang mengibarkan bendera putih
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นว่าฉัน ร้องไห้
aya yu phro thoe hen wa chan ronghai
Jangan bertahan karena kau benci melihat ku menangis
ไม่เป็นไรหรอก เพื่อเธอน่ะ ฉันร้องได้ 
mai penrai rok phuea thoe na chan rong dai
Tidak apa-apa, aku bisa menangis untukmu

[Chorus]
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นใจ 
aya yu phro thoe henchai
Jangan bertahan karena kau merasa kasihan
หยุดเลยอย่าทำอย่างนั้น
yut loei aya tham yang nan
Tolong jangan lakukan itu
อย่าทำให้ฉัน ดูน่าสมเพชไปกว่านี้
aya thamhai chan du na somphet pai kwa ni
Jangan membuat ku merasa aku ini menyedihkan
ขอบคุณในความห่วงใย 
khopkhun nai khwam huangyai
Terimakasih atas belas kasihmu
ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องทำอย่างนี้ 
mai tong krengchai mai tong tham yang ni
Tidak apa-apa, kau tidak perlu khawatir
อย่าเอาเวลาที่มี มาเสียกับคนๆ นี้ 
aya ao wela thi mi ma sia kap khon khon ni
Jangan buang waktumu untukku
ที่เธอไม่ต้องการ
thi thoe mai tongkan
Seseorang yang tidak kau butuhkan

[Chorus]
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นใจ 
aya yu phro thoe henchai
Jangan bertahan karena kau merasa kasihan
หยุดเลยอย่าทำอย่างนั้น
yut loei aya tham yang nan
Tolong jangan lakukan itu
อย่าทำให้ฉัน ดูน่าสมเพชไปกว่านี้
aya thamhai chan du na somphet pai kwa ni
Jangan membuat ku merasa aku ini menyedihkan
ขอบคุณในความห่วงใย 
khopkhun nai khwam huangyai
Terimakasih atas belas kasihmu
ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องทำอย่างนี้ 
mai tong krengchai mai tong tham yang ni
Tidak apa-apa, kau tidak perlu khawatir
อย่าเอาเวลาที่มี มาเสียกับคนๆ นี้ 
aya ao wela thi mi ma sia kap khon khon ni
Jangan buang waktumu untukku

[Chorus]
อย่าอยู่เพราะเธอเห็นใจ 
aya yu phro thoe henchai
Jangan bertahan karena kau merasa kasihan
หยุดเลยอย่าทำอย่างนั้น
yut loei aya tham yang nan
Tolong jangan lakukan itu
อย่าทำให้ฉัน ดูน่าสมเพชไปกว่านี้
aya thamhai chan du na somphet pai kwa ni
Jangan membuat ku merasa aku ini menyedihkan
ขอบคุณในความห่วงใย 
khopkhun nai khwam huangyai
Terimakasih atas belas kasihmu
ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องทำอย่างนี้ 
mai tong krengchai mai tong tham yang ni
Tidak apa-apa, kau tidak perlu khawatir
อย่าเอาเวลาที่มี มาเสียกับคนๆ นี้ 
aya ao wela thi mi ma sia kap khon khon ni
Jangan buang waktumu untukku
ที่เธอไม่ต้องการ
thi thoe mai tongkan
Seseorang yang tidak kau butuhkan

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments