Breaking News

Karn The Parkinson - Waiting To Tell Those Words (รอจะบอกคำนั้น) OST Century of Love

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
Karn The Parkinson - Waiting To Tell Those Words (รอจะบอกคำนั้น)
Lyricist Karn The Parkinson | Composer Karn The Parkinson | Arranger Ball Pharanwat Chaisirawararom| Release Date June 25, 2024



[Verse 1]
อีกนานเท่าไร ก็จะรอ  
ik nan thaorai ko cha ro
Berapa lamapun waktu yang dibutuhkan, aku akan menunggu nya
เจ็บสักเท่าไร เหมือนยังไม่พอ
chep sak thaorai muean yang mai pho
Seberapa banyak penderitaan yang harus aku hadapai? Rasanya itu tak akan pernah cukup
จะทำให้ใจของฉัน ลืมเธอสักที
cha thamhai chai khong chan luem thoe sak thi
Untuk akhirnya membiarkan hatiku melupakan mu
คำพูดมากมาย ที่ยังค้าง อยู่ในหัวใจ
kham phut makmai thi yang khang yu nai huachai 
Banyak kata yang tidak terucap di dalam hatiku
และยังไม่มี โอกาสให้เธอได้รู้ ข้อความเหล่านั้น
lae yang maimi okat hai thoe dai ru khokhwam lao nan
Dan aku tidak punya kesempatan untuk mengatakan kepadamu kata-kata itu

[Pre-Chorus]
ฉันขอแค่เพียงโอกาสสักครั้ง
chan kho khae phiang okat sak khrang
Aku mohon berikan aku satu kesempatan
ให้ฉันพูดมันให้เธอได้รู้ 
hai chan phut man hai thoe dai ru
Beri aku kesempatan untuk mengatakan nya kepadamu
ที่อยู่ภายในใจฉัน
thi yu phainai chai chan
Didalam lubuk hatiku

[Chorus]
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ใจต้องการ 
thoe khon diao thaonan thi chai tongkan
Kau adalah satu-satunya yang diinginkan oleh hatiku
มอบให้เธอไปแล้วดวงใจของฉัน
mop hai thoe pai laeo duangchai khong chan
Aku telah memberikan hatiku kepadamu
แม้ต้องนานสักเท่าไร ตัวฉันเองก็รอได้ 
mae tong nan sak thaorai tua chan eng ko ro dai
Berapa lamapun waktu yang dibutuhkan, aku bisa menunggu nya
ขอแค่เพียงมีวันได้ใกล้เธอ
kho khae phiang mi wan dai klai thoe
Yang aku butuhkan adalah hari dimana aku bisa dekat denganmu

จะรอเธอตรงนี้แม้ทรมาน
cha ro thoe trong ni mae thoraman
Aku akan tetap disini menunggu, meskipun terasa sakit
เธอเปรียบดังความหวังในชีวิตฉัน
thoe priap dang khwam wang nai chiwit chan
Kau adalah harapan yang terus membuat ku maju
ทำให้ฉันมีแรงอยู่ รอจะบอกคำนั้น 
thamhai chan mi raeng yu ro cha bok kham nan
Kau memberikan ku kekuatan untuk menunggu dan mengatakan kata itu
ขอแค่เธอกลับมารับฟัง ได้ไหมเธอ
kho khae thoe klap ma rap fang dai haimai thoe
Jadi tolong kembalilah dan dengarkan diriku, sayangku

[Verse 2]
เรื่องราวของเรา ที่ผ่านมา 
rueang rao khong rao thi phan ma
Cerita kita telah berlalu
เป็นเพราะฉันเอง ที่ไม่เห็นค่า
pen phro chan eng thi mai hen kha
Itu adalah salahku karena tidak melihat betapa berharganya dirimu
เวลามากมายที่ใช้ ร่วมกันกับเธอ
wela makmai thi chai ruam kan kap thoe
Kita telah menghabiskan banyak waktu bersama

[Pre-Chorus]
ฉันขอแค่เพียงโอกาสสักครั้ง
chan kho khae phiang okat sak khrang
Aku mohon berikan aku satu kesempatan
ให้ฉันพูดมันให้เธอได้รู้ 
hai chan phut man hai thoe dai ru
Beri aku kesempatan untuk mengatakan nya kepadamu
ที่อยู่ภายในใจฉัน
thi yu phainai chai chan
Didalam lubuk hatiku

[Chorus]
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ใจต้องการ 
thoe khon diao thaonan thi chai tongkan
Kau adalah satu-satunya yang diinginkan oleh hatiku
มอบให้เธอไปแล้วดวงใจของฉัน
mop hai thoe pai laeo duangchai khong chan
Aku telah memberikan hatiku kepadamu
แม้ต้องนานสักเท่าไร ตัวฉันเองก็รอได้ 
mae tong nan sak thaorai tua chan eng ko ro dai
Berapa lamapun waktu yang dibutuhkan, aku bisa menunggu nya
ขอแค่เพียงมีวันได้ใกล้เธอ
kho khae phiang mi wan dai klai thoe
Yang aku butuhkan adalah hari dimana aku bisa dekat denganmu

จะรอเธอตรงนี้แม้ทรมาน
cha ro thoe trong ni mae thoraman
Aku akan tetap disini menunggu, meskipun terasa sakit
เธอเปรียบดังความหวังในชีวิตฉัน
thoe priap dang khwam wang nai chiwit chan
Kau adalah harapan yang terus membuat ku maju
ทำให้ฉันมีแรงอยู่ รอจะบอกคำนั้น 
thamhai chan mi raeng yu ro cha bok kham nan
Kau memberikan ku kekuatan untuk menunggu dan mengatakan kata itu
ขอแค่เธอกลับมารับฟัง ฉันรักเธอ
kho khae thoe klap ma rap fang chan rak thoe
Tolong kembalilah dan dengarkan aku, aku mencintaimu

[Chorus]
(เธอคนเดียวเท่านั้นที่ใจต้องการ) 
(thoe khon diao thaonan thi chai tongkan) 
(Kau adalah satu-satunya yang diinginkan oleh hatiku) 
(มอบให้เธอไปแล้วดวงใจของฉัน) 
(mop hai thoe pai laeo duangchai khong chan) 
(Aku telah memberikan hatiku kepadamu) 
แม้ต้องนานสักเท่าไร ตัวฉันเองก็รอได้ 
mae tong nan sak thaorai tua chan eng ko ro dai
Berapa lamapun waktu yang dibutuhkan, aku bisa menunggu nya
ขอแค่เพียงมีวันได้ใกล้เธอ
kho khae phiang mi wan dai klai thoe
Yang aku butuhkan adalah hari dimana aku bisa dekat denganmu

จะรอเธอตรงนี้แม้ทรมาน
cha ro thoe trong ni mae thoraman
Aku akan tetap disini menunggu, meskipun terasa sakit
เธอเปรียบดังความหวังในชีวิตฉัน
thoe priap dang khwam wang nai chiwit chan
Kau adalah harapan yang terus membuat ku maju
ทำให้ฉันมีแรงอยู่ รอจะบอกคำนั้น 
thamhai chan mi raeng yu ro cha bok kham nan
Kau memberikan ku kekuatan untuk menunggu dan mengatakan kata itu
ขอแค่เธอกลับมารับฟัง ฉันรักเธอ
kho khae thoe klap ma rap fang chan rak thoe
Tolong kembalilah dan dengarkan aku, aku mencintaimu

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments