Zom Marie feat. Punch 4EVE - FINSTA (เก่งแต่ลับหลัง)
chan yuen yu trong ni la phut ma loei
Aku berdiri disini, cukup katakan saja
ไม่ต้องเขิน ไม่ต้องอาย เก่งแต่ลับหลังหรือยังไง
mai tong khoen mai tong ai keng tae lap lang rue yang ngai
Tidak perlu malu, kau jago untuk melakukan nya dibelakang ku
อยู่ตรงนี้ละ พูดได้เลย
yu trong ni la phut dai loei
Aku disini, katakanlah
แกล้งไม่รู้ก็ได้อยู่ แต่ช่วยพูดให้ฟังหน่อย
klaeng mairu kotai yu tae chuai phut hai fang noi
Aku akan berpura-pura tidak tahu, jadi katakanlah
[Pre-Chorus]
เบื่อจะฟังจากปากคนอื่นละ
buea cha fang chak pak khon uen la
Aku muak mendengar nya dari orang lain
ไม่อยากได้ยินจากใครคนอื่นละ
mai ayak daiyin chak khrai khon uen la
Tidak lagi mau mendengar nya dari orang lain
มาช่วยพูดตรงนี้ได้ไหม
ma chuai phut trong ni dai haimai
Bisakah kau katakan disini
พูดดังๆ ให้ชัดหน่อย
phut dang dang hai chat noi
Katakan dengan keras dan jelas
เก่งตรงนี้ให้ดูหน่อย
keng trong ni hai du noi
Tunjukan apa yang kau rasa
อยากจะรู้จากเธอจริงๆ ว่าจะพูดออกมายังไง
ayak cha ru chak thoe ching ching wa cha phut ok mayang ngai
Aku benar-benar ingin tahu bagaimana caramu mengatakan nya
ช่วยมองตาของฉันหน่อย
chuai mong ta khong chan noi
Tolong tatap mataku
บอกตรงนี้ให้ฟังหน่อย
bok trong ni hai fang noi
Katakan disini tepat di depan mataku
ว่าชอบฉัน อย่าบอกลับหลังฉันเลยเธอ
wa chop chan aya bok lap lang chan loei thoe
[Verse 2]
ความรัก เก็บไว้คนเดียวไม่เรียกความรัก
khwam rak kep wai khon diao mai riak khwam rak
Cinta, jika kau menyimpan nya sendiri itu bukan cinta namanya
เพราะแบบนั้นเขาเรีกว่าความลับ ความลับ
phro baep nan khao roea kwa khwam lap khwam lap
Yeah khwam lap khwam lap
Yeah rahasia, rahasia
เพื่อนฉัน เล่าว่าเธอบอกว่าฉันน่ะน่ารัก
phuean chan lao wa thoe bok wa chan na na rak
Temanku bilang bahwa kau mengatakan kalo aku imut
แล้วทำไมป่านนี้ยังไม่มาทัก มาทัก
laeo thammai pan ni yang mai ma thak ma thak
Kenapa kamu tidak mengatakan nya kepadaku
ฮู้ว มาทัก มาทัก
huw ma thak ma thak
Whoo katakan padaku, katakan padaku
[Pre-Chorus]
เบื่อจะฟังจากปากคนอื่นละ
buea cha fang chak pak khon uen la
Aku muak mendengar nya dari orang lain
ไม่อยากได้ยินจากใครคนอื่นละ
mai ayak daiyin chak khrai khon uen la
Tidak lagi mau mendengar nya dari orang lain
มาช่วยพูดตรงนี้ได้ไหม
ma chuai phut trong ni dai haimai
Bisakah kau katakan disini
พูดดังๆ ให้ชัดหน่อย
phut dang dang hai chat noi
Katakan dengan keras dan jelas
เก่งตรงนี้ให้ดูหน่อย
keng trong ni hai du noi
Tunjukan apa yang kau rasa
อยากจะรู้จากเธอจริงๆ ว่าจะพูดออกมายังไง
ayak cha ru chak thoe ching ching wa cha phut ok mayang ngai
Aku benar-benar ingin tahu bagaimana caramu mengatakan nya
ช่วยมองตาของฉันหน่อย
chuai mong ta khong chan noi
Tolong tatap mataku
บอกตรงนี้ให้ฟังหน่อย
bok trong ni hai fang noi
Katakan disini tepat di depan mataku
ว่าชอบฉัน อย่าบอกลับหลังฉันเลยเธอ
wa chop chan aya bok lap lang chan loei thoe
[Bridge]
ช่วยพูด ออกมาให้หมด
chuai phut ok ma hai mot
Katakan, katakan yang keras
ช่วยพูดให้เคลียร์ให้หมด
chuai phut hai khlia hai mot
Katakan dengan jelas
พูดให้เรื่องมันจบลงไป
phut hai rueang man chop long pai
Katakan agar kita mendapatkan akhir yang bahagia
พูดออกมาก่อน
phut ok ma kon
Katakan
ช่วยพูดกับฉันก่อน
chuai phut kap chan kon
Katakan padaku
ไม่ใช่มาพิมพ์ แล้วซ่อนเอาไว้
maichai ma phim laeo son ao wai
Jangan cuma mengirim pesan dan menyembunyikan nya
ช่วยตะโกนดังๆ ว่าเธอนั้นรู้สึกยังไง
chuai takon dang dang wa thoe nan ru yang ngai
Bisakah kau mengatakan dengan kencang bagaimana perasaan mu
ได้ไหม ได้ไหม
dai haimai dai haimai
Bisakah kau? Bisakah kau?
พูดดังๆ ให้ชัดหน่อย
phut dang dang hai chat noi
Katakan dengan keras dan jelas
เก่งตรงนี้ให้ดูหน่อย
keng trong ni hai du noi
Tunjukan apa yang kau rasa
อยากจะรู้จากเธอจริงๆ ว่าจะพูดออกมายังไง
ayak cha ru chak thoe ching ching wa cha phut ok mayang ngai
Aku benar-benar ingin tahu bagaimana caramu mengatakan nya
ช่วยมองตาของฉันหน่อย
chuai mong ta khong chan noi
Tolong tatap mataku
บอกตรงนี้ให้ฟังหน่อย
bok trong ni hai fang noi
Katakan disini tepat di depan mataku
ว่าชอบฉัน อย่าบอกลับหลังฉันเลยเธอ
wa chop chan aya bok lap lang chan loei thoe
No comments