Marc Natarit & Poon Mitpakdee - Hidden Love (แอบเพื่อน) OST We Are
[Chorus]
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tham aya ngngi-a dai ngai aochai chan pai dai ngai
Bagaimana kau bisa melakukan ini? Kau telah mengambil hatiku
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai tang nan mairu cha bok thoe dai haimai
Aku telah menyembunyikan nya cukup lama, aku tak bisa mengungkap kan rahasiaku
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
tae wa ton ni a dai loei chan the hai thang chai
Tetapi sekarang aku siap untuk memberikan hatiku
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai pen phuean laeo dai haimai cha pen faen
Tidak ada lagi kata teman, bisakah kita menjadi kekasih mulai hari ini?
[Verse 1]
ใจฉันมันไม่ค่อยดี เก็บอาการมาตั้งนานหลายปี
chai chan man mai khoi di kep akan ma tang nan lai pi
Hatiku sudah tidak kuat untuk menyembunyikan perasaan ini lebih lama lagi
มันชอบคิดไปเองน่ะรู้ไหม
man chop khit pai eng na ru haimai
Ia punya pikiran dan kehendaknya sendiri
แต่ที่เราอยู่ด้วยกันในทุกทุกวัน
tae thi rao yu duai kan nai thuk thuk wan
Tetapi kita bersama setiap harinya
ก็ไม่เห็นเธอไปชอบใครที่ไหน
ko mai hen thoe pai chop khrai thihai
Dan kau tidak terlihat bingung
อ่ะ หรือว่าเธอชอบฉันใช่เปล่า oh yeah yeah
a rue wa thoe chop chan chai plao Oh yeah yeah
Mungkinkah kau menyukai ku? Oh yeah yeah
คงจะไม่ใช่หรอก ฉันน่ะดูไม่ออก
khongcha maichai rok chan na du mai ok
Mungkin ini tidak benar, aku tidak melihat petunjuk apapun
มันก็ยังไม่แน่ใจ
man ko yang mai naechai
ก็แค่เพื่อนสนิท ติดแค่ตรงนี้ไง
ko khae phuean sanit tit khae trong ni ngai
Kita hanya teman, dan kita terjebak di zona itu
จะรักกันได้ไง
cha rak kan dai ngai
Bagaimana bisa kita melewati batas itu?
[Chorus]
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tham aya ngngi-a dai ngai aochai chan pai dai ngai
Bagaimana kau bisa melakukan ini? Kau telah mengambil hatiku
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai tang nan mairu cha bok thoe dai haimai
Aku telah menyembunyikan nya cukup lama, aku tak bisa mengungkap kan rahasiaku
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
tae wa ton ni a dai loei chan the hai thang chai
Tetapi sekarang aku siap untuk memberikan hatiku
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai pen phuean laeo dai haimai cha pen faen
Tidak ada lagi kata teman, bisakah kita menjadi kekasih mulai hari ini?
คงจะดี ถ้าเธอคิดเหมือนกัน
khongcha di tha thoe khit muean kan
Sangat menyenangkan jika kau merasakan hal yang sama
รักที่ฉันซ่อนมันเอาไว้
rak thi chan son man ao wai
Cinta yang aku sembunyikan, sebuah rahasia yang tetap ada
มันอยากตะโกน ออกไป แต่ว่าใจไม่กล้าพอ
man ayak takon ok pai tae wa chai mai kla pho
Aku ingin meneriakkan nya, tapi aku terlalu malu melakukannya
เก็บเอาไว้ อยู่ในใจ แค่นั้นเอง
kep ao wai yu nai chai khae nan eng
Jadi aku menyimpan nya jauh di lubuk hatiku
คงจะไม่ใช่หรอก ฉันน่ะดูไม่ออก
khongcha maichai rok chan na du mai ok
Mungkin ini tidak benar, aku tidak melihat petunjuk apapun
มันก็ยังไม่แน่ใจ
man ko yang mai naechai
ก็แค่เพื่อนสนิท ติดแค่ตรงนี้ไง
ko khae phuean sanit tit khae trong ni ngai
Kita hanya teman, dan kita terjebak di zona itu
จะรักกันได้ไหม
cha rak kan dai haimai
Bisakah kita melewati batasnya?
[Chorus]
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tham aya ngngi-a dai ngai aochai chan pai dai ngai
Bagaimana kau bisa melakukan ini? Kau telah mengambil hatiku
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai tang nan mairu cha bok thoe dai haimai
Aku telah menyembunyikan nya cukup lama, aku tak bisa mengungkap kan rahasiaku
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
tae wa ton ni a dai loei chan the hai thang chai
Tetapi sekarang aku siap untuk memberikan hatiku
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai pen phuean laeo dai haimai cha pen faen
Tidak ada lagi kata teman, bisakah kita menjadi kekasih mulai hari ini?
Hidden love (Hidden love)
Cinta yang tersembunyi (cinta yang tersembunyi
Hidden love (Just wanna love you)
Cinta yang tersembunyi (hanya ingin mencintai mu)
Hidden love
Cinta yang tersembunyi
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมขอเป็นแฟน
mai pen phuean laeo dai haimai kho pen faen
Tidak ada lagi kata teman, biarkan kita menjadi kekasih mulai hari ini
No comments