Breaking News

GEMINI - You’ve Been On My Mind (ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ารักหรือเปล่า?) OST. My Love Mix-Up!

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
GEMINI - You’ve Been On My Mind (ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ารักหรือเปล่า?)
Lyrics MIDYEAR | Melody MIDYEAR , Piyabut Sirisamphan | Arranged Piyabut Sirisamphan , Sirapop Khomkhum| Release Date June 21, 2024



[Verse 1]

 อาจเป็นเพราะเราได้สบสายตากันในวันนั้น

at pen phro rao dai sop saita kan nai wan nan

Ini mungkin karena kita saling bertukar pandang di hari itu

หัวใจของฉันก็สั่น 

huachai khong chan ko san 

Hatiku mulai bergoyang

เพราะเธอหรือเพราะอะไร

phro thoe rue phro arai

Apakah itu karena mu ataukah hal lain, aku tidak bisa mengatakan nya

เป็นแค่ความบังเอิญหรือฟ้าข้างบนตั้งใจ

pen khae khwam bang-oen rue fa khang bon tangchai

Apakah itu sebuah kebetulan atau sebuah takdir Tuhan?

แค่มีเธอใกล้ๆ

khae mi thoe klai klai 

Cukup berada di dekatmu

เธอเองจะรู้ไหมว่าใจฉันหวั่นไหวไม่เป็นอย่างเคย

thoe eng cha ru haimai wa chai chan wan wai mai pen yang khoei

Tahukah kamu bahwa hatiku tidak pernah merasakan hal ini sebelumnya?


[Pre-Chorus]

ราวกับมีเวทมนต์สะกดเอาไว้

raokap mi wet mon sakot ao wai

Seolah sebuah mantra telah diarahkan kepadaku

วันเวลาทุกวินาทีก็มีความหมาย

wan wela thuk winathi ko mi khwam mai

Setiap detik tiba-tiba memiliki arti baru bagiku

เมื่อเธอเข้ามาเปลี่ยนชีวิตของฉันไปตลอดกาล

muea thoe khao ma plian chiwit khong chan pai talot kan

Ketika kau masuk dan mengubah hidupku selamanya


[Chorus]

ก็ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ารักหรือเปล่า?

ko mairu wa man riak wa rak rue plao

Aku tak tahu apakah ini yang disebut cinta

ที่มันกำลังก่อตัวขึ้นภายในใจของเรา

thi man kamlang ko tua khuen phainai chai khong rao

Perasaan ini terbentuk di dalam hati kita

สิ่งเล็กๆที่มีกันวันนั้น

sing lek lek thi mi kan wan nan

Hal kecil yang kita bagi saat itu

เริ่มจากศูนย์จนกลายเป็นหมื่นพัน

roem chak sun chon klai pen muen phan

Berawal dari bukan apa apa dan berkembang ke segala hal


ตราบใดที่ฉันมีเธอข้างกาย

trap dai thi chan mi thoe khang kai

Selama aku memilikimu di sisi ku

ไม่ว่าโลกนี้จะพาเราไปที่ใด

mai wa lok ni cha pha rao pai thi dai

Tak perduli kemana dunia ini akan membawa kita

จะมีอ้อมแขนฉันคอยกอดเธอไว้

cha mi om khaen chan khoi kot thoe wai

Tangan ku akan selalu menggenggam erat tangan mu

You’ve been on my mind.

Kau akan selalu ada di pikiran ku


[Verse 2]

หยุดทั้งหัวใจไว้แค่เพียงเธอคนเดียวจากนี้ 

yut thang huachai wai khae phiang thoe khon diao chak ni

Kau adalah satu-satunya tempat dimana hatiku ingin beristirahat

และต่อจากวันนี้ จากนาทีนี้ในอ้อมกอดฉันจะมีแต่เธอ

lae to chak wan nic hak nathi ni nai om kot chan cha mi tae thoe

Dan mulai saat ini, hanya ada kamu di pelukanku


[Pre-Chorus]

ราวกับมีเวทมนต์สะกดเอาไว้

raokap mi wet mon sakot ao wai

Seolah sebuah mantra telah diarahkan kepadaku

วันเวลาทุกวินาทีก็มีความหมาย

wan wela thuk winathi ko mi khwam mai

Setiap detik tiba-tiba memiliki arti baru bagiku

เมื่อเธอเข้ามาเปลี่ยนชีวิตของฉันไปตลอดกาล

muea thoe khao ma plian chiwit khong chan pai talot kan

Ketika kau masuk dan mengubah hidupku selamanya


[Chorus]

ก็ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ารักหรือเปล่า?

ko mairu wa man riak wa rak rue plao

Aku tak tahu apakah ini yang disebut cinta

ที่มันกำลังก่อตัวขึ้นภายในใจของเรา

thi man kamlang ko tua khuen phainai chai khong rao

Perasaan ini terbentuk di dalam hati kita

สิ่งเล็กๆที่มีกันวันนั้น

sing lek lek thi mi kan wan nan

Hal kecil yang kita bagi saat itu

เริ่มจากศูนย์จนกลายเป็นหมื่นพัน

roem chak sun chon klai pen muen phan

Berawal dari bukan apa apa dan berkembang ke segala hal


ตราบใดที่ฉันมีเธอข้างกาย

trap dai thi chan mi thoe khang kai

Selama aku memilikimu di sisi ku

ไม่ว่าโลกนี้จะพาเราไปที่ใด

mai wa lok ni cha pha rao pai thi dai

Tak perduli kemana dunia ini akan membawa kita

จะมีอ้อมแขนฉันคอยกอดเธอไว้

cha mi om khaen chan khoi kot thoe wai

Tangan ku akan selalu menggenggam erat tangan mu

You’ve been on my mind.

Kau akan selalu ada di pikiran ku


[Chorus]

ก็ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ารักหรือเปล่า?

ko mairu wa man riak wa rak rue plao

Aku tak tahu apakah ini yang disebut cinta

ที่มันกำลังก่อตัวขึ้นภายในใจของเรา

thi man kamlang ko tua khuen phainai chai khong rao

Perasaan ini terbentuk di dalam hati kita

สิ่งเล็กๆที่มีกันวันนั้น

sing lek lek thi mi kan wan nan

Hal kecil yang kita bagi saat itu

เริ่มจากศูนย์จนกลายเป็นหมื่นพัน

roem chak sun chon klai pen muen phan

Berawal dari bukan apa apa dan berkembang ke segala hal


ตราบใดที่ฉันมีเธอข้างกาย

trap dai thi chan mi thoe khang kai

Selama aku memilikimu di sisi ku

ไม่ว่าโลกนี้จะพาเราไปที่ใด

mai wa lok ni cha pha rao pai thi dai

Tak perduli kemana dunia ini akan membawa kita

จะมีอ้อมแขนฉันคอยกอดเธอไว้

cha mi om khaen chan khoi kot thoe wai

Tangan ku akan selalu menggenggam erat tangan mu

You’ve been on my mind.

Kau akan selalu ada di pikiran ku






DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments