Breaking News

Milk Pansa & Love Pattranite - Tilt (โลกเอียง) OST 23.5

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Milk Pansa & Love Pattranite - Tilt (โลกเอียง)
Lyrics PURE KANIN , Jeaniich | Melody PURE KANIN , Jeaniich | Arranger Piyabut Sirisamphan , Sirapop Khomkhum | Release Date March 6, 2024
  


 [Verse 1]
 อยู่ๆ ก็เผลอไปรักเธอ แบบไม่ตั้งใจ
yu yu ko phloe pai rak thoe baep mai tangchai
Aku jatuh cinta padamu, tiba-tiba, tanpa petunjuk
เธอคงไม่รู้ใช่ไหม ฉันแพ้ความน่ารักเธอกี่ครั้ง
thoe khong mai ru chai mai chan phae khwam narak thoe ki khrang
Kau mungkin tidak dapat melihat, apa pengaruh pesona mu terhadap ku
อยากขยับไปใกล้ชิด ให้ใจมันวุ่นวาย
yak khayap pai klaichit hai chai man wunwai
Aku ingin mendekat, membuat hatiku berdebar
ไม่รู้ทำไม ทำไม มันเอาแต่คิดถึงเธอ
mai ru thammai thammai man aotae khitthueng thoe
Bertanya-tanya kenapa, oh kenapa, pikiran tentangmu terlintas di pikiranku
 
[Pre-Chorus]
อยากรู้เหมือนกันว่าเธอนั้นใช้วิธีแบบไหน
yak ru muean kan wa thoe nan chai withi baep nai
Aku ingin tahu apa yang kau lakukan
เธอเหมือนมาหลอมละลาย ให้ใจฉันแทบจะบ้าตาย
thoe muean ma lomlalai hai chai chan thaep cha ba tai
Kau datang dan meluluhkan hatiku, dan itu menjadi gila
ที่คิดว่าคงไม่เป็นอะไร แต่เธอ ทำฉันต้องกุมหัวใจ
thi khit wa khong mai pen arai tae thoe tham chan tong kum huachai
Kukira aku baik-baik saja, tapi kau malah membuatku kacau
แค่ใจตัวเองก็ควบคุมไม่ไหว
khae chai tua-eng ko khuapkhum mai wai
Kehilangan kendali atas hatiku sendiri, astaga

[Chorus]
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
at phrowa lok man iang man chiang man mun pai thang thit thoe
Karena dunia ini miring, miring, berputar tepat di jalurmu
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thi channan aotae phoe tae phoe yang ni khong pen phro thoe
Kau membuatku tenggelam dalam pikiranku sendiri, menjadi gila
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thi khao ma duengdut khao ma thamhai chai ten rua
Kau menarikku masuk, membuat hatiku berdebar kencang
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laeo chan pen lok khong thoe bang dai mai hai rao dai rak kan
Biarkan aku menjadi duniamu dan kita bisa jatuh cinta

[Verse 2]
ถ้าหากว่าฉันดันเผลอ จะเซไปหาเธอ
thahakwa chan dan phloe cha se pai ha thoe
Jika kebetulan aku terpeleset dan meluncur ke arahmu
ช่วยกอดฉันเอาไว้ได้ไหม ให้ฉันอุ่นใจ
chuai kot chan ao wai dai mai hai chan unchai
Pegang aku dalam pelukanmu terus menerus
ขยับเข้ามาอีกนิด ให้เราใกล้กันกว่านี้นะเธอ
khayap khao ma ik nit hai rao klai kan kwa ni na thoe
Mendekatlah sedikit agar kita bisa lebih dekat
จะได้ไม่เพ้อ คิดไปเองข้างเดียว
cha dai mai phoe khit pai eng khang diao
Jangan biarkan aku sendirian di sini
 
[Pre-Chorus]
อยากรู้เหมือนกันว่าเธอนั้นใช้วิธีแบบไหน
yak ru muean kan wa thoe nan chai withi baep nai
Aku ingin tahu apa yang kau lakukan
เธอเหมือนมาหลอมละลาย ให้ใจฉันแทบจะบ้าตาย
thoe muean ma lomlalai hai chai chan thaep cha ba tai
Kau datang dan meluluhkan hatiku, dan itu menjadi gila
ที่คิดว่าคงไม่เป็นอะไร แต่เธอ ทำฉันต้องกุมหัวใจ
thi khit wa khong mai pen arai tae thoe tham chan tong kum huachai
Kukira aku baik-baik saja, tapi kau malah membuatku kacau
แค่ใจตัวเองก็ควบคุมไม่ไหว
khae chai tua-eng ko khuapkhum mai wai
Kehilangan kendali atas hatiku sendiri, astaga

[Chorus]
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
at phrowa lok man iang man chiang man mun pai thang thit thoe
Karena dunia ini miring, miring, berputar tepat di jalurmu
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thi channan aotae phoe tae phoe yang ni khong pen phro thoe
Kau membuatku tenggelam dalam pikiranku sendiri, menjadi gila
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thi khao ma duengdut khao ma thamhai chai ten rua
Kau menarikku masuk, membuat hatiku berdebar kencang
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laeo chan pen lok khong thoe bang dai mai hai rao dai rak kan
Biarkan aku menjadi duniamu dan kita bisa jatuh cinta
 
NaNaNaNa Nana
NaNaNaNa Nana
Ha Ha Ha Ha
 
NaNaNaNa Nana
NaNaNaNa Nana
HaaHa HaaHa
 
[Pre-Chorus]
อยากรู้เหมือนกันว่าเธอนั้นใช้วิธีแบบไหน
yak ru muean kan wa thoe nan chai withi baep nai
Aku ingin tahu apa yang kau lakukan
เธอเหมือนมาหลอมละลาย ให้ใจฉันแทบจะบ้าตาย
thoe muean ma lomlalai hai chai chan thaep cha ba tai
Kau datang dan meluluhkan hatiku, dan itu menjadi gila
ที่คิดว่าคงไม่เป็นอะไร แต่เธอ ทำฉันต้องกุมหัวใจ
thi khit wa khong mai pen arai tae thoe tham chan tong kum huachai
Kukira aku baik-baik saja, tapi kau malah membuatku kacau
แค่ใจตัวเองก็ควบคุมไม่ไหว
khae chai tua-eng ko khuapkhum mai wai
Kehilangan kendali atas hatiku sendiri, astaga

[Chorus]
อาจเพราะว่าโลกมันเอียง มันเฉียง มันหมุนไปทางทิศเธอ
at phrowa lok man iang man chiang man mun pai thang thit thoe
Karena dunia ini miring, miring, berputar tepat di jalurmu
ที่ฉันนั้นเอาแต่เพ้อ แต่เพ้อ อย่างนี้ คงเป็นเพราะเธอ
thi channan aotae phoe tae phoe yang ni khong pen phro thoe
Kau membuatku tenggelam dalam pikiranku sendiri, menjadi gila
ที่เข้ามาดึงดูด เข้ามาทำให้ใจเต้นรัว
thi khao ma duengdut khao ma thamhai chai ten rua
Kau menarikku masuk, membuat hatiku berdebar kencang
แล้วฉันเป็นโลกของเธอบ้างได้ไหม ให้เราได้รักกัน
laeo chan pen lok khong thoe bang dai mai hai rao dai rak kan
Biarkan aku menjadi duniamu dan kita bisa jatuh cinta

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments