IU - The Visitor (그 사람)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
IU - The Visitor (그 사람)
Written By IU (아이유) | Arranged By JUKJAE (적재) | Release Date November 1, 2019
[Verse 1]
그 사람 돌아보지 않아요
그 사람 돌아보지 않아요
geu saram doraboji anhayo
Pria ini tidak melihat ke belakang
사랑에 약속하지 않고요
사랑에 약속하지 않고요
sarange yaksokhaji angoyo
Tidak mengucapkan sumpah cinta.
매일을 춤추듯이 살아서
매일을 춤추듯이 살아서
maeireul chumchudeusi saraseo
Hidup setiap hari seolah-olah dia sedang menari,
한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요
한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요
hansungando geuege nun ttel su eopseotna bwayo
Kurasa itu sebabnya aku tidak bisa mengalihkan pandangan darinya
[Verse 2]
그 사람 부끄러워 않아요
Kurasa itu sebabnya aku tidak bisa mengalihkan pandangan darinya
[Verse 2]
그 사람 부끄러워 않아요
geu saram bukkeureowo anhayo
Pria ini tidak merasa malu
쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요
쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요
swiun nongdame swii utji angoyo
Tidak menertawakan lelucon sederhana.
그러다 한 번 웃어 주면
그러다 한 번 웃어 주면
geureoda han beon useo jumyeon
Namun saat pria ini tersenyum,
아, 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요
아, 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요
a, nan eojjeoji moshago bamsae momdara haesseoyo
Oh, aku tidak bisa menahannya dan meributkan hal itu sepanjang malam
Oh, aku tidak bisa menahannya dan meributkan hal itu sepanjang malam
[Pre-Chorus]
오 날 살게 하던 총명한 말 마디마디
o nal salge hadeon chongmyeonghan mal madimadi
Oh, setiap kalimatnya membuatku merasa hidup
겨우 미워해 봐도 잊혀지진 않네요
겨우 미워해 봐도 잊혀지진 않네요
gyeou miwohae bwado ichyeojijin anneyo
Aku seharusnya membencinya, tapi aku tidak bisa melupakannya.
발자국 하나 안 두고 음
발자국 하나 안 두고 음
baljaguk hana an dugo eum
Tanpa meninggalkan satu jejak pun,
어디로 바삐 떠나셨나요
어디로 바삐 떠나셨나요
eodiro bappi tteonasyeotnayo
Kemana kau pergi begitu cepat?
[Chorus]
Why do I still love you?
Kemana kau pergi begitu cepat?
[Chorus]
Why do I still love you?
Kenapa aku masih mencintaimu?
Why do I sing 'bout you?
Why do I sing 'bout you?
Mengapa aku bernyanyi tentangmu?
Why do I still wait for you?
Why do I still wait for you?
Kenapa aku masih menunggumu?
Sing 'bout you
Sing 'bout you
Bernyanyi tentangmu
Say, "Love you"
Say, "Love you"
Aku mengatakan "Aku cinta kamu"
[Refrain]
(Oh, whoa) Babe, love you
[Refrain]
(Oh, whoa) Babe, love you
(Oh, wah) Sayang, aku mencintaimu
(Oh, whoa) Why I love you?
(Oh, whoa) Why I love you?
(Oh, wah) Kenapa aku mencintaimu?
(Oh, whoa) Why you?
(Oh, whoa) Why you?
(Oh, wah) Kenapa kamu?
[Pre-Chorus]
오 날 덥게 하던 따뜻한 손 마디마디
[Pre-Chorus]
오 날 덥게 하던 따뜻한 손 마디마디
o nal deopge hadeon ttatteushan son madimadi
Setiap ruas jari di tanganmu yang hangat membuatku merasa panas,
애써 밀어내 봐도 떨쳐지지 않아요
Setiap ruas jari di tanganmu yang hangat membuatku merasa panas,
애써 밀어내 봐도 떨쳐지지 않아요
aesseo mireonae bwado tteolchyeojiji anhayo
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba, aku tidak dapat menghapusnya
그림자 한 뼘 안 주고 음
그림자 한 뼘 안 주고 음
geurimja han ppyeom an jugo eum
Tanpa meninggalkan sedikit pun bayangan,
어찌 숨 가삐 떠나셨나요
어찌 숨 가삐 떠나셨나요
eojji sum gappi tteonasyeotnayo
Kenapa kamu pergi terburu-buru?
[Verse 3]
그 사람 마주친 적 있나요
Kenapa kamu pergi terburu-buru?
[Verse 3]
그 사람 마주친 적 있나요
geu saram majuchin jeok itnayo
Pernahkah kau melewati orang ini?
여전히 그렇게 그 던가요
여전히 그렇게 그 던가요
yeojeonhi geureoke geu deongayo
Apakah dia masih orang yang sama?
지금쯤 어디서 어느 누구, 어떤 음악에
지금쯤 어디서 어느 누구, 어떤 음악에
jigeumjjeum eodiseo eoneu nugu, eotteon eumage
Sekarang dimana, dengan siapa dan dengan musik apa
고고히 춤추고 있을까요
고고히 춤추고 있을까요
gogohi chumchugo isseulkkayo
Apakah dia menari dengan anggun?
[Chorus]
Why do I still love you?
Apakah dia menari dengan anggun?
[Chorus]
Why do I still love you?
Kenapa aku masih mencintaimu?
Why do I sing 'bout you?
Why do I sing 'bout you?
Mengapa aku bernyanyi tentangmu?
Why do I still wait for you?
Why do I still wait for you?
Kenapa aku masih menunggumu?
Sing 'bout you
Sing 'bout you
Bernyanyi tentangmu
Say, "Love you"
Say, "Love you"
Aku mengatakan "Aku cinta kamu"
[Refrain]
(Oh, whoa) Babe, love you
[Refrain]
(Oh, whoa) Babe, love you
(Oh, wah) Sayang, aku mencintaimu
(Oh, whoa) Why I love you?
(Oh, whoa) Why I love you?
(Oh, wah) Kenapa aku mencintaimu?
(Oh, whoa) Why you?
(Oh, wah) Kenapa kamu?(Oh, whoa) Why you?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments